« Page:Le Tour du monde - 03.djvu/142 » : différence entre les versions
Aucun résumé des modifications |
|||
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
supplice de Tantale. |
supplice de Tantale. |
||
Le pauvre |
Le pauvre J… avait bien un autre sujet d’anxiété. À |
||
la seconde nuitée, un jeune Bichary, qui accompagnait |
la seconde nuitée, un jeune Bichary, qui accompagnait |
||
la caravane en flâneur et un peu en pique-assiette, |
la caravane en flâneur et un peu en pique-assiette, |
||
Ligne 13 : | Ligne 13 : | ||
et l’inviter à faire une recherche parmi ses hommes. |
et l’inviter à faire une recherche parmi ses hommes. |
||
Deux des chameliers nous montrèrent du doigt le |
Deux des chameliers nous montrèrent du doigt le |
||
Bichary accroupi un peu à |
Bichary accroupi un peu à l’écart et nous dirent : |
||
« Il n’est pas de Souakin, il ne travaille pas, soyez sûr |
« Il n’est pas de Souakin, il ne travaille pas, soyez sûr |
||
Ligne 20 : | Ligne 20 : | ||
Dès que le drôle vit qu’on s’occupait de lui, il vint, |
Dès que le drôle vit qu’on s’occupait de lui, il vint, |
||
avec une stupidité ou une impudence remarquable, s’accroupir |
avec une stupidité ou une impudence remarquable, s’accroupir |
||
à côté de |
à côté de J… Celui-ci voulait l’assommer ; Haçab-Allah, |
||
plus calme, voulait seulement l’inviter à |
plus calme, voulait seulement l’inviter à |
||
rendre la bourse qu’il avait dû cacher dans le sable, et |
rendre la bourse qu’il avait dû cacher dans le sable, et |
||
Ligne 43 : | Ligne 43 : | ||
de croquant, si historique qu’il fût. |
de croquant, si historique qu’il fût. |
||
« Allons, dit |
« Allons, dit J… quand je lui eus expliqué ce contretemps, |
||
je lui avais confié mon voleur, il l’a laissé partir, |
je lui avais confié mon voleur, il l’a laissé partir, |
||
il est responsable à présent. » |
il est responsable à présent. » |
||
Et sur ce, il s’endormit |
Et sur ce, il s’endormit philosophiquement. |
||
Nous entrâmes dans un chapelet de cirques ou de vallées |
Nous entrâmes dans un chapelet de cirques ou de vallées |
||
d’une beauté désolée, stérile, rayés de torrents desséchés |
d’une beauté désolée, stérile, rayés de torrents desséchés |
||
ou plus exactement parcourus par un |
ou plus exactement parcourus par un r’or aux |
||
berges escarpées qui passait d’un bassin dans l’autre ; et |
berges escarpées qui passait d’un bassin dans l’autre ; et |
||
une fois sortis de ces coupe-gorge, |
une fois sortis de ces coupe-gorge, aujourd’hui fort inoffensifs |
||
grâce à la police égyptienne, nous débouchâmes |
grâce à la police égyptienne, nous débouchâmes |
||
dans une plaine au bout de laquelle nous manquâmes |
dans une plaine au bout de laquelle nous manquâmes |
||
d’eau. Je demandai au kabir si nous étions loin du |
d’eau. Je demandai au kabir si nous étions loin du |
||
puits : |
puits : |
||
« ''Qarib !'' (tout près !) » |
« ''Qarib !'' (tout près !) » |
||
Ligne 64 : | Ligne 64 : | ||
arabe est cousin germain du « petit quart d’heure » des |
arabe est cousin germain du « petit quart d’heure » des |
||
paysans français et du « coup de sifflet » des Bas-Bretons. |
paysans français et du « coup de sifflet » des Bas-Bretons. |
||
J… marauda la valeur d’un litre d’eau aux chameliers, |
|||
qui, du reste, ne s’étaient pas fait faute en route de dessécher |
qui, du reste, ne s’étaient pas fait faute en route de dessécher |
||
nos ''guerbas'' (outres) ; mais au matin il fallut partir |
nos ''guerbas'' (outres) ; mais au matin il fallut partir |