« Page:Henry - Lexique étymologique du breton moderne.djvu/245 » : différence entre les versions

Aucun résumé des modifications
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
<nowiki/>
<nowiki/>


'''Nann''', non : sorte de redoublement de la négation ; cf. aussi {{abréviation|lat.|latin}} non, al.
'''Nann''', non : sorte de redoublement de la négation ; cf. aussi {{abréviation|lat.|latin}} non, al. nein « pas un », fr. nenni, etc.
nein « pas un », fr. nenni, etc.


'''Naô''', neuf, {{abréviation|corn.|cornique}} et {{abréviation|cymr.|cymrique}} naw, vir. nài n-> gael. naoi, etc. : d’un {{abréviation|celt.|celtique}} *nawan, à vocalisme un peu différent de celui de Ti.-e. *newn, sk. náva, {{abréviation|gr.|grec}} {{lang|grc|ἐννέα}}, {{abréviation|lat.|latin}} novem, {{abréviation|got.|gotique}} niun, ag. rime et al. neun, lit devynï, vsl. devetï, ces derniers avec initiale altérée.
'''Naô''', neuf, {{abréviation|corn.|cornique}} et {{abréviation|cymr.|cymrique}} naw, vir. nài n-> gael. naoi, etc. : d’un {{abréviation|celt.|celtique}} *nawan, à vocalisme un peu différent de celui de l’i.-e. *newn, sk. náva, {{abréviation|gr.|grec}} {{lang|grc|ἐννέα}}, {{abréviation|lat.|latin}} novem, {{abréviation|got.|gotique}} niun, ag. rime et al. neun, lit devynï, vsl. devetï, ces derniers avec initiale altérée.


'''Naon''', s. f., faim, {{abréviation|mbr.|moyen-breton}} naffn, {{abréviation|cymr.|cymrique}} newyn, vir. nrfine id. : d’un {{abréviation|celt.|celtique}} *nawenyâ,
'''Naon''', s. f., faim, {{abréviation|mbr.|moyen-breton}} naffn, {{abréviation|cymr.|cymrique}} newyn, vir. noine id. : d’un {{abréviation|celt.|celtique}} *nawenyâ, dont le type radical paraît se retrouver dans les langues lettiques (pruss. nau-ti- « besoin ») et germaniques (got. nâu-th s et nâu-di-, ag. nèa-d^> ag. nee<f, al. not id.).
dont le type radical paraît se retrouver dans les langues lettiques
(pruss. nau-ti- « besoin ») et germaniques (got. nâu-th s et nâu-di-, ag.
nèa-d^> ag. nee<f, al. not id.).


'''Naon''', s. m., pente : pour *tnaou, devenu en mutation douce *dnaou
'''Naon''', s. m., pente : pour *tnaou, devenu en mutation douce *dnaou
> *nnaou. V. la forme primitive sous traon.
> *nnaou. V. la forme primitive sous traon.


'''Naouac’h''' (V.), néanmoins : correspond au {{abréviation|cymr.|cymrique}} na chwaith « pas encore,
'''Naouac’h''' (V.), néanmoins : correspond au {{abréviation|cymr.|cymrique}} na chwaith « pas encore, pas plus, non davantage », etc. V. sous gwéach et c’hoaz.
pas plus, non davantage », etc. V. sous gwéach et c’hoaz.


'''Naoz''', s. f., lit de rivière, canal. V. sous 2 aoz*.
'''Naoz''', s. f., lit de rivière, canal. V. sous 2 aoz<ref>Le régulier ''ann aoz'' est devenu ''ann naoz'', par le procédé inverse de celui de ''1 aer, 1 aoz'', etc.</ref>.


'''Napléz''', s. m., syphilis. Empr. fr. [mal de] Naples.
'''Napléz''', s. m., syphilis. Empr. fr. [mal de] Naples.


'''Nask''', s. m., lien, vir. nasc et gael. nasg> « collier, lien », et cf. peut-être
'''Nask''', s. m., lien, vir. nasc et gael. nasg> « collier, lien », et cf. peut-être sk. niqkà « collier » : le tout se rattachant à la rac. du sk. nàh-ya-ti « il lie », vir. fo-nasc-ar <( on le lie » et ro-ne-nasc « je liai », peu répandue hors de ces domaines. Cf. un de ses dér. italiques sous nés.
sk. niqkà « collier » : le tout se rattachant à la rac. du sk. nàh-ya-ti « il lie », vir. fo-nasc-ar <( on le lie » et ro-ne-nasc « je liai », peu répandue hors de ces domaines. Cf. un de ses dér. italiques sous nés.


'''Né''', particule négative, {{abréviation|cymr.|cymrique}} ni, vir. n/, etc. : d’un {{abréviation|celt.|celtique}} *ne, *nëou *nei %
'''Né''', particule négative, {{abréviation|cymr.|cymrique}} ni, vir. n/, etc. : d’un {{abréviation|celt.|celtique}} *ne, *nëou *nei, cf. sk. nâ, {{abréviation|lat.|latin}} ne, {{abréviation|got.|gotique}} ni, vsl. ne et ni, etc., etc. Cf. 2 am.
cf. sk. nâ, {{abréviation|lat.|latin}} ne, {{abréviation|got.|gotique}} ni, vsl. ne et ni, etc., etc. Cf. 2 am.


'''Néannérez''' (V.), s. f., nageoire. V. sous neùi.
'''Néannérez''' (V.), s. f., nageoire. V. sous neùi.
Ligne 37 : Ligne 30 :


'''Nédélek''', s. m., Noël, {{abréviation|corn.|cornique}} Nadelic, {{abréviation|cymr.|cymrique}} Nadolyg, vir. Notlaic, ir.
'''Nédélek''', s. m., Noël, {{abréviation|corn.|cornique}} Nadelic, {{abréviation|cymr.|cymrique}} Nadolyg, vir. Notlaic, ir.
'''Nodlog''', gael. Nollaig. Empr. {{abréviation|lat.|latin}} *Nâtàlicium.
'''Nodlog''', gael. Nollaig. Empr. {{abréviation|lat.|latin}} *Natalicium.


'''Nec’h''', s. m., chagrin, {{abréviation|cymr.|cymrique}} nych « langueur » : exactement « suffocation », d’un celt *nek&o- t pour *pnekso’ f métathèse pour */wes#-o-, de même dérivation que {{abréviation|gr.|grec}} {{lang|grc|πνῖγος}} « suffocation » et {{lang|grc|πνίγω}} « j’étouffe ».
'''Nec’h''', s. m., chagrin, {{abréviation|cymr.|cymrique}} nych « langueur » : exactement « suffocation », d’un celt *nekso- t pour *pnekso-, métathèse pour *pnesg-o-, de même dérivation que {{abréviation|gr.|grec}} {{lang|grc|πνῖγος}} « suffocation » et {{lang|grc|πνίγω}} « j’étouffe ».


'''Neiz''', s. m., nid, {{abréviation|corn.|cornique}} neith (voc.) > neid, {{abréviation|cymr.|cymrique}} nyth> vir. nelt y etc. : d’un
'''Neiz''', s. m., nid, {{abréviation|corn.|cornique}} neith (voc.) > neid, {{abréviation|cymr.|cymrique}} nyth> vir. nelt y etc. : d’un

<ref>Le régulier ann aoz est devenu ann naoz, par le procédé inverse de celui de 1aer, 1aoz, etc.</ref>