« Page:Rabelais - Gargantua et Pantagruel, Tome I (Texte transcrit et annoté par Clouzot).djvu/138 » : différence entre les versions

mAucun résumé des modifications
décalage titre comme dans le fs
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 17 : Ligne 17 :
désespéré, prirent la fuite en tous endroits. Gargantua les poursuivit jusque près Vaugaudry, tuant et massacrant, puis sonna
désespéré, prirent la fuite en tous endroits. Gargantua les poursuivit jusque près Vaugaudry, tuant et massacrant, puis sonna
la retraite.
la retraite.

<section end="s1"/>
<section end="s1"/>
<section begin="s2"/>{{t2|''COMMENT PICROCHOLE FUYANT FUT SURPRIS DE MALES<ref>Mauvaises.</ref> FORTUNES, ET CE QUE FIT GARGANTUA APRÈS LA BATAILLE.''|fs=100%|m=1.5em}}
<section begin="s2"/>{{t2|{{a|''COMMENT PICROCHOLE FUYANT FUT SURPRIS DE MALES<ref>Mauvaises.</ref> FORTUNES, ET CE QUE FIT GARGANTUA APRÈS LA BATAILLE.''|2|-2}}|fs=100%|m=1.5em}}
{{sc|Picrochole}}, ainsi désespéré, s’enfuit vers l’Île-Bouchart,
{{sc|Picrochole}}, ainsi désespéré, s’enfuit vers l’Île-Bouchart,
et au chemin de Rivière son cheval broncha par terre, à quoi tant
et au chemin de Rivière son cheval broncha par terre, à quoi tant