« Page:Rousseau - La Monongahéla, 1890.djvu/93 » : différence entre les versions

mAucun résumé des modifications
Balise : Validée
 
État de la page (Qualité des pages)État de la page (Qualité des pages)
-
Page corrigée
+
Page validée
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
<section begin="s1"/>{{tiret2|St-|Denis}} ne vous attardez pas : nous appareillons cette nuit.
<section begin="s1" />{{tiret2|St-|Denis}} ne vous attardez pas : nous appareillons cette nuit.


Nicolas de Neuville, plus ému qu’il n’aurait voulu
Nicolas de Neuville, plus ému qu’il n’aurait voulu
le laisser paraître, ne put répondre que par un serrement de main aux bonnes paroles du commandant ; puis ayant salué, il sortit du salon suivi de son ami.
le laisser paraître, ne put répondre que par un serrement de main aux bonnes paroles du commandant ; puis ayant salué, il sortit du salon suivi de son ami.


Comme l’avait annoncé M. de Bienville, la ''Renommée'' appareilla dans la nuit, et quand Nicolas, au lever de l’aurore, se rendit sur le rivage pour interroger la mer, il ne vit plus qu’un point blanc à l’horizon.
Comme l’avait annoncé {{M.|{{lié|de Bienville}}}}, la ''Renommée'' appareilla dans la nuit, et quand Nicolas, au lever de l’aurore, se rendit sur le rivage pour interroger la mer, il ne vit plus qu’un point blanc à l’horizon.


<section end="s1"/>
<section end="s1" />
<section begin="s2"/><nowiki/>
<section begin="s2" /><nowiki/>


{{T3|La confession de maître Bertrand.|IX}}
{{T3|La confession de maître Bertrand.|IX}}
Ligne 16 : Ligne 16 :
conquête ?
conquête ?


— Pompon-Filasse, mon garçon, j’ai eu nonobstant
— Pompon-Filasse, mon garçon, j’ai eu nonobstant
le plaisir déjà de te le faire remarquer en d’autres circonstances : ton courage me semble obscurci d’une espèce de modérantisme qui pourrait bien te jouer des mauvais tours, si tu voyages dans mes eaux.
le plaisir déjà de te le faire remarquer en d’autres circonstances : ton courage me semble obscurci d’une espèce de modérantisme qui pourrait bien te jouer des mauvais tours, si tu voyages dans mes eaux.


— Pourtant à la dernière affaire, l’enfant s’est
— Pourtant à la dernière affaire, l’enfant s’est
battu comme un petit caïman qu’on enlève à {{tiret|ma|dame}}
battu comme un petit caïman qu’on enlève à {{tiret|ma|dame}}
<section end="s2"/>
<section end="s2" />