« Page:Burnouf - Méthode pour étudier la langue grecque, 1836.djvu/39 » : différence entre les versions
m mauvais usage du modèle lang |
|||
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 160 : | Ligne 160 : | ||
|- |
|- |
||
||'''{{abr|V.|Vocatif}}''' |
||'''{{abr|V.|Vocatif}}''' |
||
|| |
|||
||{{lang|grc|}} |
|||
|| |
|||
||{{lang|grc|}} |
|||
||{{lang|grc|ὄρνι.}} |
||{{lang|grc|ὄρνι.}} |
||
||'''{{abr|V.|Vocatif}}''' |
||'''{{abr|V.|Vocatif}}''' |
||
|| |
|||
||{{lang|grc|}} |
|||
||{{lang|grc|ϰόρυ.}} |
||{{lang|grc|ϰόρυ.}} |
||
|- |
|- |
||
||'''{{abr|G.|Génitif}}''' |
||'''{{abr|G.|Génitif}}''' |
||
|| |
|||
||{{lang|grc|}} |
|||
|| |
|||
||{{lang|grc|}} |
|||
||{{lang|grc|ὄρνιθος.}} |
||{{lang|grc|ὄρνιθος.}} |
||
||'''{{abr|G.|Génitif}}''' |
||'''{{abr|G.|Génitif}}''' |
||
|| |
|||
||{{lang|grc|}} |
|||
||{{lang|grc|ϰόρυθος.}} |
||{{lang|grc|ϰόρυθος.}} |
||
|- |
|- |
||
||'''{{abr|D.|Datif}}''' |
||'''{{abr|D.|Datif}}''' |
||
|| |
|||
||{{lang|grc|}} |
|||
|| |
|||
||{{lang|grc|}} |
|||
||{{lang|grc|ὄρνιθι.}} |
||{{lang|grc|ὄρνιθι.}} |
||
||'''{{abr|D.|Datif}}''' |
||'''{{abr|D.|Datif}}''' |
||
|| |
|||
||{{lang|grc|}} |
|||
||{{lang|grc|ϰόρυθι.}} |
||{{lang|grc|ϰόρυθι.}} |
||
|- |
|- |
||
||'''{{abr|Ac.|Accusatif}}''' |
||'''{{abr|Ac.|Accusatif}}''' |
||
|| |
|||
||{{lang|grc|}} |
|||
|| |
|||
||{{lang|grc|}} |
|||
||{{lang|grc|ὄρνιθα}} ou {{lang|grc|ὄρνιν.}} |
||{{lang|grc|ὄρνιθα}} ou {{lang|grc|ὄρνιν.}} |
||
||'''{{abr|Ac.|Accusatif}}''' |
||'''{{abr|Ac.|Accusatif}}''' |
||
|| |
|||
||{{lang|grc|}} |
|||
||{{lang|grc|ϰόρυθα}} ou {{lang|grc|ϰόρυν.}} |
||{{lang|grc|ϰόρυθα}} ou {{lang|grc|ϰόρυν.}} |
||
|} |
|} |