« Page:Burnouf - Méthode pour étudier la langue grecque, 1836.djvu/39 » : différence entre les versions

m mauvais usage du modèle lang
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 160 : Ligne 160 :
|-
|-
||'''{{abr|V.|Vocatif}}'''
||'''{{abr|V.|Vocatif}}'''
||
||{{lang|grc|}}
||
||{{lang|grc|}}
||{{lang|grc|ὄρνι.}}
||{{lang|grc|ὄρνι.}}
||'''{{abr|V.|Vocatif}}'''
||'''{{abr|V.|Vocatif}}'''
||
||{{lang|grc|}}
||{{lang|grc|ϰόρυ.}}
||{{lang|grc|ϰόρυ.}}
|-
|-
||'''{{abr|G.|Génitif}}'''
||'''{{abr|G.|Génitif}}'''
||
||{{lang|grc|}}
||
||{{lang|grc|}}
||{{lang|grc|ὄρνιθος.}}
||{{lang|grc|ὄρνιθος.}}
||'''{{abr|G.|Génitif}}'''
||'''{{abr|G.|Génitif}}'''
||
||{{lang|grc|}}
||{{lang|grc|ϰόρυθος.}}
||{{lang|grc|ϰόρυθος.}}
|-
|-
||'''{{abr|D.|Datif}}'''
||'''{{abr|D.|Datif}}'''
||
||{{lang|grc|}}
||
||{{lang|grc|}}
||{{lang|grc|ὄρνιθι.}}
||{{lang|grc|ὄρνιθι.}}
||'''{{abr|D.|Datif}}'''
||'''{{abr|D.|Datif}}'''
||
||{{lang|grc|}}
||{{lang|grc|ϰόρυθι.}}
||{{lang|grc|ϰόρυθι.}}
|-
|-
||'''{{abr|Ac.|Accusatif}}'''
||'''{{abr|Ac.|Accusatif}}'''
||
||{{lang|grc|}}
||
||{{lang|grc|}}
||{{lang|grc|ὄρνιθα}} ou {{lang|grc|ὄρνιν.}}
||{{lang|grc|ὄρνιθα}} ou {{lang|grc|ὄρνιν.}}
||'''{{abr|Ac.|Accusatif}}'''
||'''{{abr|Ac.|Accusatif}}'''
||
||{{lang|grc|}}
||{{lang|grc|ϰόρυθα}} ou {{lang|grc|ϰόρυν.}}
||{{lang|grc|ϰόρυθα}} ou {{lang|grc|ϰόρυν.}}
|}
|}