« Page:Beaume - Le château vert, 1935.pdf/119 » : différence entre les versions

 
 
État de la page (Qualité des pages)État de la page (Qualité des pages)
-
Page corrigée
+
Page validée
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
surtout aujourd’hui, nous donner un démenti, profiter de ce que le pauvre homme n’est plus là.
surtout aujourd’hui, nous donner un démenti, profiter de ce que le pauvre homme n’est plus là.


Julia essaya, dans le désordre de ses lamentations, de rattraper sa maladresse. Et, ses larmes coulant en abon­dance jusque sur sa poitrine, elle supplia :
Julia essaya, dans le désordre de ses lamentations, de rattraper sa maladresse. Et, ses larmes coulant en abondance jusque sur sa poitrine, elle supplia :


— Vous savez, mademoiselle, dans le chagrin où me jette le malheur, ça ne m’est pas facile de bien exprimer ce que je pense. Je veux dire que cette affaire de la cassette ne gênera plus {{M.|Barrière}}, si nous ne retrouvons pas mon homme.
— Vous savez, mademoiselle, dans le chagrin où me jette le malheur, ça ne m’est pas facile de bien exprimer ce que je pense. Je veux dire que cette affaire de la cassette ne gênera plus {{M.|Barrière}}, si nous ne retrouvons pas mon homme.


— Juste ! répondit Thérèse, qui devançait l’intervention de sa mère. Il me semble que vous touchez au mys­tère de cette disparition. Qu’a-t-on fait de votre mari ? Qui donc avait intérêt à le supprimer ?
— Juste ! répondit Thérèse, qui devançait l’intervention de sa mère. Il me semble que vous touchez au mystère de cette disparition. Qu’a-t-on fait de votre mari ? Qui donc avait intérêt à le supprimer ?


— Ah ! voilà !… Qui ? Qui ?… Alors, vous croyez que je ne le verrai plus ?
— Ah ! voilà !… Qui ? Qui ?… Alors, vous croyez que je ne le verrai plus ?


— Comment répondre à votre question, ma pauvre femme ! déclara {{Mme|Jalade}}. Mais tout est possible. On a si vite fait de noyer quelqu’un, le soir, quand il fait nuit, dans l’Hérault ou dans un étang. À ces mots, Julia s’agita de colère, les mains sur la tête, et vociféra :
— Comment répondre à votre question, ma pauvre femme ! déclara {{Mme|Jalade}}. Mais tout est possible. On a si vite fait de noyer quelqu’un, le soir, quand il fait nuit, dans l’Hérault ou dans un étang.
À ces mots, Julia s’agita de colère, les mains sur la tête, et vociféra :


— Que m’apprenez-vous là !… Oh ! mon Dieu !… Sainte Vierge !… Mon homme qui s’est noyé !…
— Que m’apprenez-vous là !… Oh ! mon Dieu !… Sainte Vierge !… Mon homme qui s’est noyé !…
Ligne 21 : Ligne 23 :
— Je suis allée déjà chez {{M.}} le maire, à la « Commune ». Mais tout ça ne le fera pas revenir. Ah ! mon Dieu, et je n’ai rien à manger, rien !…
— Je suis allée déjà chez {{M.}} le maire, à la « Commune ». Mais tout ça ne le fera pas revenir. Ah ! mon Dieu, et je n’ai rien à manger, rien !…


— Nous autres, nous ne pouvons pas vous donner une aide bien grande, mais c’est très malheureux que Micque­mic ait disparu précisément aujourd’hui, à la veille d’un événement qui nous intéresse tous.
— Nous autres, nous ne pouvons pas vous donner une aide bien grande, mais c’est très malheureux que Micquemic ait disparu précisément aujourd’hui, à la veille d’un événement qui nous intéresse tous.


— Tous ! Tous !… Oh ! oui, tous ! répliqua Julia, sans trop savoir ce qu’elle disait, les poings à la bouche.
— Tous ! Tous !… Oh ! oui, tous ! répliqua Julia, sans trop savoir ce qu’elle disait, les poings à la bouche.