« Page:Daviault - Le Baron de Saint-Castin, chef abénaquis, 1939.djvu/199 » : différence entre les versions

Aucun résumé des modifications
 
État de la page (Qualité des pages)État de la page (Qualité des pages)
-
Page corrigée
+
Page validée
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 3 : Ligne 3 :
{{c|CHAPITRE III}}
{{c|CHAPITRE III}}


{{ancre|Note_3.1}}{{lia|03|Ancre_3.1|(1) P. 48.|50}} <i>On sait que beaucoup d’Anglo-saxons croient que leur
<small>{{ancre|Note_3.1}}{{lia|03|Ancre_3.1|(1) P. 48.|50}} <i>On sait que beaucoup d’Anglo-saxons croient que leur
nation descend des dix tribus égarées d’Israël.</i>
nation descend des dix tribus égarées d’Israël.</i>


{{ancre|Note_3.2}}{{lia|03|Ancre_3.2|(2) P. 49.|51}} {{lang|en|<i>« Subtle brood… Génération of vipers. Nest of
{{ancre|Note_3.2}}{{lia|03|Ancre_3.2|(2) P. 49.|51}} {{lang|en|<i>« Subtle brood… Generation of vipers. Nest of
hornets… » (Hubbard. II,</i> 96). —— <i>« Indians are liars. sluggards, monstrous
hornets… » (Hubbard. II,</i> 96). <i>« Indians are liars. sluggards, monstrous
and furious barbarians… Devils. Indian vulture… Merciless tygres. The
and furious barbarians… Devils. Indian vulture… Merciless tygres. The
most beastly and bloody things that ever wore the shape of men in the
most beastly and bloody things that ever wore the shape of men in the
world… Devils incarnate… Horrid cannibals… Inhumane savages » (Mather,
world… Devils incarnate… Horrid cannibals… Inhumane savages » (Mather,
Magnalia, II,</i> 663, 665, 668).}}
Magnalia, {{rom-maj|II|2}},</i> 663, 665, 668).}}


{{ancre|Note_3.3}}{{lia|03|Ancre_3.3|(3) P. 49.|51}} <i>Le navigateur John Smith, contemporain de ces événements,
{{ancre|Note_3.3}}{{lia|03|Ancre_3.3|(3) P. 49.|51}} <i>Le navigateur John Smith, contemporain de ces événements,
raconte que les Indiens eux-mêmes virent dans l’épidémie l’intervention
raconte que les Indiens eux-mêmes virent dans l’épidémie l’intervention
de Dieu et qu’ils s’empressèrent d’abandonner leurs terres aux
de Dieu et qu’ils s’empressèrent d’abandonner leurs terres aux
Anglais</i> (Mass. Hist. Soc., ''3{{e}} série, vol.'' 3, p. 16). ''Voir aussi Piochas'', His
Anglais</i> (Mass. Hist. Soc., ''3{{e}} série, vol.'' 3, p. 16). ''Voir aussi Piochas'', {{lang|en|His Pilgrimes}}.
Pilgrimes.


{{ancre|Note_3.4}}{{lia|03|Ancre_3.4|(4) P. 49.|51}} ''Hutchinson. I,'' 35
{{ancre|Note_3.4}}{{lia|03|Ancre_3.4|(4) P. 49.|51}} ''Hutchinson. I,'' 35


{{ancre|Note_3.5}}{{lia|03|Ancre_3.5|(5) P. 49.|51}} {{lang|en|''Sylvester. II,'' 70. — <i>« The British in Tasmania shot the
{{ancre|Note_3.5}}{{lia|03|Ancre_3.5|(5) P. 49.|51}} {{lang|en|''Sylvester. {{rom-maj|II|2}},'' 70. — <i>« The British in Tasmania shot the
last Palaeolithic men at sight, and put out poisoned meat for them to find »
last Palaeolithic men at sight, and put out poisoned meat for them to find »
(H. G Wells,</i> The Outline of History, ''éd. Garden City. p.''}} 746).
(H. G Wells,</i> {{lang|en|The Outline of History}}, ''éd. Garden City. p.''}} 746).


{{ancre|Note_3.6}}{{lia|03|Ancre_3.6|(6) P. 50.|52}} ''Williamson reconnaît aussi le bien-fondé des griefs formulés par les sauvages (I.'' 488).
{{ancre|Note_3.6}}{{lia|03|Ancre_3.6|(6) P. 50.|52}} ''Williamson reconnaît aussi le bien-fondé des griefs formulés par les sauvages (I.'' 488).


{{ancre|Note_3.7}}{{lia|03|Ancre_3.7|(7) P. 51.|53}} ''« Winslow’s Relation », cf Toung, Plymouth,'' 327.
{{ancre|Note_3.7}}{{lia|03|Ancre_3.7|(7) P. 51.|53}} ''« {{lang|en|Winslow’s Relation}} », cf {{lang|en|Young, Plymouth}},'' 327.


<i>Autre exemple. La guerre contre les Narragansetts a pour prétexte des
<i>Autre exemple. La guerre contre les Narragansetts a pour prétexte des
Ligne 39 : Ligne 38 :
simplement pour se libérer d’un traité onéreux ; acculés au massacre par les
simplement pour se libérer d’un traité onéreux ; acculés au massacre par les
indigènes, les colons avaient promis un tribut annuel de wampum qu’ils ne
indigènes, les colons avaient promis un tribut annuel de wampum qu’ils ne
pouvaient toujours acquitter. (Voir</i> Hubbard, ''I, p''. 40 et 42, ''Notes'' 67 ''et''
pouvaient toujours acquitter. (Voir</i> Hubbard, ''{{rom-maj|I|1}}, p''. 40 et 42, ''Notes'' 67 ''et''
70 ''de l’éditeur Drake, d’après le journal de Winthrop.'')
70 ''de l’éditeur Drake, d’après le journal de Winthrop.'')


Ligne 57 : Ligne 56 :
l’envoyèrent à Hartford (Niles.</i> p. 186).
l’envoyèrent à Hartford (Niles.</i> p. 186).


{{ancre|Note_3.9}}{{lia|03|Ancre_3.9|(9) P. 51.|53}} {{lang|en|Captain Roger Clap’s Memoirs}}, ''cf Young, Massachusetts, p.'' 364.
{{ancre|Note_3.9}}{{lia|03|Ancre_3.9|(9) P. 51.|53}} {{lang|en|Captain Roger Clap’s Memoirs}}, ''cf {{lang|en|Young, Massachusetts}}, p.'' 364.</small>