Page:Paul Joüon - Grammaire de l’hébreu biblique, 2e éd., 1947.djvu/469

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
457
148 c — 149 b
Accord du pronom personnel

c Le participe est traité à peu près comme l’adjectif, p. ex. 2 Ch 6, 40 יִֽהְיוּ־נָא עֵינֶ֫יךָ פְּתֻחוֹת que tes yeux soient ouverts (participe au fém. bien que le verbe soit au masc. § 150 c)[1]. — Anomalies quant au genre : Jér 44, 19 אֲנַ֫חְנוּ מְקַטְּרִים (femmes parlant d’elles-mêmes ; le fém. jugé inutile ; cf. Brockelmann, 1, 298, n. 1 ; 2, 98) ; Pr 26, 23 (pourquoi ?).

d Avec deux noms de genre différent l’adjectif (ou le participe) se met au pluriel masc. : Gn 18, 11 אַבְרָהָם וְשָׂרָה זְקֵנִים ; Dt 28, 32 ; 1 R 1, 21.

Pour le sing. נָקִי 2 S 14, 9 cf. Ex 21, 4 (§ 150 p).

§ 149. Accord du pronom personnel.

a Le pronom personnel s’accorde presque toujours en nombre et généralement en genre avec le nom qu’il représente.

Nombre. Le suffixe se rapportant à un nom fém. pl. de choses se trouve, très rarement, au fém. sing. L’exemple le plus sûr est 2 R 3, 3 מִמֶּ֫נָּה (se rapportant à חַטֹּאות péchés ; encore 13, 2, 11 ; 17, 22 ; comp. ce même fém. pl. avec le verbe au fém. sg. Is 59, 12, § 150 g).

Le pronom se rapportant à un nom collectif (cf. § 148 b) peut être au pluriel : Gn 15, 13 לָהֶם (à la race זֶ֫רַע) ; Nb 16, 3 ; Soph 2, 7 ; cf. Éz 18, 26 ; 33, 18, 19 ; Job 22, 21 ; — pronom séparé : Nb 14, 27 ; Ex 3, 7.

Genre. Le pronom se rapportant à deux noms de genre différent se met au masculin comme genus potius (cf. § 148 a) : Gn 1, 27 אֹתָם eux (l’homme et la femme) ; 32, 1 אֶתְהֶם eux (ses fils et ses filles).

b Le pronom suffixe est assez souvent au masc. au lieu d’être au féminin, surtout au pluriel 2e p. et (principalement) 3e p. Cette supplantation du féminin par le masculin (genus potius) est surtout fréquente dans les livres postérieurs, notamment dans les Chroniques. Exemples :

Suffixes nominaux (avec nom et préposition) : Gn 31, 9 אֲבִיכֶם mais vv. 5, 6 אֲבִיכֶן ; Ruth 1, 9 a לָכֶם, mais 9 b לָהֶן ; 1, 8 עִמָּכֶם ; —

  1. Avec אוֹ coordonnant deux substantifs on trouve le participe au sing. (Ex 23, 4 תֹּעֶה) ou au pluriel (Dt 22, 1 נִדָּחִים ; v. 4 ; comp. 17, 5 suffixe verbal et verbe au pluriel).