Accueil
Au hasard
Se connecter
Configuration
Faire un don
À propos de Wikisource
Avertissements
Rechercher
Page
:
Docquois - Le Poème sans nom, 1919.djvu/276
Langue
Suivre
Modifier
Le texte de cette page a été
corrigé
et est conforme au fac-similé.
XCIX
. —
Si tu savais combien cette attente a de charmes
125
C
. —
Tout me rit. Tout me plaît. Je me réconcilie
126
CI
. —
Aujourd’hui, j’ai reçu ta lettre, en me levant
127
CII
. —
J’ouvre ta lettre. Elle est bien telle
128
CIII
. —
Ces quatre simples mots d’un accent si sincère
129
CIV
. —
Tu vas dire que j’exagère
131
CV
. —
Sans émotion, sans tendresse
132
CVI
. —
Tu te radoucis sur-le-champ
133
CVII
. —
Ah ! je faisais un bien aimable compagnon !
134
CVIII
. —
Non, je n’avais pas faim des choses bellissimes
135
CIX
. —
Je faisais fausse route, au surplus ; et j’eus peur
136
CX
. —
De mon faux enjoûment je poursuivis le rôle
137
CXI
. —
Le ruban sur l’épaule
138
CXII
. —
Sur les hortensias bourdonnaient deux frelons
139
CXIII
. —
Mais j’étais au fait de la chose
140
CXIV
. —
Tu poursuivais ton verbiage
141
CXV
. —
Or (ainsi notre esprit s’exerce
142
CXVI
. —
Il revint. J’en fus aise, en somme
143
CXVII
. —
De toi je m’exile
145
CXVIII
. —
J’ai fait bonne route
146
CXIX
. —
Un sang nouveau
147
CXX
. —
Que c’est étrange !
148
CXXI
. —
Or, c’était la trêve !
149
CXXII
. —
Rages-tu ? Je suis sans
150
CXXIII
. —
Par toute la maison j’erre
151