Les Stratagèmes (Frontin)/Trad. Bailly, 1848/Livre I/Chapitre VII


Texte édité et traduit par Charles Bailly, 1848.
◄  Préface Livre Premier Livre Second  ►
◄  Chapitre VI Chapitre VII Chapitre VIII  ►
loading la:Index:Frontin - Les Stratagèmes - Aqueducs de la ville de Rome, trad Bailly, 1848.djvu...
VII. Comment on paraît avoir ce dont on manque, et comment on y supplée.

loading la:Index:Frontin - Les Stratagèmes - Aqueducs de la ville de Rome, trad Bailly, 1848.djvu...

1. L. Cécilius Metellus, n’ayant pas de vaisseaux propres à transporter ses éléphants, joignit ensemble des tonneaux qu’il couvrit de planches, embarqua les éléphants sur ce radeau, et leur fit passer le détroit de Sicile.

loading la:Index:Frontin - Les Stratagèmes - Aqueducs de la ville de Rome, trad Bailly, 1848.djvu...

2. Annibal, ne pouvant contraindre ses éléphants à traverser un fleuve très-profond, et n’ayant pas de bateaux, ni de bois pour construire des radeaux, ordonna qu’on blessât au-dessous de l’oreille le plus méchant de ces animaux, et que celui qui l’aurait frappé se jetât aussitôt à la nage, et traversât le fleuve en fuyant. L’éléphant, que la blessure rendit furieux, voulant poursuivre l’auteur de son mal, franchit le fleuve, et les autres n’hésitèrent plus à en faire autant.

loading la:Index:Frontin - Les Stratagèmes - Aqueducs de la ville de Rome, trad Bailly, 1848.djvu...

3. Des généraux carthaginois, devant équiper une flotte, et manquant de sparte pour faire des cordages, y suppléèrent avec les cheveux des femmes.

loading la:Index:Frontin - Les Stratagèmes - Aqueducs de la ville de Rome, trad Bailly, 1848.djvu...

4. Les Marseillais et les Rhodiens recoururent au même expédient.

loading la:Index:Frontin - Les Stratagèmes - Aqueducs de la ville de Rome, trad Bailly, 1848.djvu...

5. M. Antoine, fuyant après sa défaite à Mutine, donna des écorces à ses soldats pour se faire des boucliers.

loading la:Index:Frontin - Les Stratagèmes - Aqueducs de la ville de Rome, trad Bailly, 1848.djvu...

6. Spartacus et ses soldats avaient des boucliers d’osier recouverts de peaux.

loading la:Index:Frontin - Les Stratagèmes - Aqueducs de la ville de Rome, trad Bailly, 1848.djvu...

7. Il n’est pas hors de propos, ce me semble, de rapporter ici cette belle action d’Alexandre le Grand. Lorsque, traversant les déserts de l’Afrique, il était, comme toute son armée, en proie à une soif brûlante, un soldat lui présenta de l’eau dans un casque. Il la répandit à terre, à la vue de tous. Par cet exemple de tempérance il produisit plus d’effet sur ses soldats, que s’il eût pu partager avec eux cette eau.


◄  Chapitre VI Notes Chapitre VII  ►


58. Elephantos transportaret. Metellus avait pris ces éléphants aux Carthaginois dans le combat livré sous les murs de Panorme. Voyez Frontin, liv. ii, ch. 5, § 4 ; Polybe, liv. i, ch. 40 ; Freinshemius, Suppl. à Tite-Live, liv. xviii, ch. 56.

59. Præalti fluminis transitum. Il s’agit ici du passage du Rhône. Tite-Live, tout en rapportant le fait (liv. xxi, ch. 28), semble peu y croire, et pense que les éléphants passèrent plutôt sur des radeaux.

60. Sparto deficiebantur. Ce fait est attesté par Florus, liv. ii, ch. 15.

61. Scuta ex vimine.’. — Voyez Florus, liv. iii, ch. 20.

62. Factum Alexandri. Quinte-Curce (liv. vii, ch. 5) raconte ce fait d’une autre manière. Selon Arrien (liv. vi, ch. 4) il se serait passé dans les déserts de la Sogdiane.


◄  Chapitre VI Chapitre VII Chapitre VIII  ►