Le Roman du Renart - D. M. Méon — 1826/67

Texte établi par D. M. MéonTreuttel et Würtz (Tome 4p. 314-325).

La letre ke Renart envoia à Harouge le Luparde.


A très noble Dame sage et bien amée de tout cuer, salus sans nombre et boine amour sans fin, de par celui qui ceste letre vous envoie, ki vous aime de si fin desirier, que vous toudis estes en se memore en toutes eures ; si vous pri que vous ne l’en blamés mie s’il fait çou c’amors li ensegne. Et nonpourquant set-il bien que tant estes plus souffisant de lui qu’il n’i deveroit pas penser ; et d’autre part set-il bien que se pités et humilités ne se mettoient en vo cuer par quoi vous eussiés pité de lui, que autre cose ne li puet valoir ; mais pités poroit bien aidier à vaincre raison. Et conment que les coses aient esté avenues de moi et de vous où gardignet que vous bien savés, je vous pri pour Dieu que vous le me pardounés, car li amours de vous et li desirs que j’en avoie le me fist faire. Et çou que vous vous en depuliastes à celi qui vous bien savés, nos a hounis dont j’ai reciut si grant pierte que jamais ne le verai restorée. Et saciés qu’il m’a plus esté de vo anui ke dou mien ne de mon damage. Si vous pri mierci en le fin de me letre, et que tout vo mautalent me soient pardounés. Vo douce volenté, s’il vous plaist, rekierkiés au messagier ki ceste letre vous douna. Dieus vous gart !

Quant Dame Harouge ot le letre,
Sans riens oster et sans riens metre,
Liute, lors d’amors souspira,

Et enpriès le souspir canta

Ceste cançounete à bas ton :
Le Roman du Renart, 1826, tome 4-d325-1
Batue sui pour amer de mon baron,
Le Roman du Renart, 1826, tome 4-d325-2
4520Et si n’en fai nul sanlant se rire non.:Enpriès ceste cançon parla

La Roïne et ensi dit a :
Dames, moult est soutius Renars
Qui nous toutes trois par ses ars
A conquises nos cuers et nous
Par ses faus sanlans amourous :
Bien doit falir à toutes trois.
Non doit, Dame, par Sainte Crois,
Dist Harouge, teus meffait ore
4530Ki puet estre preudom encore.
Cius puet bien laissier ses folours
Et encore amer par amours
Loiaument, saciés tart u tempre
Convient cascuns s’enfance rendre.
Renart est jouenes et saçans,
Il a pau plus de soissante ans,
Jouenes hom est, s’a grant avoir
K’il a conquis par son savoir.
D’autre part se cascuns punis
4540Estoit de ses meffais, avis

M’est qu’il n’est nus, ne haus ne bas,
Ki bien ne péust dire hélas !
Et si redoit estre pités
En femes et humelités.
Ne prendons pas garde au pieur,
Mais toudis visons au milleur.
N’a celi de nous nel’ ait cier,
Ce di-jou selonc mon quidier.
Quant par son sens a çou conquis.
4550Si di-jou selonc mon avis
C’avoir doit de nous trois le kieus,
Et des deus autres estre eskieus.
Or vous dirai que nous ferons
Et conment nos concorderons :
Faisons le buske entre nous trois,
Mais nous getons as dés ançois
As plus poins, ce dist la Roine :
Or çà, les dés, faisons le mine,
Dist Hiersens, mais traions as los
4560Ce di jou, Dames, par mon los,
Dist Harouge, mais on fera
Le busque et cele ki l’ara,
Iert drue et amie à Renart.
Casçune otroie cest esgart.
Le buske ont faite et Hiersens l’ot
Ki de joie quanqu’ele pot
Canta cest cant faisant grant joie :

Le Roman du Renart, 1826, tome 4-d327-1
Diex ! comment porroie sans celui du-rer
Le Roman du Renart, 1826, tome 4-d327-2
Qui me tient en joie.[1]:Enpriès la Roïne canta

4570Con cele cui moult anoia
De çou c’à la buske failli,
A haute vois a dit ensi

Ce cant, puis s’en fuit le grant cours :
Le Roman du Renart, 1826, tome 4-d327-3
Se j’ai pierdues mes amours,
Le Roman du Renart, 1826, tome 4-d327-4
Diex m’en renvoit unes millours !:Quant Harouge voit que s’en va,

Ele s’eskieut, apriès ala,
Et Hiersens tant que consiuwie
L’ont, si li portent conpaignie,
Et pour le Dame conforter
4580Prist Harouge en haut à canter
Ce cant d’un dous son quassement :

Le Roman du Renart, 1826, tome 4-d328-1
Onques pour amer loiaument
Le Roman du Renart, 1826, tome 4-d328-2
Ne conquis fors paine et tourment.:Sitost con li cans fu par dis,

La Roïne a geté un ris
De çou que Harouge ot canté,
Qu’ele sot bien de verité
K’amé ot le Roi et il li,
Et si set que Renart joï
De Harouge par traïson,
4590Et trestout fu par l’ocoison
Del amour qu’ele ot vers le Roi,
Et si li porte tele foi
Qu’ele aime mius Renart cent tans
Ke le Roi qui fu ses amans
Fins et entirs, loiaus et vrais.
Lor dist qu’ele ne kerra mais
Femes pour Harouge sans plus.
Lors la Roïne s’assist jus,
Et Harouge et Hiersens ausi
4600En un praiiel vert et fuelli,
Et puis à Harouge pria
La Roïne et li conmanda
Que pour s’amor cantast encore.
Et cele que amours acore

Li otroia : à canter prist
Si haut que li bos en tentist,

Cest cant bel et joliement :
Le Roman du Renart, 1826, tome 4-d329-1
Or sai-je vraiement que ne puis
Le Roman du Renart, 1826, tome 4-d329-2
Vivre sans amor longuement.[2]:Ains que li cans fust parfinés

4610Es les messagiers revolés
Lés le bos par devant les Dames ;
Et pour çou que ce ne fust blames
A eus, s’ariestent, saluées
Ont ; les Dame come senées
Ont as mès lor salus rendus.
Lors se teurent tot, fors sans plus
La Roïne ki dist ensi :
Messagier, par amors vous pri
Ne vous anoit, nous escrirons
4620Un escrit que renvoierons
A vo signor de par nous trois.
Cil le gréent à cele fois.
Lors ont les Dames tout escrit
Mot à mot çou c’avés oït,

Conment les avoit decéues.
Droit as messagiers sont venues
Les Dames et lor ont douné
L’escrit de cire saielé.
Cil prendent l’escrit, si s’en vont,
4630Mais ançois le congié pris ont.
Ne cessierent, si sunt venu
A Passe-Orguel ù Renars fu,
Si li dient de par le Roi
Le defiance et le desroi
K’il lor ot dit, et qu’il venra
A Passe-Orguel, et amenra
Sa gent par la mer à navie
Ains un mois, et sa barounie ;
Ne qu’il ne le laira durer
4640Nul liu en tiere ne en mer.
Enpriès tout çou li ont dounée
La letre ki fu saielée
De par les Dames. Il les prist
Et les œvre et puis si les list,
Et voit conment entr’acointies
Se sont, et plus depuliies,
Et conment le buske ot Hiersens.
A poi k’il n’en issi dou sens
De çou qu’ensi est decéus,
4650Et s’est de çou corociés plus
Ke Hiersens le buske ensi eut.
Tous abaubis grant tans se teut,

Mais tant, dist-il, souvent avient
Ke drois à droit va et revient ;
On le puet bien apiertement
Véoir par le buske Hiersent,
Lors en son estant se dreça,
Grinbiert le taison apiela
Sen cousin : à lui se conseille
4660De le guerre et de le merveille
Des Dames. Trestout li conta
Que riens nule ne li cela,
Et dist que s’il onques pooit,
Que volentiers se vengeroit
D’eles, que hontes et diffames
Fust sour eles et vilains blames.
Grinbiers respont, d’un aymant
Lor porés faire honte grant,
Par quoi jamais n’aront houneur :
4670Car par l’aymant lor signeur
Poront savoir le fauseté
Et le mauvaise volenté
D’eles. Et Renart respondi,
Nous soumes cousin et ami,
Si me dites, s’il vous plaist tant,
Le viertu de cel aymant,
Et conment j’el porai ouvrer
Et ces trois Dames diffamer.
Grimbiers respont, or escoutés.
4680L’aymant a teus dignités

K’il fait le fier à lui tenir,
Cascun jour le puet-on véir
As marouniers ki vont par mer,
K’il en font l’eswille torner,
Par quoi en mer vont droit chemin,
S’en font Mahon et Apolin
Li Sarasin tenir tout coit
En l’air, que cascuns ki le voit,
Cuide ce soit par se poissance.
4690Non est, il ont fole créance.
Quant li orfevre ont acaté
Or, sevent-il de verité
Par l’aymant s’il a fier ens :
Il a mestier à moult de gens.
Et d’autre part s’aucuns hom fust
Ki de riens se feme mescrust,
Dont ses cuers fust en jalousie,
S’il voloit savoir le voisdie
De sa feme, par nuit presist
4700L’aymant et si le mesist
Desous son kevec et dormir
Le fesist sus, par Saint Espir
En dormant se degieteroit
La Dame, et en haut conteroit
Ki ki l’oïst, toute se vie,
Ses amors et se druerie,
A cui et ù sans riens celer.
Renart respont, par Saint Omer,

En l’ost Roi Noblon m’en irai
4710Et de tel giu li juerai
Par l’aymant dont dit m’avés,
Que des Dames arai men oés,
Ne jamais jour repos n’arai
Tant que d’eles vengiés serai.
En mer me meterai demain
Mi vintisme, mais que c’iert main.
En cape de fusissiien
Serai et ferai le sciien
De tous maus aidier à curer,
4720Et si dirai c’à deviner
Sai des coses k’avenir sunt,
Si que li plusiour m’enkerront.
Dou Roi Noblon m’acointerai,
Et tant d’un et d’el li dirai,
K’il esprouvera l’aymant.
Au Lupart en ferai autant
Et à Ysengrin men conpere,
Car bien voel que Hersent conpere
Çou k’ele s’est depuliie.
4730Des vint que j’arai de mesnie,
Li dis là ù irai iront,
Et li autre dis demourront
Por garder nostre nave au port,
Et por recevoir tout l’aport
Que nous là lor aporterons :
Car, se je puis, nous i menrons

Les trois Dames tot maugret elles,
Por çou que m’ont esté rebelles :
Car par l’aïmant lor maris
4740Ferai envers eles maris,
Si qu’eles seront encacies,
Et lors seront par nous ravies ;
Et se je ne les puis avoir
Par force, par prometre avoir
Les arai et par biau parler,
K’eles ne saront ù aler.
A çou que seront abaubies
Se seront moult tost obligies
De venir tout là ù vaurrai :
4750Car si descounéus serai,
Que ne me poront raviser,
Et mes gens ferai acesmer
A maniere de marcéans.
Grimbiers li dist, est li calans
Priès con pour le matin movoir.
Renart li respont, oïl voir.
Atant en laissent le parler,
Souper vont et puis reposer
En lor lis juskes au matin
4760Ke Renart se mist au chemin
En mer si qu’il ot devisé.
Tant a par mer au vent siglé,
K’il vint au port, puis ne ciessa,
Si vint là ù Noblon trouva

Au castiel de Roche-Gaillart.
Li dis ki furent o Renart,
Demandent Renart k’il diront.
Et Renart dist k’il le sivront
De çou k’il dira. Il l’otrient
4770Et son voloir feront, ce dient.



  1.  

        38 Ke ferai-je donques
    Se je ne m’en voise
    7615 Ne sui pas lez mon ami.
    2736 Ne sCe poise mi,
    Qui veult si m’en croie.

  2.  

    7615 J’ai au cuer d’amer la raige.
    Aimi, aimi !
    Comment pourrai-je taut faire
    Que j’aie ami ?