Traduction par Traduction d’Albin de Kazimirski Biberstein.
Librairie Charpentier (p. 479-480).

CHAPITRE LXXI.

NOÉ.


Donné à la Mecque. — 29 versets.


Au nom du Dieu clément et miséricordieux


  1. Nous envoyâmes NOÉ vers son peuple, et nous lui dîmes : Va avertir ton peuple avant que le châtiment douloureux tombe sur lui.
  2. Noé dit : O mon peuple ! Je viens vous avertir ouvertement.
  3. Adorez le Dieu unique, craignez-le, et obéissez moi.
  4. Il effacera vos péchés et vous laissera subsister jusqu’au terme fixé ; car, lorsque le terme fixé par Dieu arrive, nul autre ne saurait le retarder. Puissiez-vous le comprendre !
  5. Noé cria ensuite vers Dieu, et dit : Seigneur, j’ai appelé mon peuple vers toi nuit et jour, mais mon appel n’a fait qu’augmenter leur éloignement.
  6. Toutes les fois que je les appelais à se repentir, afin que tu pusses leur pardonner, ils se bouchaient les oreilles de leurs doigts et s’enveloppaient de leurs vêtements ; ils persévérèrent dans leur erreur et s’enflèrent d’orgueil.
  7. Puis je les ai appelés. Et puis encore ouvertement à ton culte.
  8. Je les ai prêchés en public et en secret.
  9. Je leur disais : Implorez le pardon du Seigneur ; il est très enclin à pardonner.
  10. Il fera pleuvoir du ciel des pluies abondantes.
  11. Il accroîtra vos richesses et le nombre de vos fils ; il vous donnera des jardins, il vous donnera des cours d’eau.
  12. Qu’avez-vous pour ne pas croire a la bonté de Dieu ?
  13. Il vous a cependant créés sous différentes formes[1].
  14. Ne voyez—vous pas comment Dieu a créé les sept cieux, posés par couches s’enveloppant les unes les autres ?
  15. Il y a établi la lune pour servir de lumière, et y a placé le soleil en guise de flambeau.
  16. Il vous a fait surgir de la terre comme une plante.
  17. Il vous y fera rentrer et vous en fera sortir de nouveau.
  18. Il vous a donné la terre pour tapis,
  19. Afin que vous y marchiez par des routes spacieuses.
  20. Noé cria vers Dieu : Seigneur, les voilà qui sont rebelles à ma voix, et suivent ceux dont les richesses et les enfants ne font qu’aggraver la ruine.
  21. Ils ont imaginé contre Noé un artifice insigne.
  22. Leurs chefs leur criaient : N’abandonnez pas vos divinités, n’abandonnez pas Wedd et Sowa’,
  23. Ni Iaghouth, ni Iaouk, ni Nesr[2].
  24. Ces idoles en ont égaré un grand nombre, et ne font qu’accroître l’égarement des méchants.
  25. En punition de leurs péchés, ils ont été noyés et puis précipités dans le feu.
  26. Ils ne purent trouver de protecteurs contre Dieu.
  27. Noé cria vers Dieu, et dit : Seigneur, ne laisse pas subsister un seul d’entre les infidèles ;
  28. Car, si tu en laissais, ils séduiraient les serviteurs, et n’enfanteraient que des impies et des incrédules.
  29. Seigneur, pardonne-moi, ainsi qu’a mes enfants, aux fidèles qui entreront dans ma maison, aux hommes, aux femmes qui croient, et extermine les méchants.

  1. C’est-à-dire, comme les commentateurs l’expliquent, il vous a d’abord créés d’argile, puis, par génération, il vous forme d’une goutte de sperme qu’il change en grumeau de sang, puis en chair, etc.
  2. Quelques-uns lisent Wodd. Selon les commentateurs, ce sont des noms de quelques hommes vertueux qui auraient vécu entre Adam et Noé ; le respect qu’on avait témoigné pour leur mémoire aurait ensuite dégénéré en grossière idolâtrie.