Traduction de Claude-Étienne Savary.
LE CORAN,

traduit de l’arabe, accompagné de notes, précédé d’un abrégé de la vie de Mahomet, tiré des écrivains orientaux les plus estimés.

Seconde partie.
Réédition de 1821 (première édition en 1782).

Publié à Paris et Amsterdam par G. Dufour, Libraire.
◄  Chapitre LXXVIII Sourate 79 Chapitre LXXX  ►


CHAPITRE LXXIX.
Les Ministres de la vengeance.

donné à La Mecque, composé de 47 versets.

Au nom de Dieu clément et miséricordieux.


Par les anges qui arrachent les âmes avec violence,

2Par ceux qui les emportent doucement,

3Par ceux qui traversent rapidement les airs,

4Par ceux qui précèdent les justes,

5Par ceux qui président aux destins de l’univers,

6Un jour le premier son de la trompette jettera l’épouvante ;

7Elle retentira une seconde fois,

8Et tous les cœurs seront saisis d’effroi.

9Les yeux seront humblement baissés.

10Reviendrons-nous, demandent les infidèles, dans notre premier état,

11Même après que nos os auront été réduits en pourriture ?

12Certainement cette résurrection est chimérique.

13Un seul son se fera entendre,

14Et les hommes paraîtront sur la surface de la terre.

15Connais-tu l’histoire de Moïse,

16Lorsque Dieu l’appela dans la vallée sainte de Thoï ?

17Va trouver Pharaon ; il est prévaricateur.

18Dis-lui : S’il est possible que tu deviennes pur,

19Je te conduirai dans les voies de Dieu, afin que tu le craignes.

20Moïse opéra devant lui un prodige.

21Pharaon nia le miracle, et fut rebelle.

22Il tourna le dos, et se replongea dans l’impiété.

23Il rassembla les mages,

24 Et leur dit : Je suis votre Dieu suprême.

25Le Seigneur lui fit éprouver le premier de ses fléaux ;

26Exemple frappant pour celui qui le craint.

27Êtes-vous d0une nature plus forte que les cieux que Dieu a créés ?

28Il éleva leur voûte étendue, et perfectionna son ouvrage.

29Il donna les ténèbres à la nuit, et au jour la clarté.

30Il étendit la terre ;

31Il y mit la source des fleuves, et la rendit féconde.

32Il affermit les montagnes,

33Pour votre usage et celui de vos troupeaux.

34Lorsque le jour victorieux sera venu,

35L’homme se souviendra de ce qu’il a recherché avec le plus d’ardeur.

36L’enfer découvrira ses gouffres.

37Le prévaricateur

38Qui aura préféré les plaisirs terrestres

39Aura l’enfer pour réceptacle.

40Celui qui aura craint le jugement et réglé les désirs de son cœur

41Habitera les jardins de délices.

42Ils te demanderont quand viendra le moment fatal ;

43Mais quelle connaissance en as-tu ?

44Dieu seul le connaît ; il en a fixé le terme.

45Tu avertis celui qui le craint.

46Le jour où l’heure sonnera,

47Il semblera aux hommes qu’ils ne sont restés qu’une soirée ou un matin dans le tombeau.