Iconologie (Cesare Ripa, 1643)/I/Philoſophie


Philosophie. CXXXI.


LE docte Boëce ayant à deſcrire la Philoſophie, ſe ſert d’vne inuention qui n’eſt pas moins agreable qu’ingenieuſe. Car il feint qu’elle apparut vn iour à luy ſous la forme d’vne Femme beaucoup trop majeſtueuſe que ne ſont pour l’ordinaire les creatures mortelles. Elle auoit les yeux extremement vifs & penetrans, le teint fort vermeil, & l’embompoint vigoureux, bien que toutefois elle ſemblait aſſez aagée. Quant à ſa taille, l’on ne pouuoit la repreſenter au vray ; pource qu’encore qu’elle ſurpaſſaſt celle des hommes, ſi eſt-ce que la pluſpart du temps elle ſe deſroboit à leurs yeux par ſa hauteur exceſſiue : Tellement qu’apres l’auoir bien regardée, l’on treuuoit que ſa teſte ſe cachoit iuſques aux nuës ; & meſme qu’elle s’eſleuoit par deſſus le Ciel de la Lune. Sur le haut de ſa robe, qui eſtoit d’vne eſtoffe tres-deliée, ſe remarquoit la lettre θ, & ſur le bord vn Pi, Grec, Π. Mais c’eſtoit de telle ſorte, que de la derniere lettre, l’on montoit à la premiere par les échelons grauez ſur ſa robe, depuis la ceinture iuſques en bas, où il eſt à remarquer encore qu’elle tenoit vn Sceptre de la main droite, & de la gauche des Liures.

Ce que repreſente cette Figure, n’eſt pas moins myſterieux que digne d’eſtre conſideré. Elle a le viſage venerable, pour monſtrer que la Philoſophie merite qu’on la reuere, eſtant comme elle eſt, mere des Arts Liberaux, Maiſtreſſe des bonnes Mœurs, Regle de la vie, Source de tout bien, & guide des ames vertueuſes.

Sa taille ambiguë, tantoſt grande, & tantoſt petite, ſignifie qu’elle embraſſe diuerſement la connoiſſance des choſes du Ciel & de la terre ; iuſques-là meſme qu’elle s’eſleue quelquefois à la recherche des ſujets les plus hauts, & qui ſont incomprehenſibles à l’eſprit humain : Ce qui fait dire à Boëce, Qu’à force de ſe hauſſer vers le Ciel, elle diſparoiſt aux yeux des hommes, qui ne ſont pas aſſez clair-voyans pour la contempler, eſtant bien certain que l’eſprit humain n’eſt pas capable de conceuoir l’Eſſence diuine, ny ſes myſterieux ſecrets, qui ſont entierement inconnus aux hommes, comme dit ſainct Gregoire de Naziance.

Sur le bord de ſa Robe eſt vn Θ, & ſur le haut vn Π, & non pas vn T, comme quelques-vns l’ont voulu dire, & comme il eſt à propos que nous remarquions icy, pource que la ſignification en eſt differente, & du tout contraire. Car le Θ chez les grecs, comme le C parmy les Latins, eſt vne marque de condemnation, au lieu que le T en eſt vne d’abſolution : Cela n’a pourtant rien de commun en cette Figure, où le Θ ſignifie Theorie, & le Π eſt le meſme que Pratique, qui ſont deux parties eſſentielles à la Philoſophie ; Ce qui fait dire à ſainct Auguſtin, De. Ciuit. lib. 8. c. 4 Que l’eſtude de la Sapience conſiſte en l’Action, & en la Contemplation ; Tellement que l’on peut appeller à bon droit l’vne de ces parties Actiue, & l’autre Contemplatiue, qui ſe propoſe pour but la verité toute pure, & la recherche des cauſes de la Nature.

Que ſi la Philoſophie tient des Liures en vne main, & vn Sceptre en l’autre, c’eſt pour monſtrer, Que les hommes de haute naiſſance ne doiuent point negliger cette belle Reyne, & que le conſeil des ſages Miniſtres eſt tout à fait neceſſaire au gouuernement des Eſtats : L’Hiſtoire remarque à ce propos, Que Solon, Lycurgus, & Zeleucus, furent Princes & Legiſlateurs enſemble ; à ſçauoir des Atheniens, des Lacedemoniens, Plut. in Iſid. & Oſir. & de ceux de Locres : Et que les Egyptiens n’eſtimoient iamais pour Chef que le plus ſage de leurs Preſtres, ou le plus aguerry de leurs ſoldats, afin de maintenir la tranquillité publique par la valeur, ou par la bonne conduite.