Grammaire de l’hébreu biblique/Morphologie/Verbe/Paragraphe 55

Paul Joüon
Institut biblique pontifical (p. 124).
§ 55. Les conjugaisons passives.

a L’hébreu a une conjugaison passive pour l’action intensive קֻטַּל, et pour l’action causative הָקְטַל. Pour l’action simple il avait autrefois une conjugaison (*qutal) qui, au parfait, s’est confondue avec le pual, et au futur s’est confondue avec le hofal, comme il sera expliqué § 58 a.

b Formation. Dans les conjugaisons passives (y compris le passif du qal) la 1re voyelle, au parfait et au futur, est la voyelle primitive u : *qutal, *i̯uqtal (§ 58 a) ; קֻטַּל, יְקֻטַּל ; (‏הֻ)‏הָקְטַל, (יֻ)יָקְטַל.

La 2e voyelle, au futur, est la voyelle primitive a, comme pour les verbes statifs, et probablement à l’analogie de ces verbes.

La 2e voyelle, au parfait, était primitivement i (comparer en arabe qutila, quttila, ʾuqtila), comme dans les verbes statifs de la 1re espèce, et probt à l’analogie de ces verbes. En hébreu, cette voyelle i a été supplantée par la voyelle a, à l’analogie du futur, p. ex. *quttil a été remplacé par קֻטַּל, à l’analogie de יְקֻטַּל.