Discussion Page:Paul Joüon - Grammaire de l’hébreu biblique, 2e éd., 1947.djvu/357

Dernier commentaire : il y a 1 mois par Kôkensha dans le sujet Sur הַשִּׁבֳּלִים (§ 121 p, Gn 41, 27)

Correction

modifier

Correction (×), paragraphe § 121 o : « Dan 10, 5 » → « Dn 10, 5 » (coquille : La bonne abréviation pour Daniel est Dn et non pas Dan, d’après la liste dressée par l’auteur p. xii)
Kôkensha (d) 13 mai 2024 à 04:27 (UTC)Répondre

Sur הַשִּׁבֳּלִים (§ 121 p, Gn 41, 27)

modifier

Phénomène curieux : en Gn 41, 27 les éditions modernes type BHS ont הַֽשִׁבֳּלִים sans dagesh dans le שׁ... alors qu’elles ont הַֽשִּׁבֳּלִים exactement dans le même contexte au Gn 41, 26 ! (dans l'explication du rêve de Pharaon par Joseph : Gn 41, 26 וְשֶׁ֤בַע הַֽשִּׁבֳּלִים֙ הַטֹּבֹ֔ת les sept épis pleins et Gn 41, 26 וְשֶׁ֤בַע הַֽשִׁבֳּלִים֙ הָרֵק֔וֹת les sept épis grêles). Je me demande quelle théorie a pu être élaborée pour justifier ce qui ne peut pas être autre chose qu’une erreur d’inattention du vocalisateur…

Quoi qu’il en soit, la Polyglotte de Vigouroux a הַשִּׁבֳּלִים dans les deux cas, donc je laisse en l’état. D’ailleurs, les deux occurrences sont citées dans la Grammaire : Gn 41, 27 ici au § 121 p, et Gn 41, 26 ici au § 154 e, avec la même orthographe dans les deux cas. Kôkensha (d) 13 mai 2024 à 05:00 (UTC)Répondre

Revenir à la page « Paul Joüon - Grammaire de l’hébreu biblique, 2e éd., 1947.djvu/357 ».