Discussion Livre:Mourguet - Théatre lyonnais de Guignol, tome 2.djvu

Dernier commentaire : il y a 7 ans par Reptilien.19831209BE1 dans le sujet Images
« Mourguet - Théatre lyonnais de Guignol, tome 2.djvu »
  Concept général  
  • Pour l'introduction : transcription avec correction des coquilles (au sens de l’époque de l’édition)
  • Pour les pièces : transcription sans modification (pas même correction des coquilles)
  Modifications du texte  

Modernisations typographiques 

  • Transformation des ſ (s long)

Modernisations orthographiques 

{{{liste_modern}}}

Scanilles particulières 

{{{liste_scanilles}}}

Remarques 

  • Aucune accentuation des majuscules (À, Êtes, État…) et accentuation conforme au fac-similé (exemple : privilége)
  • Conservation des & (&c.)
  • Conservation des tirets attachés à très (exemple : très-nombreux , très-différentes) à non (exemple : non-seulement), etc.
  • Dans les pièces, certains mots peuvent appartenir au patois lyonnais ou sont écrits de manière étrange, auquel cas on utilise le modèle {{sic2}} (pas obligatoire).
  Mise en page  

Chapitres, titres 

{{{liste_chapitre}}}

Tables des matières, tableaux 

{{{liste_tables}}}

Notes en bas de page 

{{{liste_notes}}}

Références internes et externes 

{{{liste_ref}}}

Remarques 

  • {{tiret}} et {{tiret2}} pour les césures entre deux pages.
  • {{sc}} pour les petites majuscules
  Contributeurs  

Élaboration 

Hsarrazin (mise en place) , Pom445 et Otourly.

Modifications 

{{{utilisateur_contrib}}}

Remarques 

{{{rem_utilisateur}}}

  Voir aussi  
Affichage par pagesTypographie en généralListe des modèles


Orthographe modifier

Ce livre contient de nombreuses bizarreries orthographiques, probablement voulues par l'auteur. J'ai déposé le modèle {{sic2}} lorsque ça me semblait nécessaire, je reporte ci-dessous les mots concernés et les raisons invoquées :

L’Enrôlement :

  • « milllitaire » (avec 3 L), utilisé 6 fois alors que militaire est utilisé 4 fois. Les deux graphies sont utilisées par le personnage Guignol dès la première scène (155 et 156), pourquoi ?
  • « pus », utilisé 2 fois, est-ce du patois lyonnais pour « plus », utilisé 6 fois ?
  • « sis », est-ce du patois lyonnais pour « suis » ? Dans ce cas, pourquoi le personnage Guignol l'utilise 2 fois dans la première scène (156), puis utilise « suis » plus loin (170), ainsi que les autres personnages partout ailleurs ?
  • « sordat », utilisé 6 fois, est-ce du patois lyonnais pour « soldat » ? Dans ce cas pourquoi « soldat » est utilisée 6 fois ?
  • « décatole » (page 176), je ne vois pas ce que ça peut vouloir dire, si ce n'est probablement un jeu de mot avec « décalot(t)e », du verbe décalotter.

R [CQ, ici W9GFO] 24 novembre 2016 à 08:44 (UTC)Répondre

Images modifier

Les images proviennent de ce fichier sur Internet Archive. J'ai fait ce que j'ai pu mais des images de meilleure qualité sont les bienvenues. R [CQ, ici W9GFO] 25 novembre 2016 à 19:56 (UTC)Répondre

Revenir à la page « Mourguet - Théatre lyonnais de Guignol, tome 2.djvu ».