Discussion Livre:Genoude - Les Pères de l'Eglise, vol. 8.djvu
« Genoude - Les Pères de l'Eglise, vol. 8.djvu »
| |
Concept général | |
Transcription avec correction des coquilles (au sens de l’époque de l’édition) | |
Voir aussi | |
Affichage par pages – Typographie en général – Liste des modèles |
Ancienne orthographe
modifierOnt été conservés : « ames », « cloux », « piéges », « emblême », « violements », « assujétie », « engoûment », « linceuil », etc.
Corrections
modifier- Page 2 : Jésus Christ → Jésus-Christ (tiret) ; syle → style (lettre manquante).
- Page 4 : Apôtres → Apôtre (singulier) ; section « II » ajoutée (typo.).
- Page 6 : miséricorde → miséricordes (pluriel).
- Page 8 : aurois → aurais (ortho.)
- Page 10 : rempant → rampant (ortho.)
- Page 11 : embarassé → embarrassé (ortho.)
- Page 13 : avoit → avait (ortho.)
- Page 17 : Lybie → Libye (ortho.)
- Page 21 : devoit → devait (ortho.)
- Page 22 : rachetera → rachètera (accent) ; Assseyez → Asseyez (lettre en trop).
- Page 23 : a a → a (mot doublé) ; habitans → habitants (ortho.) ; vvii → xvii (typo.)
- Page 24 : blasphême → blasphème (ortho.)
- Page 25 : guillemet ouvrant ajouté (typo.)
- Page 26 : achetera → achètera (accent) ; tourmens → tourments (ortho.)
- Page 28 : et → Et (majuscule après point).
- Page 32 : portoit → portait (ortho.)
- Page 33 : ces → ce (singulier) ; guillemet ouvrant ajouté (typo.)
- Page 34 : point ajouté (typo.) ; Lybie → Libye (ortho.)
- Page 36 : long-temps → longtemps (ortho.)
- Page 40 : guillemet ouvrant ajouté ; guillemet fermant ajouté (typo.)
- Page 42 : guillemet fermant ajouté (typo.)
- Page 43 : ce ce → ce (mot doublé) ; opprebre → opprobre (ortho.) ; guillemet ouvrant ajouté (typo.)
- Page 44 : vivans → vivants (ortho.)
- Page 48 : guillemet fermant ajouté (typo.)
- Page 49 : guillemet fermant retiré (typo.)
- Page 62 : partagaient → partageaient (ortho.)
- Page 63 : Noétus → Noétius (ortho.)
- Page 69 : long-temps → longtemps ; vouloit → voulait (ortho.)
- Page 70 : commandemens → commandements (ortho.)
- Page 71 : étoit → était (ortho.)
- Page 79 : inoui → inouï (ortho.)
- Page 86 : falloit → fallait (ortho.)
- Page 87 : long-temps → longtemps (ortho.)
- Page 89 : seroient → seraient (ortho.)
- Page 757 : Fragments → Fragment (singulier) ; 674 → 675 (erreur de pagination).