Discussion:Échos et reflets

Dernier commentaire : il y a 11 mois par M0tty dans le sujet Pas de fac-similé

Pas de fac-similé modifier

Pas de fac-similé sur Gallica, Internet Archive, Google Book et Hathi Trust au 23 avril 2023. M0tty (d) 23 avril 2023 à 13:38 (UTC)Répondre

  M0tty : D’accord mais il sort d’où le texte ? depuis plus de 7 ans je m’échine à faire baisser le nombre de texte sans fs, et on en rajoute toujours… --Le ciel est par dessus le toit Parloir 25 avril 2023 à 09:40 (UTC)Répondre

Le texte sort d'un document que m'a envoyé une chercheuse universitaire spécialisée dans l’œuvre de Renée Vivien. Elle n'avait pas non plus accès à une version numérisée de l'ouvrage. Le travail effectué sur la réduction du nombre de textes sans fac-simile est remarquable et important, et tu n'es d'ailleurs pas le seul à t'y atteler, j'y travaille aussi ainsi que beaucoup d'autres de nos camarades, mais il n'implique pas de priver le public de textes pour lesquels on ne dispose pas encore de scans sous prétexte que ça fait remonter ces chiffres. Cordialement. M0tty (d) 25 avril 2023 à 09:58 (UTC)Répondre

  M0tty : et pourquoi pas mettre ce document sur WS ? donné au public des textes sans source ce n’est pas faire honneur à WS, qui par rapport à d’autres site (ou blog) peut s’enorgueillir de donner des textes sûrs. Comment être sûr que ce qui est copié correspond à une édition fiable ? D’autres aussi s’y atèle, mais je ne vois personne qui en ait fait plus de 16 000 comme moi. Le moins que peut faire un chercheur c’est de donner ses sources non ! --Le ciel est par dessus le toit Parloir 25 avril 2023 à 11:13 (UTC)Répondre

Elle n'a pas refusé de me donner les sources, elle ne les a pas. Vraisemblablement elle a pu avoir accès à une version papier dans une bibliothèque. Je n'en sais pas plus, je ne la connais pas personnellement. Je sais bien que cela pose des problèmes de vérifiabilité pour l'instant, et on rattachera ce texte à un fac-similé dès qu'on en trouvera un. On ne peut pas allez plus vite que les bibliothèques...  . Pour le reste, ça n'est pas un concours. Bravo pour les 16 000 livres reliés, mais tu n'es pas le seul à comprendre les enjeux et le fonctionnement de Wikisource, ni à œuvrer à la rendre meilleure. M0tty (d) 25 avril 2023 à 12:37 (UTC)Répondre
@M0tty J'ai commandé une reproduction à la BnF en vue de cet atelier.
-- FreeCorp (d) 11 mai 2023 à 05:01 (UTC)Répondre
Arg !!!!! J'ai fait une commande pour ce même livre il y a une semaine !!! Je crois qu'on vient de payer 2 fois pour la même numérisation... M0tty (d) 11 mai 2023 à 14:44 (UTC)Répondre
Et voilà, le fac-similé est là, je travaille à retransclure les textes dans les pages.
Cordialement. M0tty (d) 26 mai 2023 à 17:23 (UTC)Répondre
@M0tty Et comme tu ne m’as pas pingé et que tu n’as pas créé l'élément sur Wikidata, on vient aussi tous deux de faire le même boulot de découpage de pages, je m'en suis rendu compte seulement au moment d’ajouter les catégories Commons... Vu ton avancée sur la relecture malgré ma mention ci-dessus d'un atelier le 10 juin, j’imagine que tu n'es pas vraiment partant pour patienter jusqu’à cette date ? On se collera peut-être à la deuxième relecture alors (et/ou à celle de Vers l’amour) mais en général, les deuxièmes relectures, c'est moins pertinents pour les novices, en atelier.
Tu pourras me faire signe si tu envisages de te lancer sur les recueils de Desbordes-Valmore de 1822, 1825, ou sur les deux éditions Boulland de 1830 ? Il se pourrait que je les prévoie aussi pour des ateliers ou projets pédagogiques, mais rien de sûr.
-- FreeCorp (d) 26 mai 2023 à 21:02 (UTC)Répondre
@FreeCorp Toutes mes excuses pour l'oubli du ping, je pensais que l'outil de réponse se chargeait de notifier. Pas de soucis, je peux attendre ton atelier, il n'y a pas d'urgence, mais tous les textes existent déjà, il n'y a plus qu'à les déplacer (et les vérifier) dans les pages. Est-ce que ça te semble quelque chose d'intéressant à faire pour l'atelier ? Bien cordialement. M0tty (d) 26 mai 2023 à 21:29 (UTC)Répondre
Pour ce qui est des éléments Wikidata, c'est vrai que je ne suis pas très à jour sur ce qu'il faut faire. Il faut un élément pour le DJVU + un pour le livre ? M0tty (d) 26 mai 2023 à 21:36 (UTC)Répondre
Ah oui : en général quand je dispose déjà d'une version du texte qui ne provient pas de Wikisource, mais est issu du travail d'une seule personne, j'ai tendance à privilégier plutôt le fait de repartir de l'OCR sur Wikisource, et utiliser le texte déjà établi plutôt comme un moyen de contrôler, par exemple, le résultat de la première relecture sur Wikisource, une fois qu'elle est terminée, avec l'outil MEDITE. Ça permet finalement d'avoir, sans attendre la deuxième relecture sur Wikisource, un résultat potentiellement de meilleure qualité car issu de la comparaison de deux relectures effectuées de manière indépendante. Au vu de ta source, il y a des chances que le texte fourni soit déjà parfait mais on ne sait jamais, et vu la qualité des OCR Google depuis quelques mois, ça ne coûte pas grand-chose de partir plutôt de l'OCR, je pense.
Finalement je pense qu'on va ajouter une thématique à l'atelier pour l'inscrire aussi dans le mois des compositrices, donc si tu veux continuer sur ta lancée sans attendre, n'hésite pas !
Pour Wikidata il suffit de créer un élément pour l'édition, auquel on associe le DJVU et la page Wikisource, comme je l'ai fait ici. Éventuellement on peut aussi en créer un pour le niveau œuvre, en complément.
Ah tiens c'est marrant, je vois qu'il y a maintenant une redirection de http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb312224523 vers la fiche catalogue de la BnF : auparavant, le nom du champ "Identifiant BNF" était trompeur car c'était en fait un identifiant Gallica qui était attendu, et quand on mettait un identifiant du catalogue de la BnF ça créait un lien mort, mais ça n'est plus le cas. Ceci dit, tu remarqueras que remplir ce champ place automatiquement la page d'index du livre dans la catégorie Facsimilés issus de Gallica ce qui est trompeur, pour cet ouvrage absent de Gallica (pas sûr qu'ils l'y ajoutent à la suite de la numérisation, par expérience ce n'est pas systématique).
-- FreeCorp (d) 27 mai 2023 à 02:17 (UTC)Répondre
Hello ! Il y a un problème avec le fichier numérisé, il manque les pages 94 et 95. J'ai envoyé un message au service de numérisation pour corriger ça. En attendant j'ai ajouté 2 pages blanches au fichier pour qu'on puisse travailler dessus correctement tout de même.
Pour ce qui est de l'indication que le fichier vient de Gallica alors qu'il n'est pas encore disponible en ligne, je n'ai effectivement pas trouvé mieux comme moyen clair d'indiquer sa provenance.
Merci pour l'élément Wikidata !
Cordialement, M0tty (d) 27 mai 2023 à 17:09 (UTC)Répondre

En attendant voici des sources possibles :

https://poetesses.blog4ever.com/riversdale-paule-renee-vivien-echos-et-reflets-1903

https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb36045035w

Cette fiche-ci est sans doute meilleure, elle renvoie à des copies papier : https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb312224523

Revenir à la page « Échos et reflets ».