Bonjour à tous. Voici mes travaux en cours.

modifier

Je commence par la correction de Roméo_et_Juliette/Traduction_Hugo,_1868 extrait des Œuvres_complètes_de_Shakespeare/Hugo,_1865-1872.

Les corrections portent pour l'essentiel sur les points suivants.

  1. Corrections de fautes ponctuelles et mineures.
  2. Régularisation de la présentation, essentiellement des didascalies et noms des personnages.

Pour cette régularisation je vais me baser sur la première pièce de l'ouvrage : Le_Songe_d’une_nuit_d’été/Traduction_Hugo,_1865.

Je verrai par la suite si je continue avec les autres pièces.

Milisilipela

Progression des travaux

modifier

Pages corrigées : 237 à 310

Modèles utilisés

modifier

Tiret long pour les tirades —

Trois points en un caractère … Saut de ligne

THÉSÉE, continuant, à Hippolyte.

texte corrigé

Utilisation du modèle tiret début_du_motfin_du_mot mot_en_entier

Création des références (1)

(1)

ou alors (2)

(2)


titre

Noms des personnages sur plusieurs lignes espacées

Sujets à traiter

modifier

La page de visualisation ne commence pas à la page 237 du manuscrit mais à la page 239. Il manque donc la page de titre à la page des personnages.

Dans la liste des personnages Paris est sans accent circonflexe, page 253, il est écrit Pâris.