Utilisateur:Cantons-de-l'Est/Coquilles

Cette page comprend des informations sur les coquilles et leur suppression dans la Wikisource en français.

°º → oModifier

Le symbole des degrés (°) ou le symbole numéral masculin (º) n’est pas la lettre finale des abréviations de primo, secundo, tertio… Voyez cette discussion.

Je pourrais remplacer « 1° », « 2° », « 3° »… par « {{1o}} », « {{2o}} », « {{3o}} »…, mais des ouvrages comprennent parfois jusqu’à 30 éléments. Je pourrais créer par exemple {{29o}} (exemples de pages « abondantes » : [1], [2] et [3]), mais je ne maîtrise pas suffisamment le latin pour indiquer le nom de ce nombre. De plus, jusqu’à quel nombre serait-il pertinent de créer de tels modèles : {{59o}}, {{99o}} ? Pour éviter d’appeler des modèles inexistants, je préfère remplacer ° et º par {{o}}. Dans un autre ordre d’idées, ce travail de substitution exige mon attention pour m’assurer que les corrections sont pertinentes. Rien n’interdit qu’un bot, sous une très faible supervision, remplace ensuite « 1{{o}} », « 2{{o}} », « 3{{o}} »… par « {{1o}} », « {{2o}} », « {{3o}} »…

Les abréviations « in-4° », « in-8° » et « in-12° » sont corrigées par « in-4{{o}} », « in-8{{o}} » et « in-12{{o}} ». Un bot peut remplacer par {{in-4o}}, {{in-8o}} et {{in-12o}}.

Les abréviations « 1.° », « 2.° », « 3.° »… sont remplacées par « 1.{{o}} », « 2.{{o}} », « 3.{{o}} »…

Les mots « numéro » et « Numéro » sont abrégés en no  et No (et non pas n°, nº, N° ou Nº ; voyez cette discussion). Il faut donc utiliser de préférence {{}} et {{no}}. Ce dernier modèle insère une espace insécable, au contraire du premier.

Les mots folio, recto et verso sont abrégés en fo, ro et vo. Donc, les symboles ° et º ne sont pas appropriés. Voyez cette discussion.

La transcription « in-f° » est fautive ; utiliser « {{in-f°}} » ou « in-f{{o}} ».

oe → œModifier

Les mots « coeur », « coeurs », « moeurs », « choeur », « choeurs », « oeuvre », « oeuvres », « boeuf », « boeufs », « oeuf », « oeufs », « soeur » et « soeurs » comprennent les lettres ligaturées « œ ».

Les mots « Oeuvre » et « Oeuvres » sont remplacés par « Œuvre » et « Œuvres ».

ApostropheModifier

Dans la Wikisource en français, l’apostrophe courbe () est préférée à l’apostrophe droite ('). Voyez [4].

ège → égeModifier

Avant la réforme orthographique de 1835 du français, les mots :

« collège », « cortège », « liège », « piège », « privilège », « sacrilège » et « siège »

s’écrivaient avec e accent aigu. Ces mots s’écrivaient donc ainsi :

« collége », « cortége », « liége », « piége », « privilége », « sacrilége » et « siége ».

Il suffit d’ajouter un s à la fin pour former leur pluriel.

EspacementModifier

Voyez « Ponctuations simples et doubles» dans le guide typographique.

Exposants de mots en majusculesModifier

Le modèle {{e}} est conçu pour des lettres en minuscules (exemple : « 2e personne »), le modèle {{s}} sert pour les siècles écrits en minuscules (exemple : « XVIIIe siècle »). Pour les siècles et autres mots écrits en majuscules, {{e}} insère une lettre trop petite (exemples : « XVIIe », « Me CORBEAU »). Dans ce cas, il est mieux d’inscrire la lettre e dans les balises HMTL5 <sup>…</sup>, ce qui donne une rendu plus proportionnel (exemples : « XVIIe », « Me CORBEAU »).

Guillemets françaisModifier

Voyez « Guillemets » dans le guide typographique.

Lettres accentuéesModifier

Voyez « Les accents et la cédille » dans le guide typographique.

Points de suspensionModifier

Voyez « Points de suspension » dans le guide typographique.

Paragraphe au début d’une pageModifier

Voyez Nouveau paragraphe dans Aide:Éditer un texte dans l’espace « Page ».