N
M

Thresor de la langue françoise, Douceur, 1606
L, pages 428 à 438

O


NA

abot, Usez des formules de Nain.

Nacre de perles, Concha mater vnionum, quod et frequentiores et meliores in hac reperiantur, quam in aliis conchis aut ostreis. Aucuns escrivent Nacle.

Nager, proprement se dit des poissons, Nare, Innare, Natare.

Nager à l’encontre, Obnatare.

Nager devant, Praenatare.

Nager ens, Innatare.

Nager hors, Enare.

Nager jusques à quelque chose, Adnare, Adnatare.

Nager oultre, Transnatare, vel Transnare, aut Tranare, Enatare.

Nager sur l’eauë, Fluitare, Aquae innare, Vndam innare.

Nager par dessus, Supernatare.

Nager entre deux eauës, Vrinare, vel Vrinari.

Qui sçait nager entre deux eauës, Vrinator.

Le lieu ou nagent les poissons, ou canes et canars, Natatile substantiuum.

Qui nage, Natatilis.

Se sauver en nageant, Enare.

Nagement, Natatus, huius natatus.

Nageur, Natator.

Les nageoires d’un poisson, Pinnae.

Nagueres, ou N’agueres, Suppléez de temps, Il n’y a gueres de temps, aduerb. Temporis, Qui n’agueres avoit esté Eschevin, Qui proxime consul fuerat, Liu. lib. 22. Nuper ita pridem, voyez Gueres.

Naiades, sont les nymphes des eauës.

Naïf, m. disyllab. Natiuus Genuinus, Germanus.

Naifvement faire, Ex animo facere, et vt fert natura, Bud. ex Terent.

Nain, m. monosyllab. ou Naintre, disyllab. Pomilio, vel Pomilius, Nanus, Semihomo, Homuncio, Homunculus, Homulus. Dicitur et Pumilio, et Pumilus, et Pumilius.

Naistre, neutr. penac. dissyllab. Exoriri, Nasci, Enasci, Innasci, Ingredi, vel introire in vitam, Prouenire.

Naistre en ce monde, Aspicere lucem, Edi in lucem nascendo.

Naistre apres le testament du pere fait, Agnasci.

Naistre d’avantage, Adnasci.

Naistre parmi, ou entredeux, Internasci.

Naistre tout à l’environ, Circumnasci.

Naistre les pieds devant, In pedes nasci.

Mettre long temps à naistre, Lente nasci.

Un petit qui vient de naistre, Recens a partu pullus.

Ceux qui naistront apres nous, Posteri, Posteritas, Nepotes.

Tout ce qui naist et croist oultre le cours de nature, Agnatum.

Profit naist d’amitié, Vtilitas ex amicitia efflorescit.

Se lever et naistre, Oboriri.

Naistre tous d’une piece, se dit des chiens qui naissent ou tous blancs, ou tous gris, c’est tous d’une couleur. Ainsi l’interprete Fouillous en sa venerie chap. 2.

Naissant, m. penac. Nascens.

Naissante, f. penac. Exoriens, Nascens, Ingrediens in lucem.

Naissance, f. Ortus, huius ortus.

Le jour de la naissance d’un chacun, Natalis, Natale, Natalitium, Natalis, siue Natalitius dies.

Chose qu’on a de naissance, Originalis res.

Qui est né, Natiuus, Natus, Prognatus.

Nouveau né, Recens natus.

Les petis nouveaux nez de quelque beste que ce soit, mesme ce que les ar-


bres jettent nouvellement, les petis jettons et surgeons, Pulli.

Né de Jupiter, Editus Iouis satu.

Premier né, Primogenitus.

Qui est né et natif de quelque lieu, Originarius.

Né et natif de ce lieu, Ortus ex eo loco.

Né et natif de Carthage, de pere Syracusain, Natus Carthagine, sed oriundus ab Syracusis.

Le puisné des enfans, Minor filius.

Un serf né en nostre maison de nostre serve et esclave, Verna.

Qui est né apres la mort de son pere, Posthumus.

Qui est né d’une femme publique, duquel il est incertain qui est son pere, Spurius.

Estre né devant terme, Aboriri.

Qui est né d’un assemblement illicite, comme d’une nonnain, Spurius.

Né ensemble, Congenitus.

Né au dessus, Supernatus.

Né de gens de bien, Bono genere natus.

Né et issu de meschant lieu, Natus in dedecore.

Né pour faire son profit, Natus suis commodis.

Né pour avoir louange et honneur, Natus laudi.

Nez d’une ventrée, Gemini, Fratres gemelli, Didymi, Vno partu nati.

Trois nez d’une ventrée, Trigemini.

Nativité, Natiuitas.

Le jour de la nativité d’un chascun, Natalis, Natale, Natalitium, Dies natalitius, Dies natalis.

Le propre jour de sa nativité, Natali suo ipso die.

Faire le banquet le jour de sa nativité, Dare natalitia.

Namps, m. plur. Sont meubles prins sur un debiteur par execution de sergent, Pignora, Et selon ce Nantir est bailler et fournir la main du sergent executeur de meubles à la somme pour laquelle il procede par commandement et execution, Pignora in manum dare, Et generalement sera dit Nantir pour garnir la main à aucun, et l’ensaisiner de quelque chose.

Namvr, vrbs ad ostium Sabis fluminis, vulgo dicitur Namurcum, alijs Namurra, Namur, id est, nouus murus. Elegans est oppidum, et marmore subcinericio nobile.

Nantes, ville capitale de Bretagne, Condiuincum, Nannetes: inde Nannetensis Episcopus.

Le pays à l’entour de Nantes, Nannetes.

Se Nantir de quelque chose, c’est à dire Se saisir, Usez des formules de Saisir.

Napolier, Arcium, Prosopis, Personatia, Lappa maior, vulgo Bardana.

Naples, ville d’Italie, Neapolis, Parthenope.

Nappe, a Mappa, m verso in n. Mantelum, siue Mantile, Mappa.

Trompes, Tabours, et Naquaires commencerent à sonner.

Naquet de jeu de paulme.

Naqueter.

Narbonne, Narbo Martius. nunc vulgo Narbona.

du Narcisse, une herbe laquelle n’a aucun nom du populaire : les medecins & autres philosophes l’appellent du Narcisse, Narcissus.

Huile de Narcisse, Narcissinum oleum.

Nard, Hebraei dicunt Nerd: C’est une herbe qu’on appelle ainsi Nardus.

Huile de nard, Oleum nardinum.

Herbe, ou arbreau qu’on appelle nard Celtique, ou Gaulique, Saliunca saliuncae.

la Narine, Naris.

Narration & recit, Narratio.

Vne narration partie et divisée par personnages, où vn chacun parle son tour, Narratio distincta personis, et interpuncta sermonibus. Narration coupée, Praecisa narratio.

Narration qui n’a rien de superflu, Pressa narratio.

Narrer, Narrare.

Narrateur, Narrator.

Nasarde, a naso, Donner une nasarde.

Naseaux, sont les trous et souspiraux du nez, Nares.

Nasitor, a naribus torquendis, c’est Cresson alenois, Nasturtium, Cardamum.

Nasitor sauvage, Nasturtium agreste, Hiberis, Cardamantice, Agriocardamon.

Nasquir, c’est à dire Naistre, Nasci.

Dés que nous nasquismes, Ex quo nati sumus, Ab incunabilis ipsis.

Quand il nasquit, il estoit, etc. Nascens, Qum nasceretur.

NASSAV, Conté en Allemagne, Nassouium.

Le Conte de Nassau, Comes Nassouianus.

le Nassel d’un heaume d’homme d’armes. Guy de Waruich.

une Nasselle, Alueus, Nauicula, Scapha.

Petite nasselle, Ratis, huius ratis, vel Rates ratis.

Nasselle à pescher, Oria, Lenunculus.

Nasselle à pescher, ou passer gens, qui est de pareille largeur depuis la proüe jusques à la poupe, Cymba.

Une nasselle faicte d’une seule piece de bois cavée, Monoxylon.

Enfondrer une nasselle, Mergere cymbam.

Natif, Natiuus, voyez Naistre.

une Nation, Gens, Natio.

Gens de diverses nations assemblez en une ville pour demeurer ensemble, Conuenae conuenarum.

Nativité, cerchez Naistre.

NATOLIE, voyez Anatolie.

Natte, a Matta mattae, m verso in n.

Une sorte de couverture faicte de joncs ou de genest, ou de chanvre, ou autres herbes de marez: comme pourroyent estre des nattes, Teges, Storea.

Nattier, Mattarius.

Nature, Natura.

La nature et maniere de faire, qu’un chacun a de nature, Ingenium.

Bonne nature, Bonitas ingenij, Bonum ingenium.

Nature pleine de vices, Mendosa natura.

La nature et vertu des arbres et des herbes, Arborum atque herbarum natura.

Nature de metal, Natura metallica.

La nature de la terre, Ingenium soli.

La nature du pays, Conditio regionis.

¶ La nature des hommes est plus abondante et mieux garnie de etc. Locupletior hominum natura ad beate viuendum, quam deorum.

La nature et inclination de l’homme n’aime point à estre seule, Natura nihil solitarium amat.

La nature et l’esprit donnent grande force à bien parler, et faire harangues, Natura atque ingenium ad dicendum vim afferunt maximam.

Nature a engendré en tous ceste convoitise, Ille appetitus a natura ingeneratus omnibus.

Nature a engendré en l’homme une convoitise de vouloir trouver la verité, Natura cupiditatem ingenuit homini veri inueniendi.

Nature l’a tellement ordonné, Natura ita comparatum.

Nous avons cela de nature, Hoc natura est nobis insitum.

Tous ont ce vice de nature, Id vitium omnibus innatum est, vel ingenitum.

Ils ont de nature le corps si puant, que de l’odeur les serpens en meurent, Ingenitum corpori eorum virus exitiale serpentibus.

Bailler une nature, Naturam addere.

Il en y a beaucoup qui ont cela de nature, que, etc. Plerisque vero naturale vt nictare non cessent.

Je cognoy bien la nature de nostre esprit, Noui indolem nostri ingenij.

Il faut considerer diligemment ce que nature baille à un chacun, Expendere oportet quid quisque habeat sui.

¶ Ne contenter pas nature, Defraudare genium.

¶ Je suis de sa nature, Habeo naturam ipsius.

Lavinia estoit de si bonne nature, et si vertueuse, Tanta indoles in Lauinia erat.

Les gens sont de telle nature, la nature de l’homme est telle, Sic vita est hominum, Comparata est ita hominum natura.

Nous sommes tous de ceste nature, que il, etc. Ita plerique ingenio sumus omnes, nostri nosmet poenitet.

Estre cogneu de bonne nature, et qu’on sera une fois homme de bien, Cognosci in optimam partem.

Je suis de ceste nature, Sic sum.

Ce n’est point ma nature d’estre avaricieux, Non mihi auaritia vnquam innata est.

Qui est doux de nature et debonnaire, Natus animo leni.

Faire ce que nature nous enseigne, Naturam ducem sequi.

__________

Remettre en nature ce qui avoit esté entremis et delaissé pour un temps, Intermissa recolere. Intermissa recolere.

Rechauffer et remettre en nature, vigueur et estat, Fouere.

¶ Retourner à sa nature, Ad ingenium redire, vel Ad se redire, Ad se et ad mores suos redire.

¶ Nature allant devant, Natura ipsa praeeunte.

¶ Chose contre nature et contrefaite, Monstrosa res, Prodigio similis res.

Contre nature, Monstrose, Prodigiose, Praeter naturam.

Qui advient contre le cours de nature, denotant quelque inconvenient, Prodigiosus.

Faire quelque chose contre sa nature et inclination, Aduersante natura quicquam facere, Inuita Minerua facere.

De sa nature, Sponte naturae.

De sa propre nature, Suapte natura.

De sa nature chacun s’aime soymesme, Per se sibi quisque charus est.

De nature, Naturaliter.

Non pas de ma nature, Non meopte ingenio.

Chose qui est selon nature, Res quae est e natura maxime.

Vivre selon le cours de nature, E natura viuere.

Faire quelque chose suyvant sa nature, Ex natura aliquid gerere.

Veu ta nature, Quae tua est natura.

La nature ou partie honteuse d’une personne, Natura, Naturalia.

Naturel, Naturalis, Physicus.

Pren le cas qu’il eust eu aussi bon naturel que Caton, Fac fuisse in isto C. Laelij. M. Catonis materiem atque indolem.

Qui fait profession de cognoistre le naturel des hommes à les voir, Physiognomus.

Ce n’est point mon naturel d’estre avaricieux, Non mihi auaritia vnquam innata est.

Suyvir son naturel, Tenere cursum suum.

Faire quelque chose suyvant son naturel, Vt fert natura facere.

De son naturel, Suopte ingenio.

C’est son naturel, Ita natus est, B.

C’est une chose naturelle que, etc. Natura fert, vt, etc.

Selon que leur naturelle inclination estoit, Prout natura aut studium ferebat.

La science des choses naturelles, Physica physicae, Physiologia.

Livres qui traictent des choses naturelles, Physica, physicorum, Physiologia.

Qui entend les choses naturelles, Physicus.

En homme qui entend les choses naturelles, Physice.

Naturellement, Natura, ablatiuus, Sponte naturae, Naturaliter.

Tous ont naturellement ou de nature ce desir et convoitise, Ille appetitus a natura ingeneratus omnibus.

Lettres de naturalité, Ius Galliae, B.

Bailler lettres de naturalité, Ciuitate donare.

Nau, cerchez Navire.

un Navet, ou Naveau, Rapum, Napus, Bunias, buniadis.

Les fueilles des navets, Rapacia rapaciorum, siue Rapicia rapiciorum.

Une navetiere, Rapina, Napina.

de la Navette, Napum.

¶ L’instrument d’un tisserand qu’on appelle Navette, Radius, Semble qu’on l’appelle Navette comme petit Nave, car elle est faite en façon d’une petite nave ou nacelle.

Naufrage, Naufragium.

Naufrageux orage. Ronsard.

Naviger. Nauigare, Ire nauigio, Velificare, vel Velificari, Nauiculari.

Naviger d’oultre en oultre, et jusques au lieu où on va, Enauigare.

Naviger jusques à quelque lieu, Annauigare, vel Adnauigare.

Naviger oultre, ou apres, Praeternauigare, Praenauigare.

Naviger tout au long d’un lieu, Pernauigare.

Naviger toute une riviere ou un fleuve, Enauigare.

Navigable, Nauigabilis.

Navigation, Nauigatio.

Selon que les navigations auront cousté, Quanti nauigationes constiterint.

Navire, penac. Ores est masculin, et signifie un vaisseau de mer qui est rond (qu’on appelle aussi vaisseau rond à la difference des galeres, fustes, brigantins, qui sont vaisseaux longs) soit de port ou de combat, Nauis. Et ores est feminin, et signifie une armée de mer, c. plusieurs vaisseaux d’une armée de mer ensemble, Classis, comme, Il singla avec sa navire en haute mer, c’est à dire avec toute la trouppe de vaisseaux de mer dont son armée estoit composée.

Navires de conserve, sont plusieurs navires allans de compagnie jurée de se conserver l’un l’autre, Confoederatae naues, voyez Conserve.

Navires assemblées ou amassées, Coactae naues.
Une sorte de navire, semblable à un poisson de la mer fort long et estroit, Pristis, Anguille, selon aucuns.

Une petite nau legiere qui sert d’aller espier, Scopium.

Navire d’une grandeur malaisée à mener, Inhabilis magnitudinis nauis.

Navires qui se menent à rames et à voiles, Actuariae naues, Qu’on appelle Rauberges.

Une sorte de navire court et legier, Lembus.

Une sorte de legier navire, Acatium.

Navire à double rang d’avirons, ou de rames, Biremis.

Navire à trois rames pour banc, Triremis.

Navire ayant quatre rames pour banc, Quadriremis.

Un navire ayant cinq rames pour banc, Pentiremis, Quinqueremis.

Navires ayans six tireurs en chacun banc, Hexeres.

Un navire ayant dix rames pour banc, Deciremis.

Navire enfondré, Suppressa nauis, Hausta nauis.

Navires esquels on fait le guet sur la mer, Nauigia speculatoria.

Navires armés et garnis de picquans de fer par le dehors de la prouë, Rostratae naues.

Le navire du Roy, Empereur, ou chef de l’armée, Praetoria nauis.

Un navire fait de grosses pieces de bois, Nauis trabica.

Navires de pilleurs et escumeurs de mer, Praedatoriae naues, Piraticae naues, Qui sont appelés fustes.

Navires propres à porter vivres, Naues annotinae.

Navire qui sert à pescher, Nauis piscatoria.

Navires passagers, ou de voyages, et propres à mener gens çà et là, Epibades naues.

L’art et science de gouverner et conduire un navire, Nauicularia nauiculariae.

Le besle et tillac d’un navire, Fori fororum.

Le bois traversant le mast du navire en haut, à quoy est lié le voile, Antenna.

Longs bois ronds qu’on met sous les navires, pour les tirer dedans l’eauë, ou pour les en retirer et remettre à bord, Palangae palangarum.

La cheville du navire, à laquelle s’attache l’aviron, Scalmus.

Les grosses cordes et chables des navires, Rudentes.

Les courbes d’un navire, Costae nauium.

L’espace qui est entre deux rames, ou chevilles qui sont sur le bord d’un navire, Interscalmium.

Le fond du navire, Carina.

Le gouvernail d’un navire, Clauus, Gubernaculum.

Le lieu où on reserre les rames et gouvernaux des navires, quand on ne navige point, Casteria.

Bataille qu’on fait sur la mer en navires, Praelium nauale, Naumachia naumachiae.

Gendarmes sur la mer combatans en navires, Epibatae.

Combatant en navire sur mer, Naumachiarius.

Le patron d’un navire, Nauticus, Nauarchus, Nauclerus.

Le pont par lequel on entre és navires pour combatre, Naumachiarius pons.

Serviteurs qui servoyent au navire d’enhorter au combat les gens de guerre par certain chant, tant de bouche que d’instrument propice à ce faire, Le tabourin et fiffre du navire, Symphoniaci serui.

Aller sur l’eauë en un navire, Nauiculari. Nauigare.

Descendre des navires sur la terre, Descensionem facere.

Quand on peut entrer d’un navire en autre, Peruiae naues.

Esquipper ou armer navires, Armare naues, vel instruere.

Faire et edifier un navire, Nauem construere.

Faire une multitude de navires, Classem facere.

Freter un navire pour les marchans, Loüer son navire pour porter marchandise, Nauiculariam facere.

Mener son navire par un autre lieu, Petere alium cursum.

Mettre un navire en l’eauë, Nauem deducere, Liu. lib. 23.

Monter au navire, Ascendere nauem, et in nauem, Conscendere nauem.

Montement au navire, Conscensio.

Perdre son navire par tempeste, Naufragium facere.

Perte de navire par la tempeste, Naufragium.

Retenir et arrester les navires, Nauigia anchoris infraenare.

Le navire vogue legierement, Nauis volat.

La premiere fois que les navires voguent, Tyrocinium nauium.

Qui gouverne le navire sous le patron, Proreta.

Qui se fait porter avec d’autres au navire, Conuector.

Le navire ne te couste rien, Tibi gratis constat nauis.

Son navire s’est rompu, Nauem fregit.

Les navires sont peris, Deperierunt naues.

Il advint tellement que en ceste année, ne l’autre de devant nul navire n’estoit peri, Sic accidit, vt neque hoc, neque superiore anno, vlla omnino nauis desideraretur.

Appartenant à navires, Classicus, Nauticus.

Naulage, c’est la despence et fraiz qu’on paye pour estre mené dedans un navire, Naulum.

Naulager, payer ce qu’il faut pour la conduite d’un navire.

Naure, Imponere vulnus vel plagam, Suaciate, Conjauciare, Vulnerare.

Naure aucun quelque peu en son cueur, Perstringere aliquem.

Fort naure & meurtrir, Contrucidare.

Un naureur de gens, c’est à dire qui affronte tout le monde & emprunte d’vn chacun, Pantolabus, B. Nauré, Suacius, Sauciatus, Vulneratus, Vulneribus affectus.

Estre nauré de douleurs, Doloribus affici.

Naurure, Vulneratio.

Naurure & entamure de peau, Exculceratio.

Nautonnier, Nauta, Nauita.

Cri de nautonnier, Nauticus clamor.

Nayer, voyez Noyer en l’eau, apres Noix.

Nayf, Genuinus, voyez Naif.

NE

Qui est Né, cerchez Naistre.

Ne à ceste heure mesme, Ne nunc quidem.

Ne außi, Neque porrò, Nec verò.

Ni ceci, ni cela. Néve hoc, néve illud.

Ne cela außi, Ne id quidem.

Ne la vierge est en aucun lieu, Neque virgo est viquam.

Ne l’vn ne l’autre, Neuter.

Ne d’vn costé ne d’autre, Neutrobi, Neutram in partem.

N’avoir aucun lieu certain ne d’vn costé ne d’autre, Neutrobi habere stabulyum stabile.

Ne se mouuoirne d’vn costé ne d’autre, Neutram in partem moueri.

Il prie qu’ils ne rendent ne soy, ne Pompée, Neu se, neu Pomeium tradant obsecrat.

Ne le cherche ne en cestuy, ne és autres, Néve in hoc, Néve in aliis quaeras.

N’en l’vne part, n’en l’autre, Neutrò.

Ie ne te croy nullement, Nihil tibi quicquam credo.

Ie ne desire point, Nihil desidero.

Ie ne puis entendre qe c’est que tu fais, Ego, quid agas, nihil intelligo, je ne puis comprendre ce que tu fais.

Ie n’en feray rien, Nihil minus.

Tu n’as cessé iusques à ceste heure, Nihil cessauisti vsque adhuc.

Et ne faut point certes escouter ceux qui, &c. Neque enim sunt isti audiendi qui, 1c.

N’estimer rien quelque chose, Nihili facere.

Il ne l’estimoit ne bonne ne mauuaise, Eam neque in rectis, neque in prauis numerabat.

Il ne pourra nullement endurer ceste ci, Nihil hanc ferre poterit.

Iusques à ce que son prochain perent vint de ie ne sçay d’ou, Dum cognatus hinc illinc veniret.

Ie crain que tu ne puisses soustenir, Timeo vt sustinas.

Ie te prie que tu ne la prennes à femme, Te per amicitiam obsecro vi ne ducas.

Tu as peur que tu ne l’espouses, Id paues, ne ducas tu illam.

Ie crain que ces nopces ne soyent point assez fermes, Firmae hae vereor vt sint nuptiae.

Ils ne s’aiment point l’vn l’autre, Neuter alterum diligit.

Tu n’es pas encore pari de Romme, Neque dum Roma es profectus.

Iuppiter ne l’auroit il pas frappé ? Numnam hunc percussit Iuppiter ? (il a été foudroyé ou quoi ?)

Ne feroit ce point de chez nous ? Numnam hinc à nobis domo est ?

Ne parle-ie pas ? Num loquor ?

Ne veille-ie pas ? Num vigilo ?

Ne voyez vous pas bien que c’est fait de nous ? Hem numnam perimus ?

N’est ce pas fait de moy ? Numnam ego perij ?

N’est il pas ainsi ? Nonne ita est ?

N’est ce point cy le &c. Est ne hîc sobrinos Chrysidis ? N’est-ce pas ici le cousin Chrysidis ?

Il ne m’est pas aisé de dire s’il , &c. Non facilè dixerim an sit immensus ?

Ce n’est pas pour rien ou sans cause que, &c. Nihil hercle hoc quidem, praeut alia dicam.

Ne se haster point'Texte en italique, Nihil festinare.

Ne pleure point ma soeur, Neu lachryma soror.

Ne sou point mauvaise , ni mala sis, Plaut. Ne sois pas méchante.

Ne te soucie de rien, Securus esto. (Sois sûr de toi ?)

Garde que tu ne perisses, Vide ne pereas.

Ceste nuict la on ne fit que veiller, Illa nocte nihil aliud praeterquam vigilatum est.

Il n’en y avoit point un seul, Nemo unvs erat, Ne vnus quidem erat. N'y a il plus rien ? Etiámne amplius ?

Il n'y a chose que i'aime mieux, que, &c. Mihi nunc nihil rerum omnium est quod malim, quàm, &c.

Il n'y auoit pas beaucoup de gens qui inuitassent cestuy cy à aller en leur maison, Domum suam istum non ferè quisquam vocabat.

Mais c'est à la charge qu'il n'y a rien que, &c. Ita tamen vt nihil minus velim &c.

Neant

Neant, dissyllab. acut. Est vne diction negatiue, & signifie rien, vsitée en audition de comptes és articles de mise qui en sont reiettés. A la teste ou fin desquels l'oyant compte met ce seul mot Neant, Expensæ non fero, non admitto, Bud. Anciennement les iuges apposoyent ce seul mot au pied des requestes qu'ils refusoyent, & tient sa forme de Nihil, l'Italien dit Niente, & l'Espagnol Nada, pour le mesme.

Choses de neant, Gerræ gerrarum, Res nihili, Nullius pretij.

Homme de neant, Pusillus homo, B. ex Catul Homo nihili, nullius pretij.

Hommes de neant, Trioboli homines, Bud ex Plauto.

Ce n'est pas pour vn neant, Non de nihilo est, B. ex Terentio.

Se courroucer pour neant, De nihilo irasci.

Ce n'est pas chose de neant, Haud nihil est.

On ne peut pas dire que ce soit neant, auβi n'est-ce pas tout, Nec nihil, neque omnia hæc sunt, quæ dicit tamen.

Mettre à neant, c'est aneantir, & reduire vne chose, comme si n'auoit onc esté, ce qu'on dit auβi tourner à neant, qui est formule de parler à cela plus propre, car la chose auant qu'elle fust estoit neant, Circunducere.

Mettre à neant ce qui a esté fait selon les loix, Quod factum est legibus, rescindere.

Mettre toute la procedure au neant, Cognitionem circunducere, B. ex Vlp.

Ie ne la prise d'vn neant plus que, &c. Nec vllo minimo momento plus ei tribuo, quàm Stoici vitæ.

Par oisiueté la cité deuient à neant & se perd, Senescit ciuitas otio.

La chose est venue à neant par trop differer, Differendo elanguit res.

Quand ils ont veu leurs labeurs estre venus à neant, & qu'ils n'auoyent de rien serui, Vbi tantos suos labores & apparatus malè cecidisse viderunt.

Les conseils viennent à neant à la longue & en les differant, Senescunt consilia.

Lettres pour mettre vn appel au neant, Venia prouocationis circunscribendæ, B.

Mettre vne sentence donnée par defaut au neant, & receuoir le condamné à faire ce qu'il auoit à faire au parauant, Instaurare litis ordinem cursúmque eremodiciali sententia iudicatæ, Eremodicialem sententiam inducere vel circunscribere venia codicillari, & causæ ab integro defendendæ litigatorem restituere, B.

Mettre l'appellation au neant, Prouocationis causam inducere, Budæus.

La Cour a mis l'appellation & ce dont a esté appelé, au neant, &c. Acta omnia causæ Curia cum prouocatione circunscribenda censuit : Curia facta infecta fecit, B.

Mettre vne sentence au neant, Sententiam circunscribere, inducere, antiquare, delere, B.

Mise au neant, Res discussa, vel circunscripta, B.

Appellation mise au neant, Prouocatio inducta, Appellatio circunscripta, antiquata, inducta, B.

L'appellation mise au neant sans amende, Appellatio sine fraude circunducta, B.

L'appellatio & ce dont a esté appelé, mis au neant, Prouocatio de medio sublata, ídque quo de prouocatum est, Prouocatio & qua de re prouocatum est, antiquata sunt, B.

La sentence mise au neant, Iudicatum infectum factum, Bud.

Proces de neant tournent souuent à grande consequence, Lites diobolares & dipondiales, accessiones trahunt sæpe non centusses modò, sed etiam talentarias, Bud.

Proces de neant, ou de bien peu de chose, Lites trioboli, Bud.

Venir à neant, In frigus summum euadere, B.

Tout vint à neant, In irritum ceciderunt omnia, B. ex Tacito.

Neantmoins, acut. Diction aduersatiue, comme, Il est defendu, & neantmoins vous le faites, Est vetitum, & nihilominus id agis, Composée de Neant, & moins, Nihilominus, Attamen, Nihilosecius, Verumtamen.

Neantprix, acut. omnis gen. Est vne diction composée de Neant & Prix, & signifie vil prix, Vili pretio, comme, Cela a esté vendu à neantprix, Res vili ac propè nullo pretio vendita est, Que l'on dit ores plus vsitément, à nonprix, c. à non iuste prix, Haud æquo ac iusto pretio.

Neble

Neble, Nebula.

Nebuleux, Nebulosus.

Necessaire

Necessaire, com. genet. penac. Necessarius, Necesse, Necessum.

Fort necessaire, Pernecessarius.

Chose necessaire, Grauis causa.

Il est necessaire, Operæ est, Necessarium est.

Il est fort necessaire, Peropus est, Pernecessarium est.

Il pense que cela soit fort necessaire & vtile que, &c. Illud permagni referre arbitror, vt, &c.

Il a esté necessaire de ce faire, Necesse fuit hoc facere.

Il a prins en ma maison ce qui luy estoit necessaire, Accepit quod illi in vsum fuit, Liu. lib. 23.

Est il ainsi qu'on pense estre plus vtile & necessaire de sçauoir, &c. Adeóne est, vt vbi sim, quàm qui sim, magis referat ?

Necessairement, Necessariè, Necessariò.

Necessité, Necessitas.

Apporter necessité d'estre obey, Ius facere.

Faire selon la necessité du temps, Obedire tempori.

Tu m'as mis en telle necessité & angoisse que, &c. Me in eam necessitatem adduxisti, vt, &c.

Tu t'es mis en ceste necessité, Hos tu tibi ipse cancellos necessitatis circundedisti, Teipsum compegisti in has angustias, B.

Cela secoure beaucoup à la necessité, Multum inopiam leuat.

Seruir & se rendre suiet à la necessité & calamité de nos amis, Tempori amicorum seruire.

Ce que me demande la necessité d'vn chacun qui est presente, Quod à me cuiusque tempus poscit.

Faire par necessité & contrainte, Ex necessitate facere.

Il est d'autant plus de necessité que ie craigne que mal ne m'aduienne & à nous, Eo magis refert me mihi atque nobis timere.

S'il n'estoit necessité, Nisi per necessitatem.

Qu'estoit il de necessité ? &c. Quid enim attin uit ? &c.

Il n'estoit point de necessité que tu prinses tant de peine, Non fuit causa cur tantum laborem caperes.

I'espere qu'il n'en sera point de necessité ou besoin, Non vsus veniet, spero.

¶ Les necessitez de nature, Requisita naturæ.

Necessiteux, Egens, Egenus, Indigens, Indigus.

Nectar

Nectar, selon les fables poëtiques, c'est le bruuage des dieux, Nectar, huius nectaris.

Liqueur nectare, Nectareus liquor.

Nef

Nef, Nauis.

¶ La nef d'vne eglise, Pronaum, B.

Neffle

vne Neffle, Mespilum.

Vne sorte de neffles à trois grains, ou à trois fueilles, Tricoccum.

Vn nefflier, Mespilus.

Negation

Negation, Negatio.

Negatoire, Inficialis.

Action negatoire, Actio negatoria.

Negatif, Negatorius, Inficialis.

Negliger

Negliger, Negligere.

Negligence, Negligentia, Incuria, Indigentia, Inertia, Segnities, vel Segnitia, Oscitantia, Otiositas, Neglectus huius neglectus.

Euiter le blasme de negligence, Offensionem negligentiæ vitare atque effugere.

Poursuyuir la negligence qu'a eu nostre procureur par action infamatoire, Reuocare negligentiam alicuius in crimen mandati.

Desquels il aime mieux suyuir la negligence, que, &c. Quorum æmulari exoptat negligentiam potius, quàm istorum obscuram diligentiam.

Negligemment, Negligenter, Indiligenter, Oscitanter, Otiosè, Segniter, Somniculosè.

Negligemment & sans prendre garde à ce qu'on fait, Incuriosè.

Iardin negligemment accoustré, Indiligens hortus.

Negligent, Negligens, Incuriosus, Indiligens, Oscitans, Somniculosus.

Il est trop negligent de son profit, Ab re est remissior, Budæus ex Terent.

Negligent en ses affaires & endormi, Dormitator.

Estre negligent & paresseux en quelque affaire, Causæ indormire.

Il n'est plus temps d'estre negligent, Nihil loci segnitiæ.

Il ne faut point que ie soye negligent en cet affaire, Neutiquam hæc res neglectui est mihi.

Faire tellement qu'on ne soit estimé negligent, Offensionem negligentiæ vitare atque effugere.

On a esté negligent iusques à present, Cessatum vsque adhuc est.

Negoce

Negoce, Negotium.

Negocier, Negotiari.

Negociation, Negotiatio.

Negociateur, Negotiator.

Negrepont

Negrepont, Nigroponthus, anciennement Eubœa, Insula est maris Ægæi : C'est vne isle en l'Archipel.

Negriez

Negriez & vigne sauuage, qui n'est ne labourée ne taillée, Labrusca.

Neige

Neige, Nix niuis.

Neige glacée, Niuosa grando.

Vne vieille neige & croupie qui est toute orde, Tabida nix.

Les neiges demeurent sur les terres, & ne se fondent point, Detinent terras niues, Sedent niues.

Vn couloir à couler la neige, Niuarium.

Rafreschi de neiges, Niuatus.

NE NE NI 429

Neiger, Ningere.

Neigeux, Niuosus.

Nele, f. penac. Est vne espece de legume bastard, noir & plat, en façon de lentille, qui croit emmi les bleds en petits cossars de la forme de ceux des pois, & est contagion & peste aux bleds. On l'escrit auβi & prononce Niele, Voyez Niele.

Nenuphar, Nymphæa.

Nepenthe. Ronsard. Nepenthe est appelé en Homere vn bruuage ayant telle vertu, que quiconque en buuoit, pour ce iour là ne pouuoit sentir en sois esprit aucune fascherie. Le mot est composé de νὴ qui signifie priuation & πένθος douleur.

Neper,Voyez Precopie.

Neptvne, que les fables poëtiques dient estre Dieu de la mer & frere de Iupiter, Neptunus.

Neptuninois, Neptunien, Neptuninus.

Neptunales, estoient les festes que les anciens infideles celebroient en l'honneur de Neptune.

Nepueu, Fratris filius, Nepos.

Le nepueu de mon nepueu, le tout en droicte ligne, Atnepos, Abnepos.

Mon arriere nepueu en droicte ligne, Pronepos.

L'arriere nepueu de nostre nepueu en droicte ligne, Trinepos.

Nerf, Neruus.

Les nerfs ausquels pendent les genitoires, Cremasteres.

Petit nerf, Neruulus.

Nerfs retirez, Conuulsi nerui.

Qui a les nerfs retirez, Spaticus.

Retirement de nersf, Spasmus, siue Spasma spasmatis.

Plein de nerfs, Neruosus.

Qui a mal au nerfs, Neuricus.

Nerueux, Neruosus.

Neruins, sont les grosses cordes, qui auec des cordes sont attachées tout à l'entour des voiles, les bordans comme d'vn bord pour les tenir fortes, roides & tenduës, come d'vn nerf dont le mot est prins. Neruins auβi sont appelées ces cordes menues qu'on passe dans œillets du papefif quand on luy adioute la bonnete, voyez Papefif & Bonnete.

Nerte, nom d'herbe, Myrtus.

Nes, Voyez Nez.

Nester, Axiaces fluuius.

Nettoyer, semble qu'il vienne de Nitidus, Abstergere, Februare, Eluere, Emaculare, Mundare, Emundare, Munditias facere, Nitidare, Purgare, Depurgare, Expurgare, Tergere, Verrere, Euerrere.

Nettoyer & purger diligemment, Repurgare.

Nettoyer vne place de toutes ordures, comme pierres, platraz & autres, Eruderare.

Ieles ay nettoyez d'argent, Emunxi argento senes.

Nettoyer les fosses, Detergere fossas.

Nettoyer & oster les menues parties qui sont demeurées sur la coupure du tronc de l'arbre en le sciant pour enter dessus, à fin qu'elles ne nuisent à la greffe & ente, Læuare plagam, vel in sectas partes de arbore.

Net, Mundus, Nitidus.

Fort net, Permundus.

Bien net & po li, Limatus.

Nettelet, Mundulus, Nitidulus.

Nettement, Munditer, Nitidè, Politè.

Netteté, Munditia vel Mundities, Nitor, Puritas, Synceritas.

Vser de netteté ou d'honnesteté Munditiem adhibere.

NEMBOVRG, nom de ville, Nemburgum quasi nouus burgus.

Neud, Nodus, Nexus.

Le neud d'vn arbre, Nodus, in arbores.

Couper les neuds des arbres, Enodate arbores.

Petit neud, Nodulus.

Les neuds du serment, Articuli sarmentorum.

Les neuds d'vne esteule de blé, ou herbe, Genicula geniculorum.

Des neuds en forme de teste de clou, qui estoient semez & tissuz és chamarres de pourpre des Senateurs de Rome, Claui.

C'est le neud de la besoigne, Caput rei est hoc.

Le neud & point de la matiere, Cardo litis.

C'est le neud de la matiere, Quæstio in hoc vertitur. B.

Il a trouué le neud de la matiere, Hic mihi rem primus enucleasse videtur. B. ex Cic.

Tout le neud de la besoigne est en tes mains, & git en toy, Ad te solum summa rerum redit.

Le neud & poinct principal de la victoire git en cela, Summa victoriæ in eo constat.

Plein de neuds, Articulosus, Nodosus.

Qui est sans neuds, Enodis.

Noüer, Nodare.

Noüer les racines, Radices in nodum inflectere.

Le blé se nouë, It seges in articulos.

Noüer ensemble,Connodare.

L'herbe noüée, Carcinerron, Centinodia.

Noüement, Nexus, huius nexus,


Le noüement des arbres quand ils croissent, Excrescentium arborum articulatio.

Noüeux, Nodosus,

Neüement & sans moyen, Protinus, ἀμέτως.

Nevers, Ville episcopale en France, Niuernum , olim Nouiodunum.

Niuernois, Niuernensis.

Neuf, Nouem.

Neuf fois, Nouies.

Ils ne retournent point sinon neuf mois apres, Non nisi nonis mensibus redeunt.

Le neufiesme iour apres que ce fut fait,Post nonum diem quàm id factum est.

Le neufieme nombre, Nouenarius numerus.

Neufiesmement, Nonò.

Neufaine, f. penac. Est le temps & espace de neuf iours, ainsi que Huictaine, de huit iours:mais on ne dit pas dans neufaine, comme on dit dans huictaine, Intra octo dies. On dit neantmoins la Neufaine pour le seruice qui est fait à vn trespassé, le neufiesme iour apres son decez, Nouendialia iusta. Et Neufaine l'acquit d'vn vœu qui est continué par neuf iours consequutifs, Nouendiale votum. Bud. Voti nouendialis luitio.

Neume, masc. penac. Mot particulier aux musiciens, est pur Grec, & signifie la desinence du chant tournoiant en la fin d'iceluy, afin que la voix du chantre ne s'arreste pas tout court & en sursaut, ains soit lentement & musicalement cessée νεῦμα, qui vient de νέυω,qui signifie auβi incliner & tendre en bas. Ainsi dit-on le chant est sans neume,comme il est chanté aux octaues de Pasques.

Neustrie, f.penac. Estoit anciennement vne partie de la Gaule erigée en Royaume,laquelle contenoit selon Monster liu.2.desa Cosmographie, tout le païs entreles riuieres de Meuse & de Loire , duquel Royaume Paris estoit la ville capitale. Ceux donc(dit-il audit lieu,& au 3. liu.) qui estiment que Neustrie est Westrich, s'abusent bien. Si font auβi ceux qui prennent Normandie pour Neustrie,iaçoit qu'elle ait esté vne partie d'icelle Neustrie.

Neutre, m. penacut. Est ce qui n'est d'aucune de deux ou plusieurs parties, Expers. Et est mot grammatical dont i'ay souuent vsé aux verbes en ce Dictionaire. Car quant aux noms, le François ne reçoit gueres, ou point du tout ce genre-là ; Verbum neutrum, quod neque actionu neque passionu verbis quis meritò adnumeret. Neutre auβi entre deux ou plusieurs personnes, est celuy qui n'est pour l'vn ne pour l'autre, Qui in nullius se verba addixit.

Neutralité, f. acut. Est exemption ou fortraction de deux ou plusieurs parties, quand on ne participe au fait de nulle d'icelles. Mot frequent es traictez entre les Princes. Ainsi dit-on, Le Roy est en neutralité, Nutrius particeps, Vtriusque expers. Cic. in Orat. ad Brutum. c. Il n'est pour l'vn ne pour l'autre des Princes, traictans ensemble, ains neutre entre eux. L'energie de cette diction est issant du mot grammatical Latin, Neutrum ou Neutrius generis. Qui signifie n'estre du genre masculin ne feminin, ains d'vn genre qui n'a part auec nul de ces deux, ce que le mot Expers Latin importe.

Neutralizer, neutr. acut. Est ne se formaliser ne pour l'vn ne pour l'autre, Expertem esse, Neutrius esse participem.

Nez, m. Nasus.

Qui a le nez rebouché contremont, comme les Mores, Resimus, Naso repando, Silus.

Qui a grand nez, Nasutus.

Oster le nez du visage, Denasare.

Vn faux nez, Nasus subdititius.

Haut nez, c'est vne phrase en venerie, par laquelle les veneurs entendent les naseaux espanis & ouuerts, appelans vn chien de haut nez, vn qui a les naseaux larges & ouuers, comme si vous disiez de excellent nez, car tels naseaux attirent plus de vent & sentiment de la beste que les autres.

N I

Ni

Vn Ni, Inficiatio. B.

Cela n'est point en ni, Non abnuitur.

Le defendeur debouté de ses defenses, & n'aura qu'vn ni, Reo eremodicii iudicato præcisa est intentionis recusatio, duntaxat salua inficiatione. B.

Niais

Niais, voyez Niez,

Nice

Nice, & paresseux, Segnis.

Niceté, Segnities.

Nice

Nice, nom propre de ville, Nicæa nicææ.

Nicher

Nicher, Cerchez Nid.

Nicotiane

Nicotiane, f. penac. Est vne espece d'herbe, de vertu admirable pour guarir toutes naurures, playes, vlceres, chancres, dartres, & autres tels accidents au corps humain, que Iean Nicot de Nimes Conseiller du Roy, & maistre des requestes de l'hostel dudit Seigneur, estant Ambassadeur de sa Maiesté Tres-chrestienne en Portugal, lequel a recueilli ce present Thresor ou Dictionaire de la langue Françoise, enuoya en France l'an mil cinq cens soixante. Dont toutes Prouinces de ce

28

Royaume ont esté engées & peuplées, à cause de quoy laditte herbe a obtenu & porté ledit nom de Nicotiane, pour de laquelle sçauoirl'histoire entiere,voyez le ch. 59. du li. 2. de la Maison rustique.

Nid d'oiseau, m. Nidus, Domus auium, Cunabula.

Vn petit nid, Nidulus.

Faire vn nid, Nidificare, Nidulari.

Prendre du nid, Nido detrahere.

Transposer ou transporter son nid, Nidum migrare.

Nicher, neutr. acut. Nidificare.

Le pic qui niche és arbres, Arborarius picus.

Niée de poulsins, f. penac. Pullities pullitiei.

Nielle. f. penac. Vne maladie qui vient aux blez par trop d'humeur, Rubigo rubiginis.

Nielle autrement nommée Poyurette, ou barbue, Melanthium, Papauer nigrum, Nigella, Gith.

Estre niellé & gasté du temps, Percuti sydere, Syderari.

Niepce, Neptis.

La niepce de nostre nepueu, ou de nostre niepce, le tout en droicte ligne, Abneptis.

Nier, Negare, Abnuere, Diffiteri, Inficiari, Ire inficias, Recusare.

Aucunement nier ou presque, Subnegare.

Nier rondement quelque chose à aucun, Nier tout à trac, Luy couper la broche, Præcidere planè, Præcisè negare.

Ils nient qu'il y ait vn homme de bien, s'il n'est sage, Negant quenquam virum bonum esse nisi sapientem.

Ie ne nie pas que, &c. Non recuso quin, &c.

Nul ne nie cela, mais chacun le confesse, Venit in confessum ea res.

Il n'y a personne qui le nie, In confesso est, Constat inter omnes.

Il ne pourra nier, Causam haud dicere poterit. B.

Nier vn fait allegué par partie, Recusare. B.

Qui nie vne debte, Inficiator.

Ceux qui nient tout ce qu'on leur demande, Inficiatores. B.

Qui nie, Negatiuus.

On ne le nie pas, Non abnuitur.

Niant, Negans.

Niement, Negatio.

Niez, c'est l'oiseau qui est prins au nid, & qui ne fut onc à soy, Nidularia auis, c'est à dire qui n'a encores volé, & ne s'est encores emancipé de ses pere & mere, car s'il a volé, tant qu'il ait mué, il est appelé Sor, voyez Sor, & vient de Nidus Latin , & par ce aucuns l'escriuent Nieds. Et par metaphore se prent pour vn rude hebeté, Stolidus quasi nidularia simplicitate detentus. Aucuns veulent extraire ce mot du Grec νέος, id est, nouus. Encore disons-nous comme par ironie, Il est bien neuf, νεάζω, Sum iuuenis, iuueniliter & inconsultè ago. Nous disons Niezer, νέαζειν. .

Niezete, Ruditas, Hebetudo nidularia.

Niezer, c'est faire acte de niez.

Nifler,Mucum veluti resorbere.

Vn grand Nigauld.

NIGE, nom propre d'homme, Nicetius. L'eglise sainct Nigé est en Lion.

Nigelle, Vne herbe appelée ainsi, Melanthium.

Nigromance, Necromantia.

Nigromantien, Necromanticus.

Nihil (vt aiunt) & amplius non reuertatur, Postulatori abscissa spes impetrandi, Supplicanti abscissè negare quod flagitat, Præcidere spem impetrandi quod postulat, Vasis vinarij epistomium abscindere vel verutum, Luy couper la broche. B.

Mettre Nihil ou neant en beaucoup d'articles, ou de parties, Rayer beaucoup d'articles, Accessionum calculos per multos positos circuducere.B.

Articles rayez en tauxe de despens, ou esquels on a mis Nihil, Nomina expuncta, Calculi expuncti in ratione ineunda. B.

Nimbot, Nanus, Homuncio Homunculus, Homulus, Semihomo.

Nimes,qu'aucuns escriuent Nismes sans propos, est vne ville en siege d'Euesché & establissement de siege presidial, chef de Seneschaussée, au pais du bas Languedoc, à cinq lieuës de la mer mediterranée, dont i'autheur de ces Commentaires & thresor de la langue Françoise est natis, Nemansus. Illustrée d'vne grande & admirable source & cuue de fontaine d'eauë tres-salubre, d'vn Amphiteatre du tout semblable à celuy de Verone, de temples antiques, d'vne Basilique d'ingenieuse & somptueuse structure, bastiment de l'Empereur Adrian, de grand nombre d'inscriptions antiques Hebraiques, Grecques & Latines, & d'autres antiquitez Romaines, recitées tant par Poldo Albenas auβi natif dudit lieu en liure exprez, que par Belle forest en sa Cosmographie, selon le memoire que l'autheur de cedit liure luy en donna lors qu'il dressoit laditre Cosmographie. Les villageois de la banlieuë disent Nemse, par apocope & syncope presque de mesmes voyeles que ceux qui disent Nismes. Anciennement fut ville capitale des Arecomiques en la Gaule auparauant dicte Brachata, & puis Narbonensis, comme disent tant Pompon. Mela liu. 12. c. 5.que Strabo lib. 4. qui dit que Nimes auoit vingt & quatre bourgs de son ressort, en quoy il la prefere à Narbone,&luy attribue maints beaux priuileges.

Nique,ou Niquet, Faire la nique ou niquet, se mocquer en haussant le menton promptement, Naso suspendere.

Ie n'en donnerois pas vn niquet, Non emam titiuilitio. Budæus ex Plaut.

Niqueter. Il n'y a que niqueter, c'est à dire, Il n'y a que redire ou reprendre ou mocquer en faisant le niquet.

Nisi, Faire obliger sous nisi, ou sur peine de sentence d'excommuniment, Animas hominum pignerari stygiis nexibus. B.

Niueau, m. acut. Est vn instrument à maçon, fait de deux petites trangles de bois longues d'vn pied & demi chacune, enchassées l'vne en l'autre au haut bout en anglet, au milieu duquel anglet sous la pointe d'iceluy y a vn trou par lequel passe vne ligne qui porte en son bas bout vn plomb en demi rond, plat par dessous. Lesquelles deux trangles sont trauersées à quatre doigts pres de leurs bas bouts d'vne autre petite trangle de pareille longueur, laquelle auec les deux autres dessusdictes fait vn triangle heteromices par l'endroit de laditte trangle trauersaine, laquelle a vne osche au fin milieu, & les autres deux trangles sont coupées en esgoust en leurs bas bouts, afin de les asseoir également sur le plain qu'on veut niueler. Et s'en sert ledit maçon quand il veut sçauoir si vne chose de sueil (res soli,) est à niueau, c. égale en assiete de couche, comme vn plancher, vn sueil de porte, vne assiette de fenestre ( car il ne sert à mesurer de haut en bas, en quoy il se sert du plomb à ruyle, ou du plomb à chaas) Car ayant planté son niueau sur les deux bouts taillez en esgoust sur le champ. c. le couche qu'il veut niueler, si ladicte ligne pendant du trou dudit anglet, passe droict le long de ladicte osche, c'est signe que ledit plan est égal : & si ladicte ligne passe hors ladicte osche, c'est signe que le plain est plus bas du costé où laditte ligne foroche. Et sert auβi le dit Niueau d'esquierre par les deux trangles enchassées en l'anglet dessusdit, qui est pour sçauoir si le reste pendant, & le costé trauersant d'vn angle droict, sont chacun à droicte ligne,Molorthus, Libra, Libella, Perpendiculum.

Au niueau, Ad perpendiculum, Ad libellam.

Il est au niueau du font de la mer, Pari libra cum æquore maris est.

Regarder au niueau si vne place panche ou nom,Perlibrare.

Niueler, Librare, Perlibrare.

Niuellement, Libramentum.

Niueleur, Librator.

N O

Noble, Generosus, Nobilis.

Noble & excellent, Superbus.

Il se dit noble, A git se pro nobili. B. ex Suet.

Noble de trois lignées, Qui auum ciere proauúmque nobilem potest. B.

Noble de quatre degrez,ou de quatre generations , Nobilium abnepotes. B. ex Suet.

Noble & excellent en quelque chose que ce soit, soit bonne ou mauuaise, Nobilis.

Nobles & de grande reputation en leur païs, Domi nobiles.

Fort noble. Pernobilis.

Noble terre, Terra antiqua.

Vn noble à la rose, Rosatus, Nobilis rosatus. B.

Vn noble Edouard, Eduardus Nobilis, Eduardeus. B.

Noblement, Nobiliter.

Chose tenuë noblement, Vn fief, Fundus clientelaris. B.

Noblesse, Nobilitas.

Releuer d'auoir fait chose derogeant à noblesse, Natalibus restituere. Budæus.

Nocher, Nauta.

Nocturne vision, Visus nocturni.

Noel, ou Nouel, per aphæresim canunt Galli, pro Emmanuel, id est, Nobiscum Deus.

Noion, ville Episcopale en Picardie, Nouiodunum.

Noir, mas. Ores est adiectif, comme, Vn homme noir, Homo niger. Il vient de Niger Latin, dont l'Espagnol approche plus disant:Negro, & l'Italien encore disant, Nero. Ores est substantif, selon ce on dit, Le noir, en venerie, pour les bestes noires, comme Sangliers, dont l'opposite est fauue ou rous, comme sont cerfs, biches, daims, cheureulx. Fouillous parlant des chiens de sainct Hubert, Les Limiers en sortent bons, principalement pour le noir.

¶ Bestes noires sont sangliers, voyez Fauue.

Aucunement noir ou Noirastre, Obater, Subniger.

Fort noir, Obniger, Perniger.

Deuenir noir, Nigrere, Nigrescere, Nigrefieri.

Estre quelque peu noir, Retirer sur le noir, Nigricare.

Faire noir, Nigrefacere.

Vne herbe que les enfans appellent des noirs cappets,Lonchitis, quæ & Xiphion.

Noirastre, Infuscatus.

Noiret, ou Noiraut, Nigellus.

Noireté, Nigredo, Nigritudo, Nigrities, Nigritia, Nigror.

Noircir, Nigrare, Denigrare. Infuscare.

Se noircir commeplomb, Liuorem contrahere.

Noirci, Atratus.

Noircissure ou Noirceur, Atror, Nigredo, Nigritudo, Nigrities, Nigritia, Nigror, Atritas.

Noise, f. penac. Tantost signifie debat, contens, querele, Altercatio, Concertatio, Contentio, Dissidium, Iurgium, Adiurgium, Lis, Litigium, Præcertatio, Rixa, Velitatio νείκη, contentio, νείκω, μ. νεικήσω, contendo, νοσόω, id est, seditionem moueo. Tantost bruit & tabut, comme en Maugist : Mais ils ne furent gueres loing qu’ils ouyrent la noise & le cri des cheuaux, Strepitum ac hinnitum equorum.

Noise qui se fait entre plusieurs personnes, Turba.

Noises suruiennent & s’engendrent, Nascuntur dissidiæ.

Auoir noise & debat auec aucun, Concertare cum aliquo verbis, Litibus cum aliquo agere, Verba cum aliquo commutare, Litigare, Litem habere cum aliquo, Rixari, Iurgia & rixam committere.

Il a noise mortelle auec Pompée, Capitali o lio à Q Pompeio dissidet.

Ils ont noise & debat entre eux, Rixantur inter se.

Les ours qui sont cruels n’ont point de noise ensemble, Sæuis inter se conuenit vrsis.

Ils auoient continuelle noise & debat entre eux, Ii perpetuas controuersias inter le habebant.

Il y eut de la noise & courroux d’vn costé & d’autre, Ad inimicitias res venisset.

Qui a noise & debat contre vn autre, Litigator.

Qui ont noise & debat l’vn à l’autre, Velites.

Appaiser vne noise, Conferre seditionem in tranquillum, Rixam dirimere. Controuersiam minuere, Componere litem.

Pendant que cette noise s’appaise, Dum hæ consilescunt turbæ.

Ie te cognoy estre fascheux & qui ne demande que noise, Nodi re hominem molestum, quíve amas litigium.

Esmouuoir noise, Litigium inter aliquos contrahere, Bellicu canere.

Faire noise, Lites facere, Lites serere, Certamen contrahere, Constrepere, Pugnæ aliquid ædere.

Faisant semblant d’auoir noise, Specie rixæ.

Se garder de noises, Iurgiis abstinere.

Mettre noise entre quelques gens, Certamen facere, Aliquos inter se committere.

Pourquoy mettons nous noise entre les Senateurs & le menu peuple?Quid patrum & plebis certamen facimus ?

Porte hors d’ici tes noises, si tu es sage, Aufer hinc iurgium, si sapias.

Qui seme noise, Sator litis.

Qui prend volontiers noise & debat, Iurgiosus, Rixosus.

Semer noises, Certamina serere cum aliquibus.

Sans noise, Placidè.

Noiser, Altercari, Lites cum aliquo habere, Iurgare, Rixari, Litigare.

Gens noiseux & mal-faisans, Litigiosi & nocentes, Iurgiosi, Rixosi.

Noisif & quereleux, Discordiosus.

Noisif & guerroyant, Concertatorium genus orationis.

Noix, Nux iuglans.

Vne noix, ou noyer, Iuglans iuglandis, Nux basilica siue Regia, Nux persica.

Noix qui ne vaut rien, Cassa nux, Vitiosa nux.

Ioüer aux noix, Ludere nucibus. Catul.

Noix de galle, Galla.

Noix de pin, Nux pinea.

Vne sorte de noix qui a la coquille tendre, Mollusca.

Vne sorte de noix que les Apoticaires appellent Phisticorum, Pistacium.

Qui est d’vne noix, Nuceus.

Noix muscade, ou muguette, Moschocaryon.

Noix d’Inde, Nux Indica.

La noix d’vne arbaleste, Astragalus arcubalistæ, in cuius canaliculo spiculum locatur. B.

Noisette ou Noisille, f. penacut. Auellana, Nux pontica, Nux Prænestina, voyez Auelaine.

Noisetier, ou Noisillier, Corylus.

Vn noier, Iuglans.

Vn vieil noier, Nux annosa. Iuuenal.

Vn lieu planté de noiers, ou noisetiers, Nucetum.

Noier en l'eauë, Submergere.

Noier & enuelopper quelqu vn iusques à le faire mourir meschamment, Mergere vltimis suppliciis.

Noié. Submersus, Obrutus aquis.

Estre noié en debtes, Mergi, vel obrui ære alieno.

Noleage, m. penac. Est le loyer d'vn nauire pour y auoir nauigé, ou fait porter des marchandises ou autres choses, Naulum. Iuuenal Sat. 8. duquel mot il est tiré. L'Italien approche plus le Latin,disant Nolo,& l'Espagnol Nolito. Car noleage est terminaison Françoise, comme chariage amenage. Le François dit auβi Fret, ainsi que l'Espagnol Frete. m. pen. Et Flete & Fletar & Fretar vna nao. voyez Freter.

Nom.m.C’est le mot de chasque chose par lequel en parlant ou escriuant, elle est entenduë, Nomen, Vocabulum.


Le nom propre d’vn chacun qu’on met deuant le surnom,comme Iean,Pierre,Prænomen.

Le nom de la maison dont on est, Agnomen.

Noms de familles appartenans à toute vne race, Gentilitia nomina.

Nom d’herbe incertain, Vagum nomen herbæ.

Vn nom qui n’est point prisé, Nomen obscurum, vel ignobile.

Vray & propre nom, Germanum nomen, Nomen solidum.

Le nom ancien ne leur a point duré.Non illis prisca illa durauit appellatio.

Quand le haut nom de nos ancestres nous charge & impose neceβité de bien faire. Onerari imaginibus,

Quand deux noms sont fort semblables, tellement qu’on prend l’vn pour l’autre, Vicinitas nominis.

Gens de grand nom, Magna nomina.Plin.Iunior.

Homme d’arme de nom seulement, Imaginarius miles.

Qui a deux noms, Binomius.

Les noms & debtes, Nomina.

Appeler aucun par son nom, Appellare nominatim aliquem.

Il a appelé autresfois tous ses gens de guerre par leurs noms, Omnibus in exercitu suo militibus nomina reddidit.

A cause qu’ils auoient nom l’vn comme l’autre, ils ont mis cela en doubte, Communicatione nominum in ambiguo fecere illud.

Elles ont le nom du païs, Patriæ nomen obtinent.

Bailler nom à aucun, Nominare, Dicere nomen, Nomen facere, Imponere nomen alicui, Aliquem vocare, Nomen alicui indere.

Quel autre nom te sçauroy-ie bailler plus seant?Quem te appellem?

Bailler nom à quelque chose, Denominare, Nomen alicui rei dare, Notare res nominibus nouis.

Bailler son nom, & se faire enrooller,Nomen profiteri.

Qui leur baillent vn nom plus doux & moins aigre,Qui leuiore nomine appellant.

Bailler les noms & surnoms par escrit & declaration,Edere nomina.

Changer son nom, Nomen sibi adoptare, Nomen commutare, Transnominare.

Vous auez changé de noms l’vn à l’autre, Nomina inter vos permutastis.

Dire & declarer son nom, Edere nomen.

Di moy ton nom, Loquere mihi nomen tuum, Nomen tuum memora mihi.

Donner vn nom, Appellare nomen.

Varro a escrit le nom de cestuy-ci, disant qu’il s’appeloit Strabo, Huic nomen M. Varro reddidit Strabonem vocatum.

Mettre les noms par escrit de ceux qui ont fait quelque chose, Edere aliquos.

Quand le magistrat mettoit tous les noms des parties dedans vne vrne, pour iceux meslez mettre hors, & les despescher selon l’ordre qu’il sortoient, Dicas sortiri.

Porter le nom de la maison & famille d’aucun. Nomen alicuius ferre.

Gentils-hommes qui portent mesme nom, & mesmes armes, & desquels les ancestres n’ont iamais esté de condition seruile, Gentiles.

Qui portent le nom de leurs maistres qui les ont affranchiz, Gentiles dominorum suorum.

Ie taime pource que tu portes mon nom, Tu mihi gentilitate commendatus es. B.

Prendre nom de quelque chose, Nomen ère aliqua trahere.

Prendre le nom, Nomen accipere.

Prendre vn nom, & se l’imposer, Induere sibi nomen aliquod.

Vous auez prins le nom l’vn de l’autre, Nomina inter vos permutastis.

Il a prins son nom de cestuy-là, Ab illo nomen suum mutuatus est.

Retenir le nom de loy, Nomen legum tenere.

Cette herbe retient le nom du lieu, Custodit nomen loci hæc herb.

Saluë-le en mon nom, Verbis meis salutem ei adscribito.

Ceux qui sçauoient le nom d’vn chacun & seruoient d’aduertir les poursuiuans, lors qu’ils alloient soliciter à faire leur brigue pour sçauoir nommer vn chacun par son nom. Nomenclatores.

Venir quand on nous appelle par nostre nom, Venire ad nomen.

Nomme m’en vn seulement, Tu n’en sçaurois nommer vn qui sit iamais vn pareil cas, Cedo mihi vnum, Vnum mihi cedo authorem tui facti, Vnius profer exemplum. B. ex Cic.

Il prestoit son nom, Adumbratus erat in hac causa, Commodabat nomen, In speciem adumbrabat nomen suum, Personam suam interponebat. B.

Celuy qui preste son nom pour plaider contre vn autre, Litigator in causa adumbratus. B.

Emprunter le nom d’vn priuilegié pour faire renuoyer la cause en vertu de son commit imus, Interposito nomine controuersiam adumbrare, indéque eximij iuris occasionem mutuari ad fori translationem. B.

Vn nom emprunté, Nomen mutuatitium & adumbratum. B.

Procez esquels on emprunte le nom d’autruy, Causæ adumbratæ & personatæ B.

S’aider du nom de quelqu’vn, Interposer vn tiers, In speciem adumbrare nomen alterius, Interponere personam alterius. B. Aider de son nom à vn tiers, Luy prester son nom , Nomen suum commodare, Interponere personam suam. B.

Nombles d'vn sanglier.

Nommer aucun, parler, ou faire mention de luy, Attingere aliquem.

Nommer & bailler nom à aucun, Dicere nomen alicui, Nominare, Denominare, Nomen ei facere.

Nommer & mettre par escrit le nom de ceux qui ont fait quelque chose, Edere aliquos.

Nommer celuy qu'on veut constituer en dignité & pouruoir en quelque estat, Nominare, Prodere.

Nommer & créer aucun dictateur,Dictatorem dicere, Renuntiare.

Nommer par signes, Nutu & significatione appellare.

Nommer quelqu'vn sur les fons, Prodere nomen eius qui baptizatur, in lustrali lauacro nuncupare, vel nomine donare.

Estre le premier nommé,Nomenclaturæ primatum obtinere. B.

Nomméement, Nominatim.

Nomméement declarer, Specifier, Præcidere. B.

Nominatif, m. acut. Est le premier des six cas, par lesquels les noms, pronoms, & participes sont declinez, Nominatiuus, voyez Ablatif.

Nomination Nominatio,Nomenclatio,Nomenclatura.

Nombre, Numerus.

Ils estoient vn bon nombre, Aliquam multi erant, Bene multi.

Accomplir le nombre, Numerum explere.

En comptant le nombre des poëtes, on n'y met pas seulement Homere, mais auβi Sophocle, Non in poëtis Homero soli locus est, sed & Sophocli.

Debouter du nombre des citoiens, A vel è numero ciuium segregare.

Deuenir en petit nombre, Rarescere.

Estre au nombre des iuges de quelqu'vn, Sedere iudicem in aliquem.

Tu n'estois pas du nombre, Non eras in eo albo.

Nous auons esté en grand nombre, iusques à deux cens, Frequentes fuimus ad ducentos.

Qui est en grand nombre, Numerosus.

Estre plus en nombre, Vincere numero.

Du nombre desquels ie suis, Quo in numero ego sum.

Estre mis au nombre des mieux estimez, Peruenire ad primos.

Il se monstre sans qu'il y ait nombre certain & arresté, Demonstratur, nec abscissè.

Si le nombre n'estoit rond & entier, Si ad numerum non essent.

Pourquoy le Preteur te fit-il du nombre de ses conseilliers, & assesseurs ?

Cur Prætor te in consilium vocauit ?

Mettre au nobre des Dieux, Describere in deos, In deorum numero collocare, Referre in deos.

Mettre au nombre des iuges, In selectos iudices referre.

N'estre pas en nombre suffisant pour iuger, Petite compagnie de iuges, Cosilij infrequentia. B.

Vn grand nombre de procez, Litium ilias. B.

Gens qui ne seruent que d'espies & de nombre au iugement des procez, Non tam causarum iudices, quàm arbitri & spectatores numerum tantùm augentes. B.

Pource qu'ils estoient trop petit nombre, Per infrequentiam. Bud. ex Liuio.

Mettre quelqu'vn au nombre des Senateurs, In Senatum aliquem legere.

Mets moy du nombre, Adscribe, vel refer me in numerum.

Lequel on ne daigneroit mettre au nombre des hommes, Nullo numero homo.

Receuoir aucun au nombre de ses amis & familiers, Recipere aliquem in necessitudinem.

Quand on ne sçait point le nombre de quelque chose, Innumerabilitas.

Le dommage est plus grand que pour le nombre, Multiplex quàm pro numero damnum est.

Quelque nombre, Aliquot.

Sans nombre, Innumerus.

Nombrer, Numerare, Annumerare, Dinumerare, Enumerare, Numerum inire, vel referre, Comprehendere aliquid numero.

Nombrer & conter vn grand nombre d'argent à aucun, Dinumerare pecuniam.

Entre lesquels on nomme Chalcis, Quo in numero Chalcis accipitur.

Qu'on peut nombrer, Numerabilis.

Qu'on ne peut nombrer, Innumerabilis,Innumerus.

Qu'on ne peut nombrer tant est le nombre grand Inexputabilis.

Qu'on ne sçauroit nombrer, Supra numerum.

L'art de nombrer, Arithmeticè.

Nombré. Numeratus.

Nombrement, Dinumeratio.

Nombreux, Numerosus.

Nombreuses loix Carmina, Versus. Ronsard.

Le Nombril, Vmbilicus.

Toute celle grande partie de l'homme où est situé le nombril, contenant tous les intestins, Abdomen.


Fait en façon d'vn nombril,Vmbilicatus.

Herbe nommée Le nombril de Venus, Cotyledon.

Nommer, Nomméement, Nomination,Cerchez Nom.

Nompareil, ou Nompair, qui n'a point de pareil,Cui nemo par.

Nompareillement, Eximiè, Excellenter. Excellemment en grand maniere.

Non, Non.

C'est fait de moy.S. non,non aye boncourage, Perij. S. Quintu animo bono es.

Non autrement, Non secus.

Non pas tout, Nec tu omnia.

Non plus, Nihilo magis.

Non plus songeoy-ie que, &c. Non magis somniabam, quàm, &c.

Non plus proufiteras-tu que si, &c. Nihilo plus agas, quàm si, & cæt.

On ne nous escrit non plus que si l'Asie estoit fermée, Tanquàm si clausa sit Asia, sic nihil perfertur ad nos.

Non point tant seulement à cause dé l'antiquité, Non vetustatis modò gratia.

Non point deuant la nouuelle Lune, Non ante lunam nouam.

Non pourtant, c'est toutesfois, ce nonobstant, neantmoins, Nihilominus tamen. Les anciens en vsoient souuent, comme, Non pourtant, n'abandonneray l'alliance du Roy.

Non sans cause, Non iniuria, Non abs re.

Non seulement, Nec modò, Nedum, Non solùm, Non tantùm.

Non seulement les guerres de nostre païs, mais auβi celles des estranges,No domestica solùm, sed etiam externa bella.

Non seulement il me semble que mes faits sont auβi grans que ceux des empereurs, mais auβi ma fortune, Imperatorum non modò res gestas non antepono meis sed ne fortunam quidem ipsam.

Non seulement n'a pas esté trouuée mauuaise, ains contraire, Non modò non inuidiosa, sed etiam popularis.

Non seulement pource que ce fut vne femme qui la fit, mais auβi pource qu'elle est bien faicte, Oratio Q. Hortensii filiæ apud Triumuiros habita legitur, non tantum in sexus honorem.

Non seulement ie te voudroy prester argent, mais auβi espandre mon sang pour toy, Funderem pro te sanguinem, nedum tibi pecuniam crederem.

Non seulement franchement admonester, mais, &c. Non modò apertè monere, sed, &c.

I'espandroy mon sang pour toy, non seulement mon argent, Funderem pro te sanguinem, nedum pecuniam.

Nonmie, est vn aduerbe negatif composé de Non, & Mie, & nie plus fermement que le simple Non. Il semble estre dit à l'imitation de οὐμὴ des Grecs, lesquels ainsi que les François nient plus auec deux negatiues qu'auec vne seule, Nequaquam, voyez Mie.

Nonprix, acut. (Qu'on deust escrire Nomprix à cause de la reigle d'ortogrophe, quand la lettre n, est suivie en mesme mot des lettres b,m ou p,)est autant que Non iuste prix: Car il est composé de Non & Prix, voyez Neantprix.

Nonpourtant, acut. Composé de trois entiers , signifie Neantmoins,Claude Seyssel au liu.3.ch. 9. deThucide: Et nonpourtant il est convenable,Nihilominus expedit.

Nonain, voyez Nonnain.

Nonante , Nonaginta.

Nonantefois, Nonagies.

Qui est en nonante manieres, ou sortes,Nongecuplex.

Nonante fois autant, Nonagecuplus.

La nonantieme,Nonagesimus.

Qui a nonante ans, Nonagenarius.

Nonante & neuf, Vundecentum.

Noncer à aucun quelque chose, Nuntiare.

Nonchalant, Indiligens, Iners, Negligens, Oscitans, νωχελής, id est, ignauus & piger, νωχελίζειν, non curare , negligere aut morari & tardari,Securus, Parum efficax homo.

Estre nonchalant de quelque chose Negligere.

Il est trop nonchalant de son proufit,Ab re est remissior. B.

Faire nonchalant, Iner[ti?]am alicui afferre.

Nonchalamment, Indiligenter, Oscitanter, Segniter.

Nonchalance, Indiligentia, Negligentia, Segnities, Acedia, νωχελία.

Nonchalance, quand vune personne ne se soucie de rien,Oscitatio.

Nonchalancequi fait les gens tardifs, Sera segnities.

Ne dy point que ç'a esté ma nonchalance , Ne adscribas mihi negligentiam.

Qui sont d'vne merueilleuse & estrange nonchalance, Singulari segnitia præditi.

Nonain f. penac. dissyll. Est vne fille , laquelle moyennant le vœu de chasteté, poureté , & autres à tel cas requis , est voilée auec plusieurs ceremonies par l'Abbesse du Monastere, auquel elle promet & doit tenir closture & vie religieuse à part, & sequestrée des personnes du siecle. On l'appelle auβsi None,comme qui diroit Monain & Mone.Dont le terme Latinisé , Monialis nous aduertit , car tous trois vien-


viennent de Monas, qui signifie vnité, & est nombre de solitude, comme tous les autres nombres sont de societé & compagnie, dont vient μόνος, qui signifie seul, & solitaire, & μονάζω, qui veut dire herberger & viure seul, ainsi que μοναχὸς celuy qui habite en solitude. Laquelle solitude est entendué à cause du lieu où elle fait & accomplit son vœu & saincte promesse (qui estoit anciennement & deuroit estre en contrée & assiete champestre arriere des villes & bourgs, & solitaire, pour ne voir ce pourquoy la Nonain peut rebourser de cœur & auoir regard au monde qu'elle a quitté, & par ce moyen estre plus affectée & encline à la poursuite de sa saincte vie) & non à cause de la compagnie, veu qu'en vn monastere les Nonains sont ordinairement en grand nombre, Monacha. Car quand à l'appeler Sacra, & Consecrata virgó, Tels mots ne font estat si n'est de la ceremonie obseruée quand elle est renduë religieuse. Elle est auβi appelée Religieuse, qui est vn mot lequel comprend & le lieu & le vœu, & l'habit & l'exercice de religion, ausquels la Nonain s'est appliquée. Il y en a de maints & diuers ordres, habits & reigles dissemblables.

None, f. penac. Signifie ores vne Nonain, & ores l'heure Canonique qui se dit enuiron midi. Selon ce on dit, Prime, Tierce, Sixte, & None, chacune desdictes heures distinguée par temps, Hymnes, Pseaumes, & autres choses. Lesquelles heures sont dictes entre Matines & vespres, Nona. L'Italien dit auβi La Nona. pour la haute heure du iour en laquelle le Soleil eschauffe le plus, parce que telle heure canonique se dit communéement à telle heure du iour.

Heure de nonne. Hora nona diei naturalis.

Nopces, Nuptiæ.

Nopces malheureuses & detestables, Funestæ nuptiæ.

Faire nopces, Nuptias conficere.

Nopces qui se font à bon escient, Nuptiæ veræ.

Nopces asseurées, Firmæ nuptiæ.

Nopces qui ne sont point de tenuë, Infirmæ nuptiæ.

Nopces qui sont contre droit, & esquelles les loix & solennitez de mariage n'ont esté gardées & obseruées, Nuptiæ innuptæ.

Semondre aux nopces, Ad nuptias vocare.

Vn banquet de nopces, Nuptialis cœna.

Arrester iour pour faire nopces, Diem dicere nuptiis.

Ce iour est prins pour les nopces, Hic nuptiis dictus est dies.

Que ie ne retarde moy-mesme mes nopces, Ne mora meis nuptiis egomet siem.

Certaine solennité vsitée anciennement és nopces de ceux qui pretendoyent les enfans issans du mariage venir à la dignité sacerdotale, Confarreatio.

Norden, ou North, voyez Septentrion.

Nore, Nurus. Ma nore est la femme de mon fils. autrement Ma bru, & vient dudit Latin Nurus.

Normandie, f penac. Est vne Prouince de France, qui fait le cul de sac du costé de la mer de Nort, dont elle prent le nom. Ores Duché & l'vn des membres signalez de la Couronne, numereuse eu grosses villes & bourgs, plantureuse & abondante en tous viures, peuplée d'hommes grands & esclamez, & assortie de si grande quantité de bons pastis, qu'en grosse & moyenne chair elle est la pouruoyeuse des pais ses circonuoisins. Le mot est deriué de cetuy Nortman, si qu'il le faudroit escrire Nortmannie, c'est à dire païs ou contrée, où ceux qui sont du Nort font leur demeure. Mais le François addoucit le premier dont cedit mot est composé, & au dernier change la lettre N posterieure en D. tout ainsi qu'il fait en Banderole de Bannerole. Anciennement cette prouince cy estoit partie de Neustrie, & non toute la Neustrie, ainsi que Nicole cuide, & dit en maint endroit de ses Annales ; & nullement VVestrich, comme sans propos ne raison estime l'auteur de l'histoire de Normandie. Car le mot VVestrich est significatif du Ponent qui fait vn quadrant du globe du monde distinct de celuy du Nort. Parquoy s'abuse grandement le dit Historien de Normandie. voyez Neustrie.

Norman m. acut. Est celuy qui est originaire du pays de Normandie. On le deust escrire Nortman, selon ce qu'escrit le chroniqueur de Normandie en ces termes, Par ce que le Roy Charles le simple ne mettoit nul remede à la defense de son Royaume, Rou estant venu à Roüen assit en ce lieu son principal demeure & refuge. Et pour ce que Rou & ses gens estoient venus de Dennemarche, qui sont les parties vers le Nort, les appelerent les gens du pais & d'ailleurs Nortmans, c'est a dire hommes du Nort. Car Man en langage d'Alemagne & de Dennemarche est à dire en François homme. Et pour cette cause a esté depuis le païs appelé Normandie, qui auparauant estoit appelé Neustrie. Si ledit chroniqueur se fust teu à tant, il n'eust pas du tout mal dit, veu que la Normandie est partie de la Neustrie, mais adioustant, ou VVestrich, il a grandement erré, voyez Neustrie & Normandie.

Nostre, Noster.

Cetuy nostre ne sçauoit qu'il deuoit faire, Noster quid ageret nesciebat.

Il est tout nostre, Totus noster est.

Ils mangent souuent du nostre, De nostro sæpe edunt.

Notable, Notabilis, Insignis.

Notablement, Notabiliter, Insigniter.

Notaire, Perscriptor, Grammateus.

Notaire ou autre qui reçoit & escrit vn testament, Testamentarius.


Celuy qui reçoit l'instrument, & redige par escrit les conuentions des contractans, que nous appelons auiourd'huy Notaire, Perscriptor.

Notaires, Perscriptores pactorum. B.

Les notaires & secretaires du Roy, Amanuenses regij, B.

Les quatre notaires & secretaires de la Cour,Amanuenses Curiæ quatuor,Quator viri à secretis Curiæ. B.

Notamment.

Noter, Notare, Annotare, Insignire.

Noter & marquer tacitement, ou reprendre couuertement, Subnotare.

Qui note, marque, & prend garde à quelque chose, Annotator.

Cela fait bien à noter, Et sanè hic quoque in conditionibus deligendis ponendus est calculus. B. ex Plin. iun.

Estre noté, Notari ignominia.

Vne note & marque, Nota.

La note & marque des Censeurs, quand ils reprenoient les vices d'aucun, Notatio, Censoria.

Qui n'a point de note, Integri status homo, Integra persona. Bud. ex Paulo & Vlp.

Reseruer de n'encourir note d'infamie. Adimere ignominiæ notam, additamento clausulæ receptitiæ. B.

Sauuer l'honneur du condamné, par cette clause commune, Sans encourir note d'infamie, Notæ stigmaticæ eximere vel notæ ab ignominiosa actione inurendæ, & gratiam facere ignominiæ asseclæ iudicij infamantis. B.

Notice, Notitia.

Notifier, C'est faire à sçauoir à aucun quelque chose auoir esté faicte, come, Le vassal est tenu notifier ses offres au seigneur feodal ou à l'vn de ses officiers, Notum facere. Dont e mot est composé, id est Certiorem facere patronum se præsto officiis clientelaribus præstandis fuisse.

Notoire, com. gen. penac. Notorius.

La chose est toute notoire, Manifestaria res est.

Notoirement, aduerb. acut. Manifestè, Manifestò.

A Nou, Natando, Natatu.

Nouales, f. penacut. plur. num. Sont friches n'agueres reduictes en labour, Noualia. Virg. 1. Eclog.

Nouailleux, plein de neuds, Nodosus.

Noüel, voyez Nœl.

Nouembre, m. penac. Mensis Nouember.

Noüer, Noüement, Cerchez Neud.

Nourrir, act. pen. Nutrire, Adnutrire, Enutrire, Innutrire, Cibare, Educare, Educere, Alere, Exhibere, Tollere, Sustollere, Tolerare, Fouere, Nutricare.

Nourrir son enfant, Attollere partum.

Nourrir & entretenir, Alere.

Se nourrir à peine, Tolerare sese. B.

Nourrir petitement sans grand estat, Cultu humili aliquem educare.

Bailler & faire nourrir à chaque mere son faon, Submittere fœtum matribus.

Nourrir & entretenir la malice d'aucun par dons, Malitiam præmiis exercere.

Qui nourrit, Altor, Educator.

Vn homme qui se nourrit en procez, qui aime fort à plaider, Homo litiu alumnus. B.

Qui est nourri, Altus, Nutritus.

Toute beste qu'on a nourri pour engraisser, Altilis.

Nourrir à rien faire, Alumnus otij. B.

Nourrir à la guerre, Alumnus belli. B.

Il est nourri à cela, Ita natus est, Ita educatus est. B.

Nourri en practique, Bon praticien, Homo fori alumnus. B.

Nourri au labeur & trauail, Alumnus laboris. B.

Nourrisseur, Nutritor.

Nourrissier, Nutritius.

Nourrisse, ou Nourrice, Nutrix, Educatrix.

Il faut qu'vne nourrisse baille plus d'abandon qu'vne mere, Nutricem indulgentiorem esse quàm matrem sæpe conuenit.

Chose fort nourrissante, Alibilis.

Vn nourrisson, m. acut. Alumnus. C'est l'enfant baillé à nourrice.

Nourriture, f. penac. Signifie proprement ce qu'estant pris par la bouche nourrit l'homme, ou la beste, Nutrimentum alimonia. Selon ce on dit, Cette viande est de bonne nourriture, Laudabilis nutrimenti cibus est hic, Boni succi. Il se prend auβi pour toute sorte de bestes qu'on nourrit. Et selon ce on dit que le proufit du laboureur est de faire force nourritures, Bene pascere. Comme disoit Caton, Pecudum pascuarum numero abundare. Auoir beaucoup de nourriture, Pecudum greges permultos possidere. Les Grecs en cette signification, par mesme energie du mot appellent θρέμμα, & βόσκημα, ce que les Latins Pecus, qui signifie toutes sortes de bestes qui sous garde d'homme paissent sur la terre.

Nourriture ordinaire, Conuictus.

La nourriture qu'on baille aux bestes sans le grain, Pabulum.

Auoir faute de nourriture, Alimento deficere.

Prendre nourriture, Frui, Adolescere.

Appartenant à nourritures & viures, Cibarius.

La racine prend nourriture de l'humeur, Radix capit alimentum humoris.

¶ Nourriture, Sub. suum : Porculatio. B. ex Varrone.

Nourriture forte à esleuer, Ægra porculatio & difficilis. B.

Nourritures de poulailles & autres oiseaux, Ornithorophia. Bud. ex Columel.

Nourrissement, Educatio, Nutritus huius nutritus, Nutricatio, Nutricatus, huius nutricatus.

Nous, Nos.

Entre nous, Inter nos.

Nous-mesmes, Nosmetipsi.

Il nous en souuient de nous-mesmes, encores que tu ne nous en aduertisses point, Si non moneas, nosmet meminimus.

Ie veux ici demander, si nous ne sommes pas nous-mesmes, ou si nous sommes d'autres, Perscrutari hic volo, nos nostri, an alieni simus.

Nouueau, Il vient de Nouellus. Nouus, Recens.

Nouueau & nouuellement fait, Rudis.

Fruict nouueau, Crastinus fructus.

Nouueau à la pratique, Tyro vsu forensi atque exercitatione.

Tout nouueau, Nouitius.

Emprunté & prins d'ailleurs, qui n'est pas nouueau, Translatitius.

¶ De nouueau, d'vne maniere nouuelle, contre l'vsage accoustumé, Nouè.

Nouuellement, & de nouueau, Nouiter.

Renouueler quelque chose, & la faire de nouueau, Nouare.

Il le faut faire de nouueau, De integro atque ampliùs faciendum est. Liu. lib. 23.

Faire quelque chose tout de nouueau, ou de rechef, Ex vel de integro facere, siue agere.

Faire quelque chose de nouueau, que personne n'a encore fait, Nullo exemplo aliquid facere.

Tu ne fais rien de nouueau de quoy on se doiue esmerueiller, Non mirum facis.

N'est-il rien auiourd'huy aduenu de nouueau ? Num quid processit hodie ?

Nouuelet, Nouellus.

Nouuelle Nuntius, Nuntium.

Bonne nouuelle, Euangelium, Bonus nuntius.

Vous me dictes bonnes nouuelles Bene herclè denuntias.

Nouuelles plaisantes, Lepidum nuntium.

Nouuelles incertaines, Dubij rumores.

Apporter nouuelle, Nuntium afferre.

Apporter certaines nouuelles, Compertum afferre.

On nous a apporté nouuelles, que, &c. Nuntiatum est nobis Cæsarem, & cæt.

Receuoir nouuelles, Nuntium accipere.

Le fait de dire ou porter quelque nouuelle, Nuntiatio.

Il n'en est plus de nouuelle, tout est refroidi, Res refrixit. Budæus ex Terent.

Il n'en est plus de nouuelles, Fuit ista responsio quondam. B.

Il ne sera iamais nouuelle de cette question, Eam quæstionem opprimet extinguétque. B.

Enuoyer si loing qu'on n'en oye iamais nouuelles, Vltra famam ablegare, vel amandare, B. ex Plin.

Mauuaises nouuelles, Aduersi nuntij, Tristes nuntij. B.

Porteur ou rapporteur de mauuaises nouuelles, Obnuntiator. B.

Qui apporte bonnes nouuelles, Euangelus. B.

Rapporteur ou controuueur de fausses nouuelles, Pseudangelus, Vanus nuntius. B.

Faiseur de nouuelles, Famigerator. B.

Vieilles nouuelles, Obsoleti nuntij B.

Ils ont apporte les nouuelles que Cesar alloit à Capuë, Attulerunt, Cæsarem iter habere Capuam.

Annoncer à quelqu'vn hastiuement quelques nouuelles, Nuntium alicui incutere.

Porter nouuelles, Nuntiare, Perferre nuntium, Deferre nuntium.

Dire nouuelles, Nuntiare, Renuntiare.

Dire des nouuelles du pais loingtain, Elonginquo annuntiare.

Auoir & ouir nouuelles, Audire nuntium ex aliquo loco.

Si tu as aucunes nouuelles des affaires publiques, mande-le moy, Tu siquid pragmaticum habes, scribe.

Ouir vne nouuelle sans sçauoir qui l'a apportée, Sine capite aliquid audire.

Il est venu nouuelle que, &c. ou Les nouuelles sont venuëes qué,&c.Venit nuntius, Affertur.

Les nouuelles sont venuës & lettres que, &c. Nuntij & literæ afferuntur de bello à Parthis, &c.

On ne sçait dont viennent ces nouuelles, Hæc vox sine capite manauit. B. ex Cic.

Ces nouuelles ouves, Allatis his nuntiis.

Chose grande & de nouuelle façon, Nouum.

Ce n'est pas chose nouuelle, Veterem & obsoletam viam ingressi sut. B. ex Liu.


La chambre nouuelle, Curiæ classis noua. B.

Les vingt nouueaux, Classis Curiæ vicenaria. B.

Nouuellement, aduerb. acut. Recens, Nouiter, Nouè.

Nouuellement fait, Recens recentis.

Nouueauté, f. acut. Nouitas. Insolentia.

Nouueauté, quand on n'a pas accoustumé de faire, de voir, ou d'ouir quelque chose, Insolentia.

Qui aime nouueautez, Amans nouitatis.

Vn temps où il se fait de moult grandes nouueautez, Ætas multarum rerum designatrix. B.

Nouuelleté, f. acut. Est proprement Nouueauté, Nouitas. C'est auβi le trouble & empeschement fait & donné en la possession d'aucun, Possessionis interuersio. Selon ce on dit former complainte, en cas de saisine & nouuelleté, Interdicto possessorio experiri, Possessionis læsæ quærela experiri. Iudicium quæribundum intendere ob rerum nouarum molitionem. B.

Il faut qu'il face tousiours quelque nouuelleté, Necesse est hunc aliquid semper inopinatò designare. B.

¶ Vn procez de nouuelleté, Lis vindiciarum. B.

Complainte en cas de saisine & de nouuelleté, Interdictum retinendæ possessionis. Bud.

Le procez est formé en cas de saisine & de nouuelleté, Interdicto retinendæ possessionis iudicium constitutum, Iudicium conceptum est in interdicti formulam. B.

Celuy qui est troublé en possessions & saisines, se peut complaindre en cas de saisine & de nouuelleté, Sicui possidenti negotium possessorium facessitur, interdicto certare potest cum interturbatore, aut diplomate impetrato interdicendum curare, atque etiam interdicere. B.

Des cas de nouuelleté par preuention la cognoissance appartient aux iuges Royaux, Interdictorum retinendæ possessionis cognitio inter iudices regios in sua præfectura, & iudices priuatos in suo foro, ambigua & communis, propria fit occupantium. B.

En matiere de nouuelleté chacun est demandeur & defendeur, In iudicio possessionis atque vindiciarum vterque intendentis depellentísque partibus fungitur. B.

Oster la nouuelleté, trouble, & empeschement mis en la chose, Demere interturbatæ aut interpellatæ possessionis iniuriam. B.

Noyau, m. dissyll. acut. Est l'ossement qui se trouue au cœur des prunes, cerises, abricots, pesches, & semblables, Ligneum putamen. Ainsi dit-on fruicts à noyau, à la difference des fruicts à pepin. On nomme auβi le noyau d'vne vis à degrez, Cochlea.

Les noyaux des oliues, Nuclei oliuarum. Vlp.

Les noyaux des dattes, Ossa palmularum. Suet.

Le cerneau ou l'amande qui est dedans le noyau, Nucleus.

Noyer, dissyl. ac. Est tantost verbe act. Et signifie suffoquer en l'eauë, Mergere, Submergere. Tantost nom, & signifie l'arbre qui porte des noix, Nux, voyez Noier.

N V

Nu, m. adiect. Nudus. Car ainsi le faudroit-il escrire, attendu que son feminin est Nuë, Nuda, Voyez neantmoins Nud.

Nuage, m. penacut. est vne nuée broüillée & espesse, qui s'esclost en pluye ou vent. Atra nubes. Condensæ nubes. L'espagnol dit ñuada & ñublado. Il se prend auβi pour l'ombrage de brun sur clair d'vne mesme couleur que les tapisseries donnent en leurs ouurages, commençans du plus brun, & finissans au plus clair, comme quand ils couchent de quatre ou cinq façons de couleur verde queue à queuë l'vne de l'autre : car l'obscure fait nuée à la gaye, & la moins gaye à la plus gaye. Car si c'est de diuerses couleurs que le tapissier face assemblance, quoy qu'il y ait vmbrage entre elles, si n'est-il plus appelé Nuage, ains mutation ou changement. On l'appelle auβi Nuance. Obumbratio. Inumbratio. Le mesme s'entend en faict de peinture. car la tapisserie n'est que peinture à traits de filets de plusieurs couleurs, & imitatrice des traicts du pinceau.

Vn nuage de Corbeaux, c'est à dire vne volée espesse obumbrant le ciel comme font les nuées.

Nuance. f. penac. Voyez Nuage.

Nud, Nudus.

Mettre nud, Nudare, Denudare.

A demi nud, Seminudus.

Nudité, Nuditas.

Nuée, Nubes.

Nuées cleres, Nubes serenæ.

Noires nuées, troubles & espesses, Atræ nubes.

Vne nuée en quoy faignoyent les poëtes que les dieux descendoyent du ciel, Nimbus.

Ce vent a amené les nuées, Nubilum induxit hic ventus.

La resplendisseur de l'escarboucle iecte comme vne nuée aux yeux, Nubi. lat fulgor carbunculi.

Qui fuit les nuées, ou les fait enfuir, Nubifugus.

Mettre aucun iusques aux nuées, le louër haultement, Ferre in vel ad cælum, Efferre laudibus summis ad cælum vsque. Par temps de nuées, Nubilo.

Temps nuageux couuert de nuées, Nubilum cælum.

Petite nuée, Nubecula.

Nuage, Nubes.

Montaigne nuageuse, Nebulosus mons.

Nuer

Nuer, Colorem dilutiorem leuiter inducere.

Blancheur nuée de vermeil, Albor minio leuiter inductus, vel miniatus.

Nuict

La Nuict, Nox.

Nuict close ou fermée.

Le temps de la nuict, Nocturnum tempus.

Le temps de la nuict le plus coy, Concubium.

Le temps de la nuict où toutes choses se taisent, Conticinium.

Le temps de la nuict profonde que tout le monde repose, comme à la minuict, Intempesta nox.

¶ Nuict pleine de lumiere & rendant clarté, Lucida nox.

Nuict pleine de rosée, Roscida nox.

C'estoit vne mesme nuict, Vna atque eadem nox erat.

Nuicts plus courtes. Contractiores noctes.

Nuicts qui viennent tard, comme font celles de l'esté, Tardæ noctes.

Nuict durant autant que le iour, Diei æquata nox.

Quand les nuicts & iours sont de semblables durée, Æquinoctium.

La nuict en laquelle on a besongné, Lucubrata nox.

A l'entrant, ou à l'entrée de la nuict, Primis noctis tenebris. Liu. lib. 23.

Nuict aidant à faire quelque cas, Socia nox.

Nuict en laquelle la Lune ne luit point, Illunis nox.

Nuict en laquelle on n'a aucun repos, Nox inquieta.

Nuicts esquelles on n'a point dormi, Insomnes noctes.

Lumiere qui est pres de la nuict, Serum lumen.

Il commence à faire nuict, Cadunt vmbræ.

Parce que la nuict est suruenuë, Noctis interuentu.

Il faisoit ia nuict, Iam obscura erat lux.

Ie me suis leué qu'il estoit encore grade nuict, De nocte multa exurrexi.

Ils paissent iusques à ce que la nuict soit venuë, Pascunt quoad contenebrauit.

Dormir toute la nuict entiere, Noctem perpetem dormire.

Demeurer toute la nuict en quelque lieu, Pernoctare.

Passer la nuict à yurongner, Vino noctem producere.

Passer la nuict à boire & à caqueter de diuerses choses, Noctem per pocula & vario sermone trahere.

Passer la nuict en ioyeusetez, Noctem agere inter gaudia.

Passer la nuict en ioyeux deuis, Ducere noctem iucundis sermonibus.

Ie passe la plus grande partie des nuicts à penser à toy, Magnam partem noctium in imagine tua vigil exigo.

Apres qu'vne partie de la nuict fut passée, Vbi plerúmque noctis processit.

Qui dure toute la nuict, Pernox.

Il veille les nuicts entieres, Peruigilat noctes totas.

La nuict ensuiuant il fit pareille obscurité, Noctem insequentem eadem caligo obtinuit.

¶ De nuict, De nocte, Per noctem, Noctu.

Nuict & iour, aduer. tempor. Die noctéque.

Il chemine nuict & iour, Nec die nec nocte intermittit Iter. Liu. lib. 23.

Il me semble que ie te voy nuict & iour, Mihi ante oculos dies noctésque versaris.

Reluire comme vne nuict qui est fort estelée, Stellare.

Deuant la nuict, Ante noctem.

La nuict m'a surprins, Nox me oppressit.

Il y auoit ia long temps qu'il estoit nuict quand ie vins à Pompée auec Vibellius, Multa nocte cum Vibellio veni ad Pompeium.

Par nuict, Per noctem, De nocte, Noctu.

Qui est fait par trois nuicts, Trinoctialis.

Trois nuicts, Trinoctium.

Par chaque nuict. In noctes singulas.

Qui ne va que de nuict, Lucifugus, Solifugus, Nycterobius. Budæus.

Gens qui vont de nuict, qui font du iour la nuict, Nycterobij homines, Noctiuagi. B.

Vne nuictée, id est, l'espace d'vne nuict.

Nuire

Nuire, Nocere, Incommodare, Obesse, Officere, Operam malam dare.

Nuire à faire quelque chose, Obstare.

Nuire & faire dommage. Damnum dare.

Nuire comme venin, Obtinere noxiam veneni.

En toutes manieres nuire & faire tort à quelqu'vn, Lædere.

Il ne me nuira plus, Desinet me lædere.

Pour nuire, Nocenter.

Qui ne nuit point, Innocuus.

Qui ne nuit à personne, Innocens, Innoxius, Innocuus.

Quand on ne nuit point l'vn à l'auire, Mutua innocentia.

Il ne me nuit en rien, Nihil me lædit.

Nuisant, m. penacut. Maleficus.

Nuisant & portant dommage, Nocens, Nocuus, Noxius.

Humeur nuisant ou inutile, Tepidus humor.

Nuisance, f. penac. Incommodum, Noxa.

Auec nuisance, Nocenter.

Sans nuisance, Innocenter.

Nul

Nul, m. Nemo, & Nullus, duquel mot il vient par apocope de la syllabe Lus, combien que l'on die auβi Nully ; & en aucuns lieux Nulluy, sans ce retranchement de la derniere syllabe. Mais le François, comme font l'Italien & l'Espagnol auβi, en vse auec dictions negatiues, sans que pourtant il soit rien affirmé ; ce que les Latins ne font. Car enners eux l'oraison en seroit affirmatiue. Nicole Gilles és annales de France : Dieu le pere n'est de nul, ce que l'Italien & l'Espagnol diront pareillement, Iddio padre non è de nessuno, Dios Padre no es de ninguno. Mais le Latin n'y mettra autre negatiue que du mesme mot Nullus, Deus parer ex nullo est. Car disant : Ex nullo non est, il affirmeroit. Ainsi ce mot nul s'expliquera par ce mot Aucun. Dieu le Pere n'est d'aucun. Si comme il est prins auβi, n'ayant aucune negatiue precedente. Comme en la chanson, Est il nul mal si rigoureux au monde, c'est à dire, Est-il aucun mal, Est ne vlla ægritudo adeo acerba ?

Nul des deux n'a enuie sur l'autre, Neuter vtri inuidet.

Il n'aida nul des deux à l'encontre de l'autre, Neutrum eorum contra alterum iuuit.

Nul de nous ne l'asenti, Non sensit quisquam nostrum.

Nul n'eust peu auec plus grande eloquence, Nemo potuisset eloquentia maiore.

Soit cela nul, & comme chose non faicte, ne aduenuë, Id nec ius, nec ratum esto. B.

Le iugement est nul, Non fuit iudicium iudicij simile, non fuit in quo non modus est habitus, non mos consuetudóque seruata. Budæus.

Iugemens nuls, Decreta vel iudicia friuola.

De nulle valeur, Minimi pretij, Nihili.

Nulle part, Nusquam, Necubi.

Nullement, Haudquaquam, Nequaqùam, Minimè, Neutiquam. Nullo modo, Nullo pacto, Nihilminus, Minimè gentium.

Ie ne le veux nullement, Minimè volo.

Ie ne puis nullement me taire, Prorsus tacere non queo.

Nullement du monde ie ne m'y accorde, Nullo modo prorsus assentior.

Ce seruiteur n'estoit nullement en la maison, Is omnino seruus in familia non erat.

Nullité.

Nvmidie

Nvmidie, Numidia.

Numidique, Numida, Numidicus.

Nuptial, Nuptialis.

Nvremberg

Nvremberg, ou Noremberg, ville d'Alemaigne, Norimberga, à Norico monte habet.

Nvs

Nvs, ville appartenant à l'Eglise de Colongne, deuant laquelle le Duc de Bourgoigne tint le siege vn an entier, & n'y fit rien, Nonesium, nunc Nussia.

Nymphe

Nymphe, Nympha.

Nymphal.



◄  M Introduction O   ►