Bonjour @PouLagwiyann,
@Rency Inson Michel pour information.
Livre:Parépou - Atipa, 1885.djvu est pret pour l'édition.
J'ai consulté @Hsarrazin qui confirme : "il n'y a pas de problème particulier à traiter cet ouvrage sur wikisource. Il faut juste le signaler comme en créole guyanais, pour éviter que les gens rectifient la langue... mais pour la correction/validation, c'est comme pour toute langue qui n'est pas le français standard, le wallon, le québecois, etc... il faut juste corriger normalement".
Je pense toutefois qu'il vaut mieux confier la correction à de bons lecteurs de la langue créole guyanaise. Alfred Parépou dit à la fin du livre les difficultés rencontrés par les éditeurs de 1885. Malgré les corrections, il reste encore des erreurs.
J'ai créé ce fil de discussion afin que vous veniez demander de l'aide ici, si nécessaire, pour traiter les "erreurs".
@Hsarrazin, je ne sais pas comment signaler le texte comme créole guyanais... :)
Bon travail.