Sujet sur Discussion utilisateur:Hsarrazin

Hsarrazin (discussioncontributions)

@Zediniz Bonjour, j'ai vu que tu m'avais envoyé un mail, que je ne peux pas consulter d'où je suis... Il est beaucoup plus efficace de me poser les questions ici, où je peux répondre facilement, et de ne me contacter par mail que pour des questions confidentielles...

Puis-je t'aider ?

Zediniz (discussioncontributions)

J'ai un problème : parfois je vais pour me connecter et j'ai un message comme quoi je suis bloqué par Tegel jusqu'à juin 2019 je crois. Je ne comprends rien, je ne vois pas pourquoi on me bloquerait ? Si tu peux me guider…

Autre chose je suis en train de travailler sur le Port-Royal de sainte-Beuve; j'ai de problèmes avec des notes de bas de page (regrouper toute la note fou pas quand la note se prolonge sur la page suivante; comment mes 300 pages vont-elles être corrigées , Comment regroupe-t-on les pages pour faire un livre? Qui le fait : j'imagine les plus expérimentés


Merci de ton aide


Hsarrazin (discussioncontributions)

Bonjour, Pour le problème de blocage, je ne vois pas bien ce que je peux faire... qu'est-ce que Tegel ?

Pour les notes de bas de page, je t'ai répondu ici...

Pour la correction des pages... c'est à toi d'indiquer que tu les as corrigées... Lorsque tu édites une page, normalement, en bas de page, du devrais avoir une série de petits boutons radio de couleurs. Quand tu crées une page, celui-ci est rose. Quand tu estimes que tu as terminé la correction, il faut cliquer sur le bouton jaune (page corrigée) pour indiquer que tu as fait le travail. Une 2e personne pourra alors vérifier et "valider" (passer en vert) chaque page corrigée. C'est ainsi (par 2 corrections successives) que l'on obtient une qualité satisfaisante... mais si tu laisses les pages en état "non corrigé", ça n'incitera personne à venir les relire

Pour la transclusion des pages dans l'espace principal, il faut d'abord avoir construit une table des matières, avec les liens correspondant à chaque chapitre. Ensuite, elles peuvent facilement être créées...

J'ai commencé à finaliser la table actuellement mise en place sur Livre:Sainte-Beuve - Port-Royal, t1, 1878.djvu, en la mettant en forme, et en ajoutant des liens de transclusion. Structure [[Port-Royal/I/XX]], le I correspondant au numéro du livre, et XX au numéro de chapitre sur 2 chiffres...

Si tu as compris le système, tu peux continuer... sinon, je verrai ça ce soir

Il est important, avant tout, de finir la table des matières, et de passer les pages en "corrigées" (jaune).

Bonne continuation,

Zediniz (discussioncontributions)

Bonjour Hélène. J'ai bien avancé : tout le tome 1 est "océrisé". Evidemment j'ai des questions techniques; en voici qq'unes :

1 - les espaces avant les points d'exclamation, avant les deux points et avant les points virgules sont-ils à faire ou non car quand je termine une page j'ai des signalements en rose mais qui n'apparaissent pas dans le mode visualisation

2 - pour la table des matières je vais voir si je réussis à t'imiter dans ce que tu as déjà fait

3 - je ne sais pas faire les changements de police ou de taille de police : Sainte-Beuve ls utilise bcp

4 - à la fin d'une page lorsqu'un mot est coupé faut-il laisser le - qui indique la coupure du mot?

5 - donne-moi d'autres conseils, stp, en ayant vu mes productions

6 - les citations latines les laisse-t-on telles quelles alors qu'il y a de moins en moins de personnes les comprenant ?

edans tous les cas un grand merci pour ton aide et accompagnement

José (Zédiniz)

Hsarrazin (discussioncontributions)

Bonjour @Zediniz

Le livre est beaucoup plus qu'océrisé maintenant : il est "corrigé" (donc relu par au moins une personne), ça fait une énooorme différence !!!

1. Pour la typographie de la ponctuation, nous appliquons les règles de la typographie française, donc, oui, il faut mettre un blanc avant ; ! : et ? c'est pour ça que tu vois des petites marques roses, signalant un problème... mais inutile de te casser la tête à ajouter les blancs avant les ! et ; à la main... le gadget Typo (le bouton T dans la barre d'outils) fait ça très bien :)

2. La Table : n'hésite pas à demander si tu as besoin d'aide pour comprendre comment ça marche :)

4. pour les césures (coupure de mots en fin de page), tu peux soit laisser les mots coupés avec le tiret (nous avons désormais un outil qui se charge de reconstituer les mots en transclusion, soit utiliser le modèle {{tiret}} et {{tiret2}} -> voir ex. ici et page suivante

6. On laisse les citations latines telles quelles, et même on peut leur ajouter le code {{lang|la|citation latine}} pour indiquer qu'il s'agit d'un texte en latin. Si tu veux les traduire, tu peux le faire en page de discussion correspondante.

Pour le reste, je vais passer en validation derrière ton travail et te signaler si je remarque des choses qui posent problème...  :)

Zediniz (discussioncontributions)

Merci Helene

1 : pour la ponctuation j'ai compris j'ai commencé à corriger mes pages

2 : J'ai travaillé la table des matières : regarde si c'est bien

4 : je vais laisser les tirets

6 : mon niveau de latin "ecclesiastique" du séminaire au Portugal dans les années 50-60 (je suis de 42) n'est pas suffisant sauf pour comprendre le "Tolle, lege" de St.Augustin!

Merci beaucoup pour ton aide et guidage José (Zédiniz)

Répondre à « premier contact »