« Page:Textes choisis (Leonardo da Vinci, transl. Péladan, 1907).djvu/81 » : différence entre les versions
→Page non corrigée : Page créée avec « s’unissent et ne font plus qu’un même objet. L’œuvre est la première chose qui naît de l’union. Si la chose aimée est vile, l’amant s’avi- lit. Quand… » |
|||
État de la page (Qualité des pages) | État de la page (Qualité des pages) | ||
- | + | Page corrigée | |
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 2 : | Ligne 2 : | ||
L’œuvre est la première chose qui naît de |
L’œuvre est la première chose qui naît de |
||
l’union. Si la chose aimée est vile, l’amant |
l’union. Si la chose aimée est vile, l’amant s’avilit. |
||
Quand la chose unie convient à son uniteur, |
|||
il résulte délectation, plaisir et sérénité. |
|||
Quand l’amant est uni à l’aimé, il se repose. |
Quand l’amant est uni à l’aimé, il se repose. |
||
(T. 6. r.) |
(''T.'' 6. ''r''.) |
||
La chose se reconnaît avec notre intellect, |
La chose se reconnaît avec notre intellect, |
||
quand la chose mue s’unit avec le moteur. (T. |
quand la chose mue s’unit avec le moteur. (''T.'' |
||
6, r.) |
6, ''r.'') |
||
85. — Venerem |
85. — ''{{lang|la|Venerem observam solam hominibus convenire}}'', |
||
titre d’une planche d’anatomie publiée |
|||
par Uzielli. |
|||
86. — Il sortira de l’obscure et ténébreuse |
86. — Il sortira de l’obscure et ténébreuse |
||
terre une chose qui mettra toute l’espèce |
terre une chose qui mettra toute l’espèce humaine |
||
en grandes inquiétudes, dangers et morts. |
|||
A beaucoup qui le chercheront, après bien |
A beaucoup qui le chercheront, après bien |
||
des peines, l’or donnera du plaisir: mais qui |
des peines, l’or donnera du plaisir : mais qui |
||
en sera privé, mourra avec souffrance et |
en sera privé, mourra avec souffrance et calamité. |
||
mité. |
|||
Cela inspirera d’infinies trahisons ; cela |
Cela inspirera d’infinies trahisons ; cela poussera |
||
les hommes aux assassinats, aux vols et |
|||
aux perfidies, cela donnera du soupçon à ses |
aux perfidies, cela donnera du soupçon à ses |
||
partisans, cela enlèvera l’état aux cités libres |
partisans, cela enlèvera l’état aux cités libres ; |
||
cela ôtera la vie à beaucoup |
cela ôtera la vie à beaucoup : cela tourmentera |
||
les hommes dans leurs arts, par des tromperies |
les hommes dans leurs arts, par des tromperies |
||
et des traîtrises. |
et des traîtrises. |
||
O monstrueux élément! Qu’il serait mieux |
O monstrueux élément ! Qu’il serait mieux |
||
pour l’homme que tu retournasses en enfer; |
pour l’homme que tu retournasses en enfer ; |
||
par toi les grandes forêts restent désertes de |
par toi les grandes forêts restent désertes de |