« Page:Erckmann-Chatrian - Contes et romans populaires, 1867.djvu/203 » : différence entre les versions

Aucun résumé des modifications
 
État de la page (Qualité des pages)État de la page (Qualité des pages)
-
Page non corrigée
+
Page corrigée
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 2 : Ligne 2 :


« Je le lui dirai, mon père, murmura-t-elle.
« Je le lui dirai, mon père, murmura-t-elle.
Vous avez la parole un peu rude … vous pourriez
Vous avez la parole un peu rude… vous pourriez
lui faire de la peine en blessant sa famille …
lui faire de la peine en blessant sa famille…
Il faut que ce soit moi qui lui parle ! »
Il faut que ce soit moi qui lui parle ! »


Le vieillard , à ce trait d’amour et de délicatesse,
Le vieillard, à ce trait d’amour et de délicatesse,
se leva et sortit pour répandre des
se leva et sortit pour répandre des
larmes.
larmes.
Ligne 20 : Ligne 20 :




{{c|<big>IX</big>}}
{{T3|IX}}





Ligne 26 : Ligne 27 :
maître Daniel Rock, la moitié du village stationnait
maître Daniel Rock, la moitié du village stationnait
devant l’auberge du ''Cygne''.
devant l’auberge du ''Cygne''.

On entendait chanter , rire, crier à l’intérieur ;
On entendait chanter, rire, crier à l’intérieur ;
on voyait passer les servantes dans le
on voyait passer les servantes dans le
corridor, avec des paniers, de vin et des comestibles
corridor, avec des paniers de vin et des comestibles
en tout genre : rôtis, jambons, andouilles,
en tout genre : rôtis, jambons, andouilles,
saucisses, ''kougelhoff'', tartes aux prunes,
saucisses, ''kougelhoff'', tartes aux prunes,
au fromage, etc.
au fromage, etc.


On aurait dit que les architectes et les ingénieurs
On aurait dit que les architectes et les ingénieurs
du chemin de fer voulaient tout manger
du chemin de fer voulaient tout manger
en un jour . le grand festin de Balthasar n’était
en un jour ; le grand festin de Balthasar n’était
rien en comparaison !
rien en comparaison !


Ligne 57 : Ligne 59 :
oreilles trop rouges, — que l’aubergiste était
oreilles trop rouges, — que l’aubergiste était
un âne et la cuisinière une empoisonneuse ; —
un âne et la cuisinière une empoisonneuse ; —
enfin, ne trouvant rien à leur goût … ce qui
enfin, ne trouvant rien à leur goût… ce qui
ne les empêchait pas de boire et de manger
ne les empêchait pas de boire et de manger
chacun comme quatre.
chacun comme quatre.


Tout le monde, au dehors, était en extase.
Tout le monde, au dehors, était en extase.

De temps en temps un de ces étrangers, la
De temps en temps un de ces étrangers, la
barbe grasse, les moustaches humides, s’approchait
barbe grasse, les moustaches humides, s’approchait
de la fenêtre pour rire au nez des
de la fenêtre pour rire au nez des
gens.
gens.

Oh ! les badauds ! … Ha ! ha ! ha ! Cyprien …
« Oh ! les badauds !… Ha ! ha ! ha ! Cyprien…
Fragonard … venez donc voir les Triboques
Fragonard… venez donc voir les Triboques
qui se pâment à l’odeur du rôti ! »
qui se pâment à l’odeur du rôti ! »

Et là-dessus ils faisaient des signes bizarres,
Et là-dessus ils faisaient des signes bizarres,
puis allaient reprendre leur place à table ;
puis allaient reprendre leur place à table ;
d’autres arrivaient la face pourpre, les yeux
d’autres arrivaient la face pourpre, les yeux
plissés …. Et le festin continuait toujours.
plissés… Et le festin continuait toujours.


Si ces choses paraissent extraordinaires au
Si ces choses paraissent extraordinaires au
Ligne 87 : Ligne 92 :
de ses servantes et de toute la maison.
de ses servantes et de toute la maison.


Baumgarten ne craignait pas pour le payement,
Baumgarten ne craignait pas pour le payement,
il savait d’avance que les ingénieurs du
il savait d’avance que les ingénieurs du
chemin de fer devaient avoir de l’argent. Le
chemin de fer devaient avoir de l’argent. Le
Ligne 97 : Ligne 102 :
de la dépense. — D’ailleurs, il les avait
de la dépense. — D’ailleurs, il les avait
vus se brosser les dents, au moyen de petites
vus se brosser les dents, au moyen de petites
brosses renfermées dans des boîtes odorantes …
brosses renfermées dans des boîtes odorantes…
c’étaient donc des personnages … de vrais personnages …
c’étaient donc des personnages… de vrais personnages…
Mais cela n’empêchait pas maître
Mais cela n’empêchait pas maître
Baumgarten de trouver singulier que monsieur
Baumgarten de trouver singulier que monsieur
Horace, l’ingénieur en chef, voulût faire
Horace, l’ingénieur en chef, voulût faire
asseoir sa servante Gretchen sur ses genoux,
asseoir sa servante Gretchen sur ses genoux,
et qu’un autre, un grand borgne nommé Fragonard,
et qu’un autre, un grand borgne nommé Fragonard,
se mit un verre dans l’œil en fronçant
se mit un verre dans l’œil en fronçant
le nez, pour faire des signes à sa propre fille
le nez, pour faire des signes à sa propre fille
Katel … enfin, que tous ces messieurs se fussent
Katel… enfin, que tous ces messieurs se fussent
déjà familiarisés avec les filles de la maison,
déjà familiarisés avec les filles de la maison,
les traitant de : « Ma belle ! ma bonne !
les traitant de : « Ma belle ! ma bonne !
la petite ! ». et autres expressions inconvenantes.
la petite ! » et autres expressions inconvenantes.


11 aurait bien voulu se fâcher, mais ne savait
Il aurait bien voulu se fâcher, mais ne savait
comment s’y prendre, car ces Parisiens semblaient
comment s’y prendre, car ces Parisiens semblaient
trouver leurs façons d’agir aussi naturelles
trouver leurs façons d’agir aussi naturelles
Ligne 123 : Ligne 128 :
de tout brûler, la mère Orchel, entendant crier
de tout brûler, la mère Orchel, entendant crier
les servantes et rire les étrangers, disait :
les servantes et rire les étrangers, disait :
< Baumgarten ! … Baumgarten !


« Baumgarten !… Baumgarten !…
— Eh bien, quoi ?


— Eh bien, quoi ?
— Qu’est-ce qu’ils font donc à Gretchen ?


— Qu’est-ce qu’ils font donc à Gretchen ?…
Pourquoi rient-ils ?
Pourquoi rient-ils ?