« Page:Ronsard - Les Amours, 1553.djvu/240 » : différence entre les versions
Newnewlaw: split |
Aucun résumé des modifications |
||
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
<section begin="s1"/><poem> |
|||
204 t£S AMOVR.S |
|||
Je ne suis point, Muses, acoutumé |
|||
Voir vôtre bal, sous la tarde serée: |
|||
Je n’ai point beu dedans l’onde sacrée |
|||
Fille du pié du cheval emplumé. |
|||
De tes beaus rais chastement alumé |
|||
L'apre tourment touiours ne la tentait, |
|||
Je fu poëte: & si ma vois recrée, |
|||
Et si ma lyre aucunement agrée, |
|||
Ton oeil en soit, non Parnase, estimé. |
|||
Certes le ciel te devoit à la France |
|||
Ve deus tours Ivn fit fleure s'alentoit. |
|||
Quand le Thuscan, & Sorgue & sa Florence, |
|||
Et son Laurier engrava dans les cieus: |
|||
Ore trop tard, beauté plus que divine, |
|||
Las, mais la mienne eft touiours continue . |
|||
Tu vois nostre âge, helas, qui n’est pas digne, |
|||
Tant seulement de parler de tes yeus. |
|||
</poem> |
|||
<section end="s1"/> |
|||
<section begin="s2"/>Muret |
|||
le nefiu'epoint.)ll di:,que s'il en poête, ce n‘en point |
|||
M Vit ET. |
|||
pour auoir veu les Mufen,commç Hefiodemc pour a— |
|||
uoir ben de l'eau d'Hleocrene, aine que cela prom'êc |
|||
dubclœildefadam ' mhnleferé.Hefiodc dit ' |
|||
que la Muret vont de nuit. |
|||
Em'rxtau riz." 'flçluÀËa 3' m1 Zi'uu. |
|||
Dedans le lit.)Se repofant dâs vn lit, ou fa dame auoit |
|||
eftétormentée, par quelque tans d’vne fieure tierce: il |
|||
dit que dans ce mefine lit il endure vn autre heure, c’eft |
|||
a fauoir vne fieure amoureufè.Mais il i a différence en- |
|||
tre la fienne,& celle de de Ca, dame. Car celle de fa da- |
|||
me faifoit, qu’elle auoit maintenant froid , maintenant |
|||
chaut:mais la fîcnnefait.qu’il a froid & chaut tout cn- |
|||
femble.Sa dame n’etoit tourmentée, que de deus iour* |
|||
l’vnrmais il eft tourmenté perpétuellement. |
|||
nu: dupie’.Voi cc que i’ai dit en l'expofitiô du reu,qui |
|||
O Trais fichés dans le but de mon ame, |
|||
efl tout au commencement du h'uxc. Eefiu 'm'e r:- |
|||
rre’eJ’rim d‘Horacc. |
|||
. |
|||
O folle emprife, b p enfers repenfés , |
|||
_ --._L A |
|||
.54 mnjburdigieopmmün.» |
|||
O vainement mes teunesans pajfes , |
|||
Lèmnfilünljn: __ |
|||
au jpinp plamjplmo,m q}. A |
|||
Luiel ne Faciale: dieu: te dcuoiêt faire naître. Qéïl |
|||
le Tbufitnæetlarquflüquühkîuim pafi'zùt fret dîn— |
|||
0 miel, o fiel, dont me repaifi Madame . |
|||
uignon’. Æefi Finance. Ville d'lnüebde hqwlle il |
|||
Égal: Etfn uni-1.5: dame lange, ' ‘<section end="s2"/> |
|||
O chant, b froid, qui m'englace (y m'enflante, |
|||
O prompts defirs d'clperance cafés , |
|||
O douce erreur, b pM en vain trafiés , |
|||
O mons, b rocs, que ma douleur entame, |
|||
0 T erre, b mer,chàos,defiins Cy cieus, |
|||
O nuit, b iour, b Mânes flygicus, |
|||
O fierc ardeur, b pafiton trop forte: |
|||
O vous Démons, Çr vous diuins EPprtts, |
|||
si quelque amour quelque fois vous a pris. |
|||
Voies pour dieu quelle peine te porte. |
|||
MVRET. |
|||
O trais fichés.) Il inuoque toutes les chofès qu*il peut |
|||
ou voir,oupenfèr:& les prie de contempler la gran- |
|||
deur de la peine, qu’il foufre. Vn fonet tout femblabie |