« Page:Tolstoï - Résurrection, trad. Wyzewa, 1900.djvu/254 » : différence entre les versions

YannBot (discussion | contributions)
m Yann : ocr
État de la page (Qualité des pages)État de la page (Qualité des pages)
-
Page non corrigée
+
Page corrigée
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
<div align="center">
, ' ww
CHAPITRE XVII
<big>'''CHAPITRE XVII'''</big>

I

Le lendemain matin, Nekhludov se rendit chez

1’avocat Faînitzin, lui exposa la situation de Menehov et
'''I'''
le pria de vouloir bien prendre l’ai`faire en main. L‘avocat
</div>
lui répondit qu’il allait examiner le dossier et que, si les

choses s’étaient vraiment passées de la façon que

` disait Menchov, non seulement il consentirait sans

doute à prendre l’affaire en main, mais s’en chargerait
Le lendemain matin, Nekhludov se rendit chez l’avocat Faïnitzin, lui exposa la situation de Menchov et le pria de vouloir bien prendre l’affaire en main. L‘avocat lui répondit qu’il allait examiner le dossier et que, si les choses s’étaient vraiment passées de la façon que disait Menchov, non seulement il consentirait sans doute à prendre l’affaire en main, mais s’en chargerait encore gratuitement, trop heureux d’une aussi belle occasion d’ennuyer la magistrature.
encore gratuitement, trop heureux d’une aussi belle u

occasion d’ennuyer la magistrature.
Nekhludov lui parla ensuite des cent trente malheureux carriers qu’on retenait en prison pour une erreur de passeport. Il voulait savoir de qui la chose dépendait, à qui en revenait la responsabilité. Faïnitzin réfléchit un instant, visiblement en peine de trouver une réponse précise.
Nekhludov lui parla ensuite des cent trente malheu-

reux carriers qu’on retenait en prison pour une erreur
— À qui revient la responsabilité ? — dit-il enfin. — À personne. Adressez-vous au procureur : il mettra tout sur le compte du gouverneur. Interrogez le gouverneur, il vous affirmera que c’est le procureur qui est seul responsable. Au total, personne ne sera en faute !
de passeport. Il voulait savoir de qui la chose dépendait,

a qui en revenait la responsabilité. Faînitzin réfléchit
J’irai aujourd’hui même chez Maslinnikov, pour le mettre au courant.
un instant, visiblement en peine de trouver une réponse

précise.
— Bah ! vous perdrez votre temps ! C’est, — mais, pardon ! il n’est ni votre parent ni votre ami, n’est-ce pas ? — c’est — passez-moi le mot — un tel crétin, et avec cela une telle canaille !...
—- A qui revient la responsabilité? — dit-il enfin. —

A personne. Adressez-vous au procureur : il mettra
Nekhludov se rappela en quels termes Maslinnikov lui avait parlé de l’avocat. Il ne répondit rien, et prit congé.
tout sur le compte du gouverneur. Interrogez le gouver- ”
neur, il vous affirmera que c’est le procureur qui est
seul responsable. Au total, personne ne sera en faute!
.l’irai aujourd’hui même chez Maslinnikov, pour le
mettre au courant. ,
— Bah! vous perdrez votre temps! C`est, — mais,
pardon! il n`est ni votre parent ni votre ami, n’est-ce
pas? — c’est — passez-moi le mot — un tel crétin, et
avec cela une telle canaille!...
Nekhludov se rappela en quels termes Maslinnikov
lui avait parlé de l’avocat. ll ne répondit rien, et prit congé.
Pied de page (noinclude) :Pied de page (noinclude) :
Ligne 1 : Ligne 1 :

<references/>