« Page:Nerciat - Contes saugrenus, 1799.djvu/37 » : différence entre les versions

 
Aucun résumé des modifications
 
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 3 : Ligne 3 :
{{sc|Le Comte.}} Aussi ces talens vous valurent-ils d’être accueillie en bons lieux avec intêret et distinction.
{{sc|Le Comte.}} Aussi ces talens vous valurent-ils d’être accueillie en bons lieux avec intêret et distinction.


M<sup>lle.</sup> {{sc|Desaccords}}. Passons maintenant aux mais : c’est où vous voulés en venir.
{{Mlle}}<sup>.</sup> {{sc|Desaccords}}. Passons maintenant aux mais : c’est où vous voulés en venir.


{{sc|Le Comte.}} Mais à vos manières polies, insinuantes, un peu ''calines'' ; pardonnés moi le mot, bientôt vous avés fait succeder cette ''aisance'' qui par fois oublie un peu trop ce qu’on doit à certains gens ; ce ton tranchant qu’on vous voit, cette ''exigence''.
{{sc|Le Comte.}} Mais à vos manières polies, insinuantes, un peu ''calines'' ; pardonnés moi le mot, bientôt vous avés fait succeder cette ''aisance'' qui par fois oublie un peu trop ce qu’on doit à certains gens ; ce ton tranchant qu’on vous voit, cette ''exigence''.


M<sup>lle.</sup> {{sc|Desaccords}}. ''Exigence'' ! Je n’ai pas l’honneur de connaître ce mot là ? Je douce qu’il se trouve au dictionnaire de l’Academie.
{{Mlle}}<sup>.</sup> {{sc|Desaccords}}. ''Exigence'' ! Je n’ai pas l’honneur de connaître ce mot là ? Je douce qu’il se trouve au dictionnaire de l’Academie.


{{sc|Le Comte.}} Si cela pouvait être, il faudrait l’y ajouter, car de nos jours il devient fort nécessaire pour désigner les prétentions qui veulent reussir à force ouverte.
{{sc|Le Comte.}} Si cela pouvait être, il faudrait l’y ajouter, car de nos jours il devient fort nécessaire pour désigner les prétentions qui veulent reussir à force ouverte.


M<sup>lle.</sup> {{sc|Desaccords}}. Fort bien. Continués de m’instruire, Monsieur, avec toute la grace et la charité que vous savez y mettre…
{{Mlle}}<sup>.</sup> {{sc|Desaccords}}. Fort bien. Continués de m’instruire, Monsieur, avec toute la grace et la charité que vous savez y mettre…


{{sc|Le Comte.}} Attendés la conclusion mon cher cœur, et vous jugerés si je vous suis défavorable. — Je dirais donc que par dégrés vous êtes {{Corr|devenu|devenue}}……… me passerés vous un gros mot ?…
{{sc|Le Comte.}} Attendés la conclusion mon cher cœur, et vous jugerés si je vous suis défavorable. — Je dirais donc que par dégrés vous êtes {{Corr|devenu|devenue}}…… me passerés vous un gros mot ?…


M<sup>lle.</sup> {{sc|Desaccords}}. Voyons ?
{{Mlle}}<sup>.</sup> {{sc|Desaccords}}. Voyons ?


{{sc|Le Comte.}} Insoutenable.
{{sc|Le Comte.}} Insoutenable.


M<sup>lle.</sup> {{sc|Desaccords}}. (''le quittant avec un rire de couroux amer'') Votre conclusion est polie : (''sur le point de sortir du sallon'') ainsi donc M<sup>r.</sup> le Comte c’est pour m’injurier de sang froid, que vous voulés bien prendre la peine de vous établir ici, pour tout le tems qu’il vous faut attendre qu’on vous avertisse ?
{{Mlle}}<sup>.</sup> {{sc|Desaccords}}. (''le quittant avec un rire de couroux amer'') Votre conclusion est polie : (''sur le point de sortir du sallon'') ainsi donc {{Mr}}<sup>.</sup> le Comte c’est pour m’injurier de sang froid, que vous voulés bien prendre la peine de vous établir ici, pour tout le tems qu’il vous faut attendre qu’on vous avertisse ?


{{sc|Le Comte.}} Je n’injurie point : mais je suis franc et sans me facher, quand l’occasion se présente de dire aux gens leurs vérités,
{{sc|Le Comte.}} Je n’injurie point : mais je suis franc et sans me facher, quand l’occasion se présente de dire aux gens leurs vérités,