« Page:Bellerive - Brèves apologies de nos auteurs féminins, 1920.djvu/13 » : différence entre les versions
Aucun résumé des modifications |
|||
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
<nowiki /> |
<nowiki /> |
||
« Dans ce roman, nous dit Mademoiselle Marie-Claire |
« Dans ce roman, nous dit Mademoiselle [[Auteur:Marie-Claire Daveluy|Marie-Claire Daveluy]]<ref>Voir l’''Action française'', mars 1918.</ref>, Laure Conan touche d’une main |
||
Daveluy<ref>Voir l’''Action française'', mars 1918.</ref>, Laure Conan touche d’une main |
|||
délicate et apitoyée à ces conflits du cœur, si fréquents |
délicate et apitoyée à ces conflits du cœur, si fréquents |
||
au Canada, entre jeunes catholiques et jeunes protestants. |
au Canada, entre jeunes catholiques et jeunes protestants. |
||
Ligne 9 : | Ligne 8 : | ||
beauté, l’analyse de ces duels d’âmes religieuses. Elle |
beauté, l’analyse de ces duels d’âmes religieuses. Elle |
||
avait tenté depuis longtemps ce que l’abbé Groulx, |
avait tenté depuis longtemps ce que l’abbé Groulx, |
||
dans un article de |
dans un article de ''l’Action française'', 1917, conseille à |
||
nos romanciers futurs : “Qui nous peindra, dit-il, avec |
nos romanciers futurs : “Qui nous peindra, dit-il, avec |
||
ces incidents dramatiques, le dualisme religieux et |
ces incidents dramatiques, le dualisme religieux et |
||
presque toujours national, introduit dans nos foyers |
presque toujours national, introduit dans nos foyers |
||
par le mariage mixte ?” » |
par le mariage mixte ? ” » |
||
Ce roman a été réédité, en 1897, par la maison |
Ce roman a été réédité, en 1897, par la maison |
||
Leprohon, sous le titre : ''Larmes d’amour''. |
Leprohon, sous le titre : ''[[Larmes d’amour]]''. |
||
En 1884, Laure Conan publiait son deuxième |
En 1884, Laure Conan publiait son deuxième |
||
roman : ''[[Angéline de Montbrun]]''. Ce roman, de |
roman : ''[[Angéline de Montbrun]]''. Ce roman, de |
||
genre épistolaire, le plus difficile selon Balzac, eut un |
genre épistolaire, le plus difficile selon [[Auteur:Honoré de Balzac|Balzac]], eut un |
||
des plus beaux succès, |
des plus beaux succès, à tel point que sa cinquième |
||
édition vient de paraître. En voici l’analyse, telle |
édition vient de paraître. En voici l’analyse, telle |
||
que faite par M. Charles Ab-der-Halden, auteur parisien, |
que faite par M. [[Auteur:Charles ab der Halden|Charles Ab-der-Halden]], auteur parisien, |
||
dans ses ''Nouvelles Études de littérature canadienne-française'' : |
dans ses ''[[Nouvelles études de littérature canadienne française|Nouvelles Études de littérature canadienne-française]]'' : |
||
« Cent dix-sept pages de lettres, cinq de narration, |
« Cent dix-sept pages de lettres, cinq de narration, |
||
cent cinquante-trois de journal intime. Tel |
cent cinquante-trois de journal intime. Tel |
||
est l’aspect extérieur du roman. Quatre personnages |
est l’aspect extérieur du roman. Quatre personnages |