« Page:Anonyme - Brun de La Montaigne.djvu/22 » : différence entre les versions

Marc (discussion | contributions)
mise en forme
État de la page (Qualité des pages)État de la page (Qualité des pages)
-
Page non corrigée
+
Page non corrigée
En-tête (noinclude) :En-tête (noinclude) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{nr|2|{{sc|brun de la montaigne}}}}
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
<section begin="laisse001"/><poem>
2 BRUN DE LA MONTAIGNE
Vous aves bien ouï qu’en vielle ancesserie<ref follow="I">— 18. faaierie </ref>

Que roy et duc et prince, ou honneur est florie,
Vous aves bien ouï qu’en vielle ancesserie
Quant ooient parler d’aucune faierie,
Que roy et duc et prince, ou honneur est florie,
Pour ce que destinée en leur hoirs fust norrie,
Quant ooient parler d’aucune faierie,
{{NumVers|20}}Faissoient leur enfans porter par leur meisnie
Pour ce que destinée en leur hoirs fust norrie,
20 Faissoient leur enfans porter par leur meisnie
En forès et en bois par leur melancolie,
Ou fust en haut desert ou dedens praarie,
En jbrès et en bois par leur melancolie,
Desous arbre ramu ou fontaingne jolie,
Ou fust en haut desert ou dedens praarie,
Afin que leur enfant amandassent leur vie
Desous arbre ramu ou fontaingne jolie,
{{NumVers|25}}Par destinée qui fust a aus otroïe.
Afin que leur enfant amandassent leur vie
</poem>
25 Par destinée qui fust a aus otroïe.
<section end="laisse001"/>

<section begin="laisse002"/>{{Centré|II{{nld|<ref name="II">— 32. h. et de.</ref>}}|lh=4em}}
'''II'''
<poem>

Seigneurs, ou moys d’avril que li bois sont fuelli,
{{intervalle|1.0em}}Seigneurs, ou moys d’avril que li bois sont fuelli,
V’ioletes partout espanissent ausi,
Vïoletes partout espanissent ausi,
Et que point la verde herbe et li pré sont foilli,
Et que point la verde herbe et li pré sont foilli,
A celui temps avint, tout droit a .j. juedi,
A celui temps avint, tout droit a {{rom-min|.j.|1}} juedi,
30 Qu’il estoit .j. haus hom et d’estat seignori,
{{NumVers|30}}Qu’il estoit {{rom-min|.j.|1}} haus hom et d’estat seignori,
Sire de la Montaigne, ainsi nomer l’oï;
Sire de la Montaigne, ainsi nomer l’oï ;
Moult estoit gentis hom, de sanc roial ausi,
Moult estoit gentis hom, de sanc roial ausi,
Et cent foys plus vaillans d’assez que je ne di.
Et cent foys plus vaillans d’assez que je ne di.
Or avoit moult de temps li chevaliers vesqui,
Or avoit moult de temps li chevaliers vesqui,
35 Si estoit ancïans, mais il ot avec 11
{{NumVers|35}}Si estoit ancïans, mais il ot avec li
Une jone mouillier de qui ,j. filz yssi
Une jone mouillier de qui {{rom-min|.j.|1}} filz yssi
Sages et avissés, et fu doctrinés si
Sages et avissés, et fu doctrinés si
Que quanqu’es cuers d’amant oncques d’amour issi,
Que quanqu’es cuers d’amant oncques d’amour issi,
Li jouvensiaus ot tout en son cuer, puis ce di.
Li jouvensiaus ot tout en son cuer, puis ce di.
</poem>

<section end="laisse002"/>
'''III'''
<section begin="laisse003"/>{{Centré|III{{nld|<ref name="III"> </ref>}}|lh=4em}}

<poem>
40 La joune dame qui fu fame au chevalier,
{{NumVers|40}}{{intervalle|1.0em}}La joune dame qui fu fame au chevalier,
Porta le bacheler dont vous m’oies noncier,
Porta le bacheler dont vous m’oies noncier,
Qui por amer ot puis maint divers enconbrier.
Qui por amer ot puis maint divers enconbrier.
La dame en delivra .j. jour a l'anuitier,
La dame en delivra {{rom-min|.j.|1}} jour a l’anuitier,
Et quant delivre en fu n’i ot que esleescier.
Et quant delivre en fu n’i ot que esleescier.

</poem><section end="laisse003"/>
18. faaierie — 32. h. et de.