« Page:Aristophane, trad. Talbot, 1897, tome 1.djvu/387 » : différence entre les versions

ThomasBot (discussion | contributions)
m Phe: split
 
État de la page (Qualité des pages)État de la page (Qualité des pages)
-
Page non corrigée
+
Page corrigée
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
<nowiki/>
{{Personnage|TRYGÆOS|c}}. Allons, hâtons-nous de conduire Théoria devant le Conseil.


{{Personnage|L’ESCLAVE|c}}. Elle ? Que dis-tu ?
{{Personnage|TRYGÆOS.|c}}


Allons, hâtons-nous de conduire Théoria devant le Conseil.
{{Personnage|TRYGÆOS|c}}. Oui, c’est Théoria que, jadis, à Brauron, nous caressions quand nous avions un peu bu. Sache que, pour la prendre, cela n’a pas été sans peine.


{{Personnage|L’ESCLAVE|c}}. O mon maître, quelle régalade de serre-croupières tous les cinq ans !
{{Personnage|L’ESCLAVE.|c}}


Elle ? Que dis-tu ?
{{Personnage|TRYGÆOS|c}}. Voyons, qui de vous est honnête homme ? Qui donc ? Qui prendra sous sa garde cette jeune fille pour la conduire au Conseil ? Holà ! toi, qu’est-ce que tu dessines là ?


{{Personnage|TRYGÆOS.|c}}
{{Personnage|L’ESCLAVE|c}}. Moi ? Je trace le plan d’une tente pour loger, aux jeux Isthmiques, ce que la pudeur me défend de nommer.


Oui, c’est Théoria que, jadis, à Braurôn, nous caressions quand nous avions un peu bu. Sache que, pour la prendre, cela n’a pas été sans peine.
{{Personnage|TRYGÆOS|c}}. Eh bien ! Personne de vous ne dit qui sera le gardien ? Viens ici, Théoria ; je te conduis et je te place au milieu d’eux.


{{Personnage|L’ESCLAVE|c}}. En voilà un qui fait signe !
{{Personnage|L’ESCLAVE.|c}}

Ô mon maître, quelle régalade de serre-croupières tous les cinq ans !

{{Personnage|TRYGÆOS.|c}}

Voyons, qui de vous est honnête homme ? Qui donc ? Qui prendra sous sa garde cette jeune fille pour la conduire au Conseil ? Holà ! toi, qu’est-ce que tu dessines là ?

{{Personnage|L’ESCLAVE.|c}}

Moi ? Je trace le plan d’une tente pour loger, aux jeux Isthmiques, ce que la pudeur me défend de nommer.

{{Personnage|TRYGÆOS.|c}}

Eh bien ! Personne de vous ne dit qui sera le gardien ? Viens ici, Théoria ; je te conduis et je te place au milieu d’eux.

{{Personnage|L’ESCLAVE.|c}}

En voilà un qui fait signe !