« Page:Aristophane, trad. Talbot, 1897, tome 1.djvu/98 » : différence entre les versions

ThomasBot (discussion | contributions)
m OCR result
État de la page (Qualité des pages)État de la page (Qualité des pages)
-
Page non corrigée
+
Page corrigée
En-tête (noinclude) :En-tête (noinclude) :
Ligne 1 : Ligne 1 :


<center>{{uc:les chevaliers.}}&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;87</center>
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :

LES CHEVALIERS.
{{personnage|LE MARCHAND D’ANDOUlLLES|c}}
LE MAncuAN¤ ¤’AN¤ou1L1.1ss.

En quoi cela me regarde-t-il? Apprends-le-moi.
En quoi cela me regarde-t-il ? Apprends-le-moi.
¤EMos·rH1éNEs.

{{personnage|DÈMOSTHÉNÈS|c}}

L’aigle corroyeur, c’est ce Paphlagonien.
L’aigle corroyeur, c’est ce Paphlagonien.

LE MARCHAND D’ANDOUlLLES.
{{personnage|LE MARCHAND D’ANDOUlLLES|c}}
Que signîûe : « Aux serres crochues »?

0EMosTHENÈs.
Cela veut dire qu’avec ses mains crochues il enleve et
Que signifie : « Aux serres crochues » ?

emporte tout. . _
{{personnage|DÈMOSTHÉNÈS|c}}
LE MARCHAND D’ANDOUlLLES.

Et le dragon?
Cela veut dire qu’avec ses mains crochues il enlève et emporte tout.
ntmosrnémës.

{{personnage|LE MARCHAND D’ANDOUlLLES|c}}

Et le dragon ?

{{personnage|DÈMOSTHÉNÈS|c}}

C’est ce qu’il y a de plus clair : le dragon est long, le
C’est ce qu’il y a de plus clair : le dragon est long, le
boudin aussi, et boudin et dragon se remplissent de sang.
boudin aussi, et boudin et dragon se remplissent de sang. Or, l’oracle dit que l’aigle corroyeur sera dompté par le dragon, si celui-ci ne se laisse pas enjôler par des mots.

Or, l’oracle dit que l’aigle corroyeur sera dompté par le
{{personnage|LE MARCHAND D’ANDOUlLLES|c}}
dragon, si celui-ci ne se laisse pas enjôler par des mots.

LE Mmxcnann D,ANDOUlLLES.
Oui, l’oracle me désigne; mais j’admire comment je
Oui, l’oracle me désigne ; mais j’admire comment je
serai capable de gouverner Demos.
serai capable de gouverner Dèmos.

nèmosrmëuès.
{{personnage|DÈMOSTHÉNÈS|c}}

Tout ce qu’il y a de plus simple. Fais ce que tu fais :
Tout ce qu’il y a de plus simple. Fais ce que tu fais :
brouille toutes les affaires comme tes tripes ; amadoue Dèmos en l’édulcorant par des propos de cuisine : tu as tout ce qui fait un démagogue, voix canaille, nature perverse, langage des halles : tu réunis tout ce qu’il faut pour
brouille toutes les afïaires comme tes tripes; amadoue
Dèmos en l’édulcorant par des propos de cuisine : tu as
tout ce qui fait un démagogue, voix canaille, nature per-
verse, langage des halles: tu réunis tout ce qu’il faut pour