« Page:Gibbon - Histoire de la décadence et de la chute de l'Empire romain, traduction Guizot, tome 2.djvu/290 » : différence entre les versions
m Superflues. |
|||
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 10 : | Ligne 10 : | ||
épargnerait bientôt la nécessité d’avoir toujours sur |
épargnerait bientôt la nécessité d’avoir toujours sur |
||
pied une multitude de mercenaires dangereux, il |
pied une multitude de mercenaires dangereux, il |
||
avait eu l’imprudence de le manifester |
avait eu l’imprudence de le manifester <ref>[[:w:Flavius Vopiscus|Vopiscus]], ''Hist. Aug.'', p. 241. Il fait sur ce vain espoir un grand et ridicule étalage d’éloquence. </ref>. Ces paroles peu réservées lui devinrent fatales. Dans un |
||
des jours les plus chauds de l’été, comme il faisait |
des jours les plus chauds de l’été, comme il faisait |
||
dessécher les marais de [[:w:Sirmium|Sirmium]], et qu’il pressait |
dessécher les marais de [[:w:Sirmium|Sirmium]], et qu’il pressait |
||
Ligne 17 : | Ligne 17 : | ||
armes et se révoltent. Leurs cris séditieux, la fureur peinte dans leurs regards, annoncent à l’empereur le danger qui le menace. <span class="ws-noexport">{{Notedemarge|marge=right|largeur=50|taille=80%|text=Ann. 282. Août.}}</span>Il se réfugie dans une |
armes et se révoltent. Leurs cris séditieux, la fureur peinte dans leurs regards, annoncent à l’empereur le danger qui le menace. <span class="ws-noexport">{{Notedemarge|marge=right|largeur=50|taille=80%|text=Ann. 282. Août.}}</span>Il se réfugie dans une |
||
tour élevée, qu’il avait construite pour diriger les |
tour élevée, qu’il avait construite pour diriger les |
||
ouvrages |
ouvrages <ref>''{{lang|la|Turris ferrata}}''. Il paraît que cette tour était mobile et garnie de fer.</ref>. La tour est à l’instant forcée, et mille |
||
épées sont plongées dans le sein de l’infortuné Probus. La rage des troupes s’apaisa, dès qu’elle eut<ref follow=p281>Probus, qui, selon lui, mérita presque sa malheureuse destinée.</ref> |
épées sont plongées dans le sein de l’infortuné Probus. La rage des troupes s’apaisa, dès qu’elle eut<ref follow=p281>Probus, qui, selon lui, mérita presque sa malheureuse destinée.</ref> |