« Page:Gibbon - Histoire de la décadence et de la chute de l'Empire romain, traduction Guizot, tome 2.djvu/378 » : différence entre les versions
m Mise en page. |
|||
État de la page (Qualité des pages) | État de la page (Qualité des pages) | ||
- | + | Page validée | |
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 4 : | Ligne 4 : | ||
suprême, n’avait jamais pratiqué les leçons de la |
suprême, n’avait jamais pratiqué les leçons de la |
||
philosophie. Dioclétien eut la gloire de donner le |
philosophie. Dioclétien eut la gloire de donner le |
||
premier à l’univers un exemple (<ref>''{{lang|la|Solus omnium, post conditum Romanum Imperium, qui ex tanto fastigio sponte ad |
premier à l’univers un exemple (<ref>''{{lang|la|Solus omnium, post conditum Romanum Imperium, qui ex tanto fastigio sponte ad privatæ vitæ statum civilitatemque remearet.}}'' ([[:w:Eutrope (historien)|Eutrope]], {{rom|ix}}, 18.)</ref>) que les monarques imitèrent rarement dans la suite. <span class="ws-noexport">{{Notedemarge|marge=right|largeur=50|taille=80%|text=Parallèle de Dioclétien et de Charles-Quint}}</span>{{ancre|ch 13.60}}Si pour nous |
||
[[:w:Charles Quint|Charles-Quint]] vient ici se présenter naturellement |
[[:w:Charles Quint|Charles-Quint]] vient ici se présenter naturellement |
||
en parallèle, ce n’est pas seulement parce que l’éloquence d’un historien moderne a rendu ce nom familier à tout lecteur anglais, c’est aussi un effet de |
en parallèle, ce n’est pas seulement parce que l’éloquence d’un historien moderne a rendu ce nom familier à tout lecteur anglais, c’est aussi un effet de |