« Page:Stendhal - Mémoires d’un Touriste, I, Lévy, 1854.djvu/316 » : différence entre les versions

Aucun résumé des modifications
État de la page (Qualité des pages)État de la page (Qualité des pages)
-
Page non corrigée
+
Page corrigée
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
ble : à quelques lieues de Paimbœuf il a fraîchi considérablement ; le ciel s’est voilé, le froid est survenu, et avec lui tous les désagréments de la navigation. La mer était très-houleuse et très-sale vis-à-vis Paimbœuf. Pour essayer de voir la pleine mer, j’ai continué jusqu’à Saint-Nazaire.
{{tiret2|désagréa|ble}} : à quelques lieues de Paimbœuf il a fraîchi considérablement ; le ciel s’est voilé, le froid est survenu, et avec lui tous les désagréments de la navigation. La mer était très-houleuse et très-sale vis-à-vis Paimbœuf. Pour essayer de voir la pleine mer, j’ai continué jusqu’à Saint-Nazaire.


C’est un lieu où mon courage n’a guère brillé ; il faisait froid,
C’est un lieu où mon courage n’a guère brillé ; il faisait froid,
Ligne 8 : Ligne 8 :
sur le sommet des vagues. À tous moments la pointe écumeuse
sur le sommet des vagues. À tous moments la pointe écumeuse
des lames, qui se brisaient contre les bords, entrait dans ces
des lames, qui se brisaient contre les bords, entrait dans ces
bateaux. Je me suis représenté que puisqu’il pleuvait, je n’aurais à Saint-Nazaire, pour ressource unique, que quelque petit
bateaux. Je me suis représenté que puisqu’il pleuvait, je n’aurais
à Saint-Nazaire, pour ressource unique, que quelque petit
café borgne, sentant l’humide et la pipe de la veille. Impossible
café borgne, sentant l’humide et la pipe de la veille. Impossible
de se promener, même avec un parapluie. Ce raisonnement était
de se promener, même avec un parapluie. Ce raisonnement était
Ligne 15 : Ligne 16 :
le meilleur bateau, que je ne descendrais pas ; ma considération
le meilleur bateau, que je ne descendrais pas ; ma considération
a baissé rapidement, d’autant plus rapidement, que j’avais fait
a baissé rapidement, d’autant plus rapidement, que j’avais fait
des questions savantes à ce capitaine, qui m’avait pris pour un homme de quelque valeur.
des questions savantes à ce capitaine, qui m’avait pris pour un
homme de quelque valeur.


Plusieurs femmes, mourant de peur, se décidaient successivement à s’embarquer, et enfin je suis resté seul avec un vieux curé et sa gouvernante. Le curé était tellement effrayé, qu’il
Plusieurs femmes, mourant de peur, se décidaient successivement à s’embarquer, et enfin je suis resté seul avec un vieux curé et sa gouvernante. Le curé était tellement effrayé, qu’il
s’est fâché tout rouge contre le capitaine, qui cherchait à lui prouver qu’il n’y avait pas de danger à descendre dans un bateau pour débarquer. J’avoue que le rôle que je jouais pendant
s’est fâché tout rouge contre le capitaine, qui cherchait à lui prouver qu’il n’y avait pas de danger à descendre dans un bateau pour débarquer. J’avoue que le rôle que je jouais pendant
celle discussion n’était pas brillant. J’ai passé là une heure sur le pont, à regarder la pleine mer avec ma lorgnette, ayant froid,
cette discussion n’était pas brillant. J’ai passé là une heure sur le pont, à regarder la pleine mer avec ma lorgnette, ayant froid,
et tenant avec grand’peine mon parapluie ouvert, appuyé contre
et tenant avec grand’peine mon parapluie ouvert, appuyé contre
des cordages. Le bâtiment dansait ferme, et donnait de temps à
des cordages. Le bâtiment dansait ferme, et donnait de temps à
autre de grands coups sur le câble qui le retenait. La mer, les
autre de grands coups sur le câble qui le retenait. La mer, les
rivages plats et les nuages, tout était gris et triste. Je lisais, quand j’étais
rivages plats et les nuages, tout était gris et triste. Je lisais,