« Page:Rabelais marty-laveaux 01.djvu/13 » : différence entre les versions

mAucun résumé des modifications
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
''& il l’a établie à nouveau, beaucoup moins exact en ce point que MM. Burgaud des Marets & Rathery, qui adoptent dans leur enſemble les habitudes, je n’oſe dire les règles, de la ponctuation d’alors. Du reſte, ſi on l’examine de près, l’on s’aperçoit qu’elle était beaucoup plus conſtante que l’orthographe elle-même, & que qui adopte l’une ne peut guère rejeter l’autre.''
''& il l’a établie à nouveau, beaucoup moins exact en ce point que MM. Burgaud des Marets & Rathery, qui adoptent dans leur ensemble les habitudes, je n’ose dire les règles, de la ponctuation d’alors. Du reste, si on l’examine de près, l’on s’aperçoit qu’elle était beaucoup plus constante que l’orthographe elle-même, & que qui adopte l’une ne peut guère rejeter l’autre.''


''Bien plus, s’il fallait néceſſairement choiſir, ſi, au lieu de ſe piquer d’une fidélité abſolue & complète, on était forcé de ſe contenter d’une demi exactitude, mieux vaudrait encore conſerver la ponctuation que l’orthographe. Celle-ci, précieux témoignage de l’uſage du temps, eſt fort importante pour l’hiſtoire de la littérature & de la langue ; mais celle-là, plus perſonnelle, plus intime, affecte davantage la penſée même de l’écrivain.''
''Bien plus, s’il fallait nécessairement choisir, si, au lieu de se piquer d’une fidélité absolue & complète, on était forcé de se contenter d’une demi exactitude, mieux vaudrait encore conserver la ponctuation que l’orthographe. Celle-ci, précieux témoignage de l’usage du temps, est fort importante pour l’histoire de la littérature & de la langue ; mais celle-là, plus personnelle, plus intime, affecte davantage la pensée même de l’écrivain.''


''Qu’on n’aille pas conclure de ce que je viens de dire que je n’oſerais, en conſtituant un texte, ni ajouter une virgule, ni déplacer un point ; il y a certes des modifications légitimes, indiſpenſables ; mais il faut ſe garder de ſubſtituer à la ponctuation du {{rom|XVI}}{{e}} ſiècle la ponctuation ſavante & compliquée que les imprimeurs ont laborieuſement conſtituée pour les néceſſités de la langue du {{rom|XIX}}{{e}}.''
''Qu’on n’aille pas conclure de ce que je viens de dire que je n’oserais, en constituant un texte, ni ajouter une virgule, ni déplacer un point ; il y a certes des modifications légitimes, indispensables ; mais il faut se garder de substituer à la ponctuation du {{rom|XVI}}{{e}} siècle la ponctuation savante & compliquée que les imprimeurs ont laborieusement constituée pour les nécessités de la langue du {{rom|XIX}}{{e}}.''


''À cette époque de longues périodes, on ménageait les ſignes de ponctuation plus que nous ne le faiſons''
''À cette époque de longues périodes, on ménageait les signes de ponctuation plus que nous ne le faisons''