« Page:Larousse - Grand dictionnaire universel du XIXe siècle - Tome 10, part. 4, Mard-Memmonium.djvu/122 » : différence entre les versions
→Page non corrigée : Page créée avec « 1272 MART c’est qu’il a fait de cette épigramme, une de ses plus longues, une véritable esquisse de. maître : c’est, en raccourci, le festin de Trimaleion. Quan... » |
m °º → o |
||
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 58 : | Ligne 58 : | ||
Les ''Epigrammes'' de Martial, publiées pour |
Les ''Epigrammes'' de Martial, publiées pour |
||
la premièro fois au xve siècle (édition princeps, |
la premièro fois au xve siècle (édition princeps, |
||
Rome, 1471, in-4°), ont eu depuis un |
Rome, 1471, {{in-4°}}), ont eu depuis un |
||
nombre considérable de réimpressions et de |
nombre considérable de réimpressions et de |
||
traductions. Aucune de ces dernières n’est |
traductions. Aucune de ces dernières n’est |
||
parfaite ; celle de l’abbé de Marolles fourmille |
parfaite ; celle de l’abbé de Marolles fourmille |
||
de contre-sens (1055, 2 vol. in-8°) ; |
de contre-sens (1055, 2 vol. {{in-8°}}) ; |
||
celle du libraire Volland (Paphos, 1607, |
celle du libraire Volland (Paphos, 1607, |
||
in-8°), attribuée par lui à des « militaires, » |
{{in-8°}}), attribuée par lui à des « militaires, » |
||
est absolument inepte ; des périphrases plus |
est absolument inepte ; des périphrases plus |
||
grossières que les mots crus la rendent illisible |
grossières que les mots crus la rendent illisible |
||
Ligne 70 : | Ligne 70 : | ||
dans celle de l’abbé de Marolles. La traduction |
dans celle de l’abbé de Marolles. La traduction |
||
delà collection Panckoucke, par M. Beau |
delà collection Panckoucke, par M. Beau |
||
(1834, 4 vol. in-8°), est bien meilleure ; mais |
(1834, 4 vol. {{in-8°}}), est bien meilleure ; mais |
||
tous les passages licencieux sont remplacés |
tous les passages licencieux sont remplacés |
||
par des blancs et ces passages sont nombreux. |
par des blancs et ces passages sont nombreux. |
||
Ligne 138 : | Ligne 138 : | ||
poème de 233 strophes, chacune de huit vers |
poème de 233 strophes, chacune de huit vers |
||
de quatre pieds ; les ''Dévotes louanges à la'' |
de quatre pieds ; les ''Dévotes louanges à la'' |
||
''Vierge Marie'' (Paris, 1492, in-4°). Les ''Poésies'' |
''Vierge Marie'' (Paris, 1492, {{in-4°}}). Les ''Poésies'' |
||
''de Martial de Pai-is, dit d’Auvergne ''ont été |
''de Martial de Pai-is, dit d’Auvergne ''ont été |
||
réunies et publiées à Paris (1724, 2 vol. in-S°). |
réunies et publiées à Paris (1724, 2 vol. in-S°). |