« Page:Vasari - Vies des peintres - t1 t2, 1841.djvu/301 » : différence entre les versions
→Validée : Sic. En Français Rêche |
Annulation des modifications 11804837 de Guisse95 (discussion) |
||
État de la page (Qualité des pages) | État de la page (Qualité des pages) | ||
- | + | Page corrigée | |
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
ce genre de bienfait, ces perfectionnements techniques que Florence en toute sincérité devait reconnaître, |
ce genre de bienfait, ces perfectionnements techniques |
||
que Florence en toute sincérité devait reconnaître, |
|||
et dont elle devait par la bouche du Vasari |
|||
remercier Andrea particulièrement, ne sauraient constituer une réelle initiation à l’art. Il ne faut pas confondre ainsi les choses. Le moyen n’est pas le but, et l’inspiration ne dérive pas de l’outil. À ce |
remercier Andrea particulièrement, ne sauraient |
||
constituer une réelle initiation à l’art. Il ne faut pas |
|||
confondre ainsi les choses. Le moyen n’est pas le |
|||
but, et l’inspiration ne dérive pas de l’outil. À ce |
|||
compte, nos ciseleurs, nos fondeurs, nos orfèvres, |
compte, nos ciseleurs, nos fondeurs, nos orfèvres, |
||
nos graveurs en médailles et nos émailleurs d’aujourd’hui |
|||
pourraient se croire, à cause de certains |
|||
perfectionnements introduits dans la pratique, supérieurs comme artistes, non seulement aux premiers Pisans, mais encore au célèbre Andrea lui-même, |
perfectionnements introduits dans la pratique, supérieurs |
||
comme artistes, non seulement aux premiers |
|||
Pisans, mais encore au célèbre Andrea lui-même, |
|||
et ils auraient bien tort. En effet, quoique nous |
|||
et ils auraient bien tort. En effet, quoique nous ne trouvions pas que, pour l’avancement général, le sentiment de l’art, chez les sculpteurs pisans, puisse se comparer à celui qu’a pu manifester le Giotto, nous sommes très éloignés de dire qu’ils en aient été dépourvus. C’était beaucoup assurément d’aplanir la voie aux savantes recherches de Jacopo della Quercia, des Verrocchio, des Cellini, et des Bolognèse ; de faire, par exemple, et entre autres, les premiers essais de la fonte à cire perdue. Admirable procédé |
|||
ne trouvions pas que, pour l’avancement général, le |
|||
de la sculpture italienne, par lequel l’œuvre du sculpteur n’arrive pas dégradée, fatiguée, rèche ou amollie sous les racloirs qui doivent s’en emparer nécessairement après la fonte en sable. Admirable procédé auquel nos sculpteurs feront bien de revenir, car son abandon suffit pour expliquer pourquoi les objets de bronze sont tombés chez nous dans le domaine de la pure industrie. |
|||
sentiment de l’art, chez les sculpteurs pisans, puisse |
|||
se comparer à celui qu’a pu manifester le Giotto, |
|||
nous sommes très éloignés de dire qu’ils en aient été |
|||
dépourvus. C’était beaucoup assurément d’aplanir |
|||
la voie aux savantes recherches de Jacopo délia |
|||
Quercia, des Verrocchio, des Cellini, et des Bolognèse ; |
|||
de faire, par exemple, et entre autres, les premiers |
|||
essais de la fonte à cire perdue. Admirable procédé |
|||
de la sculpture italienne, par lequel l’œuvre du |
|||
sculpteur n’arrive pas dégradée, fatiguée, rêche ou |
|||
amollie sous les racloirs qui doivent s’en emparer |
|||
nécessairement après la fonte en sable. Admirable |
|||
procédé auquel nos sculpteurs feront bien de revenir, |
|||
car son abandon suffit pour expliquer pourquoi |
|||
les objets de bronze sont tombés chez nous dans le |
|||
domaine de la pure industrie. |