« Page:Sévigné - Lettres, éd. Monmerqué, 1862, tome 10.djvu/89 » : différence entre les versions
Aucun résumé des modifications |
|||
État de la page (Qualité des pages) | État de la page (Qualité des pages) | ||
- | + | Page corrigée | |
En-tête (noinclude) : | En-tête (noinclude) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{Manchette|D}} |
|||
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
<section begin="1344"/>{{nld|1692|border-top:1px solid black;}} |
|||
vous dites, de grands préparatifs de toutes parts. J`en |
|||
vous dites, de grands préparatifs de toutes parts. J’en serai l’historien en quelque endroit ; pour un des acteurs, je ne le serai ni je ne voudrois l’être : je me porte bien, mais je ne conserverois pas cette santé, dont je fais plus de cas que de tous les autres biens, si je rentrois dans le service. Adieu, Monsieur : soyez bien persuadé que je vous aimerai toujours de tout mon cœur |
|||
serai l`historien en quelque endroit ; pour un des acteurs, |
|||
je ne le serai ni je ne voudrois l`être : je me porte bien, |
|||
mais je ne conserverois pas cette santé, dont je fais plus |
|||
de cas que de tous les autres biens, si je rentrois dans le |
|||
service. Adieu, Monsieur : soyez bien persuadé que je |
|||
vous aimerai toujours de tout mon cœur. |
|||
<section end="1344"/> |
|||
⚫ | |||
<section begin="1345"/>{{brn|2}} |
|||
DE GUITAUT. |
|||
<includeonly>{{nld|1692|border-top:1px solid black;}}</includeonly> |
|||
⚫ | |||
{{droite| À Paris, mercredi 29{{e}} octobre;|2.5|fs=85%}} |
|||
{{sc|J’avois}} compté par mes doigts, et il me sembloit, Madame, que vous deviez être arrivée ; je me préparois à l’envoyer demander chez vous, lorsqu’une très-honnête personne, m’abordant dans nos Filles-Bleues<ref>{{sc|Lettre}} 1345 (revue sur l’autographe).— 1. Voyez tome {{rom-maj|V|}}, {{pg}}347, note 7.</ref>, m’a nommé votre nom, et comme inspirée m’a dit précisément ce que je voulois savoir. Vous voilà donc dans votre beau château, avec vos jolis enfants, votre chapitre, vos chanoines, la ''très-bonne''<ref>2. Voyez tome {{rom-maj|V|}}, {{pg}}335, la note 1 où il fallait dire que la très—bonne vivait encore au 20 juillet 1694 : voyez la lettre de cette date), et {{pg}}539, note 5 ; mais ici et à la fin de la lettre du 22 novembre suivant, etc., la trè-bonne ne semble plus être confondue avec les enfants : peut-être était-elle une amie ou une parente de la comtesse de Guitaut.</ref>, M.{{lié}}Gautier, et du blé dans vos greniers, avec lequel<ref>3. L’autographe porte : « avec lesquels. »</ref>vous ne laisserez peut-être pas de crier famine ; mais pourtant ce sera votre faute si vous n’en faites de l’argent, car il se vend cher partout. Cependant, Madame, il n’y a jour que je ne vous regrette, surtout le matin à notre messe, où je me trouvois heureuse de vous<section end="1345"/> |
|||
J’AVOIS compté par mes doigts, et il me sembloit, Madame, |
|||
que vous deviez être arrivée ; je me préparois à |
|||
l`envoyer demander chez vous, lorsqu`une très-honnête |
|||
personne , m`abordant dans nos Filles-Bleues<ref>LETTRE 1345 (revue sur l'autographe). -- 1. Voyez tome V, |
|||
p. 347, note 7.</ref> , m`a |
|||
nommé votre nom, et comme inspirée m`a dit précisément |
|||
ce que je voulois savoir. Vous voilà donc dans votre |
|||
beau château, avec vos jolis enfants, votre chapitre, vos |
|||
chanoines, la ''très-bonne''<ref>2. Voyez tome V, p. 335, la note 1 (où il fallait dire que la |
|||
très—bonne vivait encore au 20 juillet 1694 : voyez la lettre de cette |
|||
date), et p. 539, note 5 ; mais ici et à la fin de la lettre du 22 novembre |
|||
suivant, etc. , la trè-bonne ne semble plus être confondue |
|||
avec les enfants : peut-être était-elle une amie ou une parente de |
|||
la comtesse de Guitaut.</ref>, M. Gautier, et du blé dans vos |
|||
greniers, avec lequel<ref>3. L’autographe porte : « avec lesquels. »</ref> vous ne laisserez peut-être pas de |
|||
crier famine ; mais pourtant ce sera votre faute si vous n'en |
|||
faites de l`argent, car il se vend cher partout. Cependant, |
|||
Madame, il n`y a jour que je ne vous regrette, surtout le |
|||
matin à notre messe, où je me trouvois heureuse de vous |