« Page:Arène - Friquettes et friquets, 1897.djvu/324 » : différence entre les versions

Lamylo (discussion | contributions)
 
 
État de la page (Qualité des pages)État de la page (Qualité des pages)
-
Page corrigée
+
Page validée
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{tiret2|sou|dain}} je fus éveillé par les éclats d’une jeune
{{tiret2|sou|dain}} je fus éveillé par les éclats d’une jeune voix :
voix :


— « Je l’ai gagné, il est à moi, je réclame le
— « Je l’ai gagné, il est à moi, je réclame le lot vivant… »
lot vivant… »


Au même moment, près d’un des tourniquets
Au même moment, près d’un des tourniquets en question, j’aperçus une fillette assez jolie, dressée sur la pointe des pieds, toute frémissante et les mains tendues vers un ravissant cochon de lait, qui silencieux et
résigné comme un esclave mis en vente, dominait l’amoncellement des porte-bouquets aveuglants de dorures et des gobelets en faux cristal.
en question, j’aperçus une fillette assez
jolie, dressée sur la pointe des pieds, toute
frémissante et les mains tendues vers un
ravissant cochon de lait, qui silencieux et
résigné comme un esclave mis en vente, dominait
l’amoncellement des porte-bouquets aveuglants
de dorures et des gobelets en faux
cristal.


Le marchand disait : — « Vous avez droit à
Le marchand disait : — « Vous avez droit à choisir autre chose, et même, si vous me laissez le petit cochon, je donnerai quatre francs cinquante en échange. »
choisir autre chose, et même, si vous me laissez
le petit cochon, je donnerai quatre francs
cinquante en échange. »


Il aurait aussi bien pu offrir vingt francs sans que mademoiselle Marine, tel était son nom, renonçât au petit cochon dont elle avait eu le caprice. D’autant plus que Fernand, un beau jeune homme qui l’accompagnait, daigna approuver en ces termes :
Il aurait aussi bien pu offrir vingt francs
sans que mademoiselle Marine, tel était son
nom, renonçât au petit cochon dont elle
avait eu le caprice. D’autant plus que Fernand,
un beau jeune homme qui raccompagnait,
daigna approuver en ces termes :


— « Non ! pas de quatre francs cinquante : on
— « Non ! pas de quatre francs cinquante : on prend le cochon, ce sera plus rigolo. »
prend le cochon, ce sera plus rigolo. »