« Page:Revue des Deux Mondes - 1890 - tome 102.djvu/565 » : différence entre les versions
Pywikibot touch edit |
|||
État de la page (Qualité des pages) | État de la page (Qualité des pages) | ||
- | + | Page corrigée | |
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 11 : | Ligne 11 : | ||
« FR. -GUILLAUME. » |
« FR. -GUILLAUME. » |
||
La lettre à la reine est perdue ; celle que Wilhelmine a mise dans ses mémoires est certainement fausse. Frédéric-Guillaume, au moment où il prenait des précautions pour atténuer le coup qui allait être porté à sa femme, ne lui aurait pas écrit qu’il était résolu à faire mourir son fils. Il est probable, comme le disent les ministres d’Angleterre et de France, qu’après avoir raconté les faits, et l’interrogatoire du prince, et la façon dont celui-ci s’y était comporté, il annonçait à la reine l’arrestation et l’ordre qu’il avait donné de conduire Fritz dans une forteresse. Nous n’avons pas le droit de penser qu’aucun sentiment humain ne se mêlait à la fureur du roi. Il y a dans le billet à Mme de Kamken de la sensibilité étrange, mais qui est de la sensibilité. |
La lettre à la reine est perdue ; celle que Wilhelmine a mise dans ses mémoires est certainement fausse. Frédéric-Guillaume, au moment où il prenait des précautions pour atténuer le coup qui allait être porté à sa femme, ne lui aurait pas écrit qu’il était résolu à faire mourir son fils. Il est probable, comme le disent les ministres d’Angleterre et de France, qu’après avoir raconté les faits, et l’interrogatoire du prince, et la façon dont celui-ci s’y était comporté, il annonçait à la reine l’arrestation et l’ordre qu’il avait donné de conduire Fritz dans une forteresse. Nous n’avons pas le droit de penser qu’aucun sentiment humain ne se mêlait à la fureur du roi. Il y a dans le billet à Mme de Kamken de la sensibilité étrange, mais qui est de la sensibilité. |