Page:Paul Joüon - Grammaire de l’hébreu biblique, 2e éd., 1947.djvu/173

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
161
79 il
Verbes ל״ה

Hifil. La forme de l’indicatif יַגְלֶה par le retranchement de ◌ֶה, devient יַגְלְ qui parfois est segolisé en יֶ֫גֶל (comme *malk en מֶ֫לֶךְ). Exemples : יַרְדְּ, וַיַּשְׁקְ, וַיַּרְא 2 R 11, 4 † (aussi qal), וַיַּט (de נָטָה) ; וַיֶּ֫גֶל, וַיֶּ֫פֶר, וַתֶּ֫מֶר ; avec 1re gutturale וַיַּ֫עַל (aussi qal).

Nifal. La forme de l’indicatif יִגָּלֶה, par le retranchement de ◌ֶה, devient יִגָּל, par exemple תִּגָּל Is 47, 3.

Piel. De même יְגַלֶּה devient יְגַל, p. ex. וַיְצַו.

j Impératif : Hifil. La forme הַגְלֵה, par le retranchement de ◌ֵה, devient *hagl, forme qui est toujours segolisée en הֶ֫גֶל, par exemple הֶ֫רֶף, הֶ֫רֶב ; avec 1re gutt. הַ֫עַל. Dans les verbes ל״ה en même temps פ״ן on a הַךְ, הַט.

Piel. La forme גַּלֵּה, par le retranchement du ◌ֵה, devient גַּל, p. ex. גַּל, צַו. De même au hitpael, on a הִתְחָ֑ל 2 S 13, 5.

k Formes devant suffixes (Paradigme 12) :

Parfait. On a גָּלַ֫נִי (comme קְטָלַ֫נִי) mais גָּלָ֑נִי en pause, même petite ; גָּֽלְךָ forme syncopée comme שָֽׂדְךָ, en pause גָּלֶ֑ךָ et גָּלָ֑ךְ.

Futur : יִגְלֵ֫נִי vient de i̯igle + (cet e a passé comme voyelle de liaison dans tous les autres verbes, § 61 d) ; יִגְלְךָ forme syncopée, en pause יִגְלֶ֑ךָ.

Dans les formes avec le נ énergique on a p. ex. יִלְוֶ֫נּוּ, יִרְאֶ֫נָּה, אֶרְאֶ֫ךָּ avec ◌ֶ, d’après יִלְוֶה etc. (cf. § 61 f).

Au futur et à l’impér. on trouve, très rart, la graphie abusive ◌ֵי, p. ex. הַכֵּ֫ינִי frappe-moi 1 R 20, 35, 37.

Participe. Exemples : מַפְרְךָ qui te fait fructifier Gn 48, 4 ; עֹשָׂהּ la faisant Jér 33, 2 ; מְפַתֶּ֔יהָ (avec י abusif) la séduisant Os 2, 16. (Comparer les formes nominales en ◌ֶה avec suffixes § 96 B f).

l Remarques générales.

Bien que la conjugaison des verbes ל״ה tende à envahir celle des ל״א (§ 78 g), on trouve, par contre, certaines formes de ל״ה traitées comme les ל״א, soit graphiquement, soit phonétiquement. Formes écrites avec א : וַיֶּֽחֱלֶא 2 Ch 16, 12 ; נִקְרֹא (suivi de נִקְרֵ֫יתִי) 2 S 1, 6. Formes avec la vocalisation des ל״א : אָתָ֫נוּ Jér 3, 22 ; תִּכְלָה 1 R 17, 14 (p.-ê. pour assonance avec תֶּחְסָ֑ר). Formes entièrement semblables aux ל״א : לִירוֹא 2 Ch 26, 15 ; יַפְרִיא Os 13, 15.

        P. Joüon, Gramm. de l'hébreu bibl.