Page:Larchey - Les Excentricités du langage, 1865.djvu/104

Cette page n’a pas encore été corrigée

78
LES EXCENTRICITÉS


tique le sacré-chien, c’est le sentiment de l’art, c’est le feu sacré. — On dit dans le même sens : Il a du chien. Allusion à l’eau-de-vie.
Piquer un chien : Dormir. On trouve dans Rabelais un exemple de dormir en chien. — « Sur l’étude passons. Il n’est qu’un seul moyen De la bien employer, c’est de piquer son chien. ». — Souvenirs de Saint-Cyr.

Chiffarde : Pipe (Vidocq).

Chifferton : Chiffonnier (id.).

Chiffon : Mouchoir. — Chiffonnier : Voleur de mouchoirs.

Chiffon rouge : Langue. — Allusion à la couleur et à la souplesse de la langue. V. Balancer.

Chigner : Pleurer. — « Ça lui fera du bien de chigner. » — Balzac.

chiner : Aller à la recherche de bons marchés. — « Remonenq allait chiner dans la banlieue de Paris. » — Balzac. — « Les roulants ou chineurs sont des marchand d’habits ambulants qui, après leur ronde, viennent dégorger leur marchandise portative dans le grand réservoir du Temple. » — Mornand.

Chinois : Homme original, fantasque. — « Là-dessus, v’là mon Chinois qui se fâche. » — Monselet.

Chique : Église (Vidocq). V. Momir, Rebâtir.

Couper la chique : Dérouter. — Du vieux mot chique : finesse (Roquefort). — « De la réjouissance comme ça ! Le peuple s’en passera. C’est c’qui coupe la chique aux bouchers. » — Gaucher, Chansons. — Couper la chique à quinze pas : Se faire sentir de loin.