Page:Diderot - Encyclopedie 1ere edition tome 13.djvu/731

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

R, S. f. (Gram.) C’est la dix-huitieme lettre & la quatorzieme consonne de notre alphabet. Nous l’appellons erre, nom feminin en effet ; mais le nom qui lui conviendroit pour la justesse de l’épellation est re, s. m. C’est le ρ des Grecs, & le ר des Hébreux.

Cette lettre représente une articulation linguale & liquide, qui est l’effet d’un trémoussement fort vif de la langue dans toute sa longueur. Je dis dans toute sa longueur, & cela se vérifie par la maniere dont prononcent certaines gens qui ont le filet de la langue beaucoup trop court ; on entend une explosion gutturale, c’est-à-dire qui s’opere vers la racine de la langue, parce que le mouvement n’en devient sensible que vers cette région. Les enfans au contraire, pour qui, faute d’habitude, il est très-difficile d’opérer assez promptement ces vibrations longitudinales de la langue, en élevent d’abord la pointe vers les dents supérieures & ne vont pas plus loin ; delà l’articulation l au lieu de r, & ils disent mon pèle, ma mèle, mes flèles, paller pour parler, coulil pour courir, &c.

Les trois articulations l, r, n, sont commuables entr’elles, comme je l’ai montré ailleurs. (Voyez L.) Les articulations s & r sont aussi commuables entre elles, parce que pour commencer r la langue se dispose comme pour le sifflement s ; elle n’a qu’à garder cette situation pour le produire. Delà vient, comme le remarque l’Auteur de la Méthode de P. R. (Traité des lettres, ch. xj.) que tant de noms latins se trouvent en er & en is, comme vomer & vomis, ciner & cinis, pulver & pulvis ; & des adjectifs, saluber & satubris, volucer & volucris : que d’autres sont en or & en os ; labor & labos, honor & honos. Le sçavant Vossius (de art. gramm. I. 15.) fait cette remarque : Attici pro μάρτυρ aïunt μάρτυς : & veteres latini dixere, Valesii, Fusii, Papisii, Auselii ; quæ posteriores per R maluerunt, Valerii, Furii, Papirii, Aurelii.

La lettre r est souvent muette dans la prononciation ordinaire de notre langue : 1°. à la fin des infinitifs en er & en ir, même quand ils sont suivis d’une voyelle, & l’on dit aimer à boire, venir à ses fins, comme s’il y avoit aimé à boire, veni à ses fins ; on prononce r dans la lecture & dans le discours soutenu. 2°. R ne se prononce pas à la fin des noms polysyllabes en ier, que l’on prononce pour , comme officier, sommelier, teinturier, menuisier, &c. c’est la même chose des adjectifs polysyllabes en ier, comme entier, particulier, singulier, &c. 3°. R est encore une lettre muette à la fin des noms polysyllabes en er, comme danger, berger, &c. M. l’abbé Girard (tom. ij. pag. 397.) excepte ceux où la terminaison er est immédiatement précédée de f, m ou v, comme enfer, amer, hyver.

L’usage est sur cela le principal maître qu’il faut consulter ; & c’est l’usage actuel : celui dont les décisions sont consignées dans les grammaires écrites, cesse quelquefois assez tôt d’être celui qu’il faut suivre.

La lettre R étoit chez les anciens une lettre numérale valant 80 ; & si elle étoit surmontée d’un trait horisontal, elle valoit 1000 fois 80 ; R = 80000.

Dans la numération des Grecs le ρ surmonté d’un petit trait marquoit 100 ; si le trait étoit au-dessous il valoit 1000 fois 100, & ρ = 100000.

Dans la numération hébraïque le ר vaut 200 ;

& s’il est surmonté de deux points disposés horisontalement, il vaut 1000 fois 200, ainsi = 200000.

Nos monnoies qui portent la lettre R, ont été frappées à Orléans. B. E. R. M.

R, commerce, sert pour les abréviations suivantes, Rs. remises. R, reçu : R°. recto ; Rx. ou Rx. richedale ou rixdale. Diction. de Com. (G)

R, Médecine, est l’abregé de recipe, prenez.

RRr, (Ecriture) quant à la figure italienne, c’est la seconde partie d’i & le premier courbe d’m, dans l’r coulé & rond, c’est un accent circonflexe & la premiere moitié d’o ; ils se forment tous trois en trois tems, du mouvement mixte des doigts & du poignet. Voyez le volume des Planches.

RA

RAAB, autrement Javarin, (Géog. mod.) ville de la basse-Hongrie, capitale du comté du même nom, au confluent du Raab & du Rabnitz qui se rendent peu après dans le Danube. C’est une place fortifiée & dont les rues ne sont point pavées. L’évêché est suffragant du Grau. Les Turcs prirent Raab sous le sultan Amurat III, mais les comtes de Schwartzenbourg & de Palfi leur reprirent cette ville en 1664. Long. 35. 40. latit. 47. 46. (D. J.)

RAAB, le, ou Rab, (Géog. mod.) en latin Arrabo, riviere qui a sa source dans la basse-Stirie ; elle mouille la basse-Hongrie, & va se jetter dans le Danube un peu au-dessous de Raab ou Javarin. (D. J.)

RAAGDAER, s. m. (Commerce.) officier en Perse qui reçoit les droits de raagdarie. V. Raagdarie.

Ce sont des especes de voyers qui sont partagés par cantons, & chacun d’eux ne répond que des lieux dont il s’est chargé. En conséquence des droits qu’on leur paye, ils sont obligés de veiller à l’entretenement & à la sûreté des grands chemins & de restituer aux propriétaires la valeur des marchandises ou autre effets qu’on leur a volé, lorsqu’ils ne peuvent pas les recouvrer ; mais s’ils les recouvrent, ils en retiennent le tiers pour leur peine. Ils ont sous eux plusieurs escouades de soldats pour la sûreté des voyageurs & des marchands ; mais cet ordre si admirable en apparence est souvent mal exécuté, & les gardes des grands chemins en sont quelquefois eux-mêmes les plus déterminés voleurs. Diction. de Trév. & Chamb. (G)

RAAGDARIE, s. f. (Commerce.) On nomme ainsi en Perse un droit qu’on exige sur toutes les marchandises pour la sûreté des grands chemins, sur-tout dans les lieux dangereux & où l’on rencontre fréquemment des voleurs. Id. ibid. (G)

RAARSA, (Géog. mod.) petite île de la mer d’Ecosse, une des Westernes, au nord & près de l’île de Skie ; elle a 7 milles de long & 2 de large.

RABAIS, s. m. (Jurisprud.) signifie diminution & est opposé à encheres. On appelle adjudication au rabais celle où les offres se font non pas par encheres mais au rabais ; par exemple l’un a offert de faire ce dont il s’agit pour 20000 l. un autre offre de le faire pour 18000 l. un troisieme pour 15000 l. l’adjudication se fait à celui qui offre de faire la chose à meilleur compte ; c’est ce que l’on appelle adjudication au rabais. Ces sortes d’adjudications sont usitées pour les étapes, fourrages, munitions & fournitures des troupes du roi, pour l’entreprise des travaux publics, & dans certains pays, pour l’entretien des mineurs dont on fait un bail au rabais. Voyez Adjudication, Bail, Batiment, Etape, Devis,