Odes (Horace, Leconte de Lisle)/I/19
1er siècle av. J.-C.
Traduction Leconte de Lisle, 1873
Traduction Leconte de Lisle, 1873
La mère cruelle des Désirs, et l’enfant de la
Thébaine Sémélé et la Licence lascive me commandent de rendre mon cœur à des amours finies.
L’éclat de la splendide Glycéra, plus blanche que
le marbre de Paros, me brûle ; sa fierté gracieuse
et son visage trop voluptueux à regarder me brûlent. Vénus, désertant Cypros, s’est ruée en moi
tout entière ; et elle ne souffre pas que je dise
les Scythes et le Parthe irrité faisant retourner ses chevaux, car ces choses ne la touchent en rien.
Enfants, posez ici un vert gazon, des verveines,
de l’encens et une patère pleine d’un vin de deux
ans. Vénus sera apaisée par le sacrifice d’une
victime.