Les tendres épigrammes de Cydno la Lesbienne/67

(pseudonyme)
Traduction par Ibykos de Rhodes (pseudonyme).
Bibliothèque des curieux (p. 171-172).


LXVII

LE CANARI


Nésô, l’enfant-rosier, montée sur une échelle, cherche son canari dans le cyprès aux trente rameaux d’argent.

Elle se hausse tant qu’elle peut, elle s’étire, elle se penche dans le mystère de l’arbre, en écarquillant les yeux.

D’en bas, je convoite les jolies choses que la chemise, courte et flottante, montre aux curieuses.

Tout à coup, Nésô s’écrie joyeusement :

— « Je le tiens ! Merci, vénérable Sap… »

Mais elle n’achève point et pense tomber, car, grimpant derrière elle, en tapinois, je chatouille d’une main folâtre le bouton de rose que l’oiselet retrouvé becquètera tout à l’heure.