Les Chants du bivouac/À la Française !

Texte établi par Avec une préface de M. Maurice BarrèsLibrairie Payot et Cie (p. 215-220).


À LA FRANÇAISE














 


 

À LA FRANÇAISE !

Sur ma chanson de « Kergariou ».
Musique de GEORGES MARIETTI[1].

\language "italiano"
melody = \relative do' {
  \set Staff.midiInstrument = #"trumpet"
  \set Staff.instrumentName =  \markup \fontsize #-2 #" "
  \tempo  4=110
  \clef treble
  \key si \major
  \time 6/8
  \autoBeamOff
  \override Staff.TimeSignature.break-visibility = ##(#f #t #t)
  \compressMMRests { R1*6/8*3 } | r4 r4 r8 fad | \stemUp si4 si8 lad4 lad8 sold4 sold8 \bar "" \break
  fad4 fad8 | si4 si8 lad4 lad8 | sold4 sold8 fad4. | sold lad4 sold8 | \break
  fad4 sold8 lad4 si8 | \stemNeutral \phrasingSlurUp \slurUp red,4.(\( dod) | si~ si4\) red8 | \stemUp si'4 si8 \bar "" \break
  sold4 sold8 | lad4 lad8 red,4 red8 | si'4 si8 sold4 sold8 | \break
  lad4 lad8 red,4 s8 | \stemNeutral red'4. dod4 dod8 | \stemUp si4 lad8 si4 \once \stemDown dod8 | \break
  si4.\( lad\) | \tieUp sold4.~ sold4 sold8 | lad4 lad8 lad4 \stemNeutral dod8 | sold4 sold8 \bar"" \break
  sold4 sold8 | lad4 lad8 lad4 dod8 \bar "||" \time 9/8 sold4 sold8 sold4. fad8 sold lad \bar "||" \break
  \time 6/8 \stemUp si4 lad8 si4 \stemNeutral dod8 | red4. red4 red8 | red4 dod8 sold4 dod8 | \break
  dod4 \stemUp si8 si4 si8 | si4 lad8 red,4 lad'8 | lad4 sold8 sold4. | \break
  sold\( \stemNeutral dod4 mi8 | \slurDown red2.( | dod) | si\) | \compressMMRests { R1*6/8*3 } |r4 r8 r4 fad8 \mark \markup \fontsize #3 "*" \bar "|."
}
textA = \lyricmode {
  Il s’ap -- pe -- lait de Ker -- go --
  lan. N’ad -- met -- tait que le dra --peau blanc Tant il é --
  tait lé -- gi -- ti -- mis -- te_; Il l’é -- tait
  com -- me ses a -- ïeux_; Fier et tê -- tu, pau --
  vre comme eux. Et, comme eux aus -- si, fa -- ta --
  lis - te_: Por -- tait l’ha -- bit des an -- ciens
  jours Et met -- tait le mê -- me tou -- jours, Hi -- ver, é --
  té, prin -- temps, au -- tom -- ne_; Vint à Pa -- ris en
  bra -- gou -- braz, Ap -- puy -- é sur un grand penn -- haz
  À la bre -- ton -- ne_! Ca-
}
\score {
  <<
    \new Voice = "mel"
    { \melody }
    \new Lyrics \lyricsto mel \textA
  >>
  \layout {
    \context { \Staff \RemoveEmptyStaves }
    indent = 0.5\cm
    \override Score.BarNumber #'stencil = ##f
    line-width = #120
    \set fontSize = #-1
  }
  \midi { }
}
\header { tagline = ##f}
I

Il s’appelait de Kergolan,
N’admettait que le Drapeau blanc
Tant il était Légitimiste.
11 l’était comme ses Aïeux ;
Fier et têtu, pauvre comme eux
Et, comme eux aussi, fataliste !
Portait l’habit des anciens jours
Et mettait le même toujours,
Hiver, été, printemps, automne ;
Vint à Paris en bragou-braz[2]
Appuyé sur un grand penn-baz[3] :
À la Bretonne !

II

Cavalier souple aux clairs regards,
Il s’enrôla dans les Hussards
Dont il fut bientôt capitaine…
Devint la terreur des époux :
Eut deux, trois, quatre rendez-vous
Et puis les compta par douzaine ;
De tous les cœurs fut triomphant :
Du farouche qui se défend
Et du craintif qui se hasarde ;
Hop là ! tous ne faisaient qu’un saut :
Il vous les emportait d’assaut :
À la Houzarde !

III

Mais voilà qu’au dernier mois d’Août
L’orage éclatant tout à coup
De Kergolan part à la Guerre.
Il s’y bat gaîment, sans souci :
La Mort est une femme aussi
Le beau Breton ne la craint guère !
Or, au matin de Charleroi,
Nous ayant crié : « Suivez-moi ! »
Il s’élança dans la fournaise :
Y mourut parmi ses sabreurs
En embrassant les Trois Couleurs :
À la Française !

  1. L’accompagnement pour piano est édité par M. Ondet, 83, Faubourg Saint-Denis, Paris.
  2. Larges braies bretonnes.
  3. Bâton breton.