Traduction de Claude-Étienne Savary.
LE CORAN,

traduit de l’arabe, accompagné de notes, précédé d’un abrégé de la vie de Mahomet, tiré des écrivains orientaux les plus estimés.

Seconde partie.
Réédition de 1821 (première édition en 1782).

Publié à Paris et Amsterdam par G. Dufour, Libraire.
◄  Chapitre LI Sourate 52 Chapitre LIII  ►


CHAPITRE LII.
La Montagne.

donné à La Mecque, composé de 49 versets.

Au nom de Dieu clément et miséricordieux.


J’en jure par la montagne[1] ;

2Par le livre écrit

3Sur une peau étendue ;

4Par le temple visité[2] ;

5Par le toit sublime,

6Et la mer dans son plein ;

7La vengeance céleste viendra ;

8Rien ne pourra la suspendre.

9Les cieux ébranlés s’agiteront.

10Les montagnes arrachées marcheront.

11Malheur dans ce jour à ceux qui ont accusé les apôtres d’imposture ;

12Qui ont passé leur vie dans les disputes frivoles.

13Précipités dans les brasiers on leur dira : Voilà ce feu dont vous avez nié la réalité.

14Est-ce une illusion ? Ne voyez-vous pas ?

15Victimes des flammes, éclatez en murmures, ou soyez patiens, votre sort ne changera point. Vous n’avez que la juste récompense de vos œuvres.

16Les justes habiteront les jardins de la volupté.

17A l’abri des peines de l0enfer, ils jouiront des faveurs du ciel.

18Rassasiez-vous, leur dira-t-on, des biens qu’on vous offre ; ils sont le prix de vos vertus.

19Reposez sur ces lits rangés en ordre. Ces vierges au sein d’albâtre, aux beaux yeux noirs, vont devenir vos épouses.

20Ils retrouveront, dans ce séjour, ceux de leurs enfans qui auront été fidèles ; ils ne perdront rien du mérite de leurs vertus. Chacun répondra de ses œuvres.

21Ils auront à souhait les fruits et les mets qu’ils désireront.

22On leur présentera des coupes remplies d’un vin délicieux, dont la vapeur ne leur fera tenir aucun propos indécent, et ne les excitera point au mal.

23De jeunes serviteurs s’empresseront autour d’eux.

24Ils seront blancs comme la perle dans son écaille.

25Les hôtes du paradis se visiteront et converseront ensemble.

26Nous étions, diront-ils, pleins de sollicitude pour notre famille sur la terre.

27Le Seigneur nous a regardés d’un œil propice, et nous avons été délivrés des flammes.

28Nous l’invoquions, parce qu’il est bienfaisant et miséricordieux.

29O Mahomet, prêche les infidèles, tu n’es, grâces au ciel, ni magicien, ni inspiré par Satan.

30Diront-ils que tu es un poëte, et qu’il faut attendre que le sort ait disposé de toi ?

31Réponds-leur : Attendez, j’attendrai avec vous.

32Sont-ce les égaremens du sommeil, ou l’impiété qui les inspirent ?

33Diront-ils : Le Coran est une fiction ingénieuse dont il est l’auteur ? mais ils n’ont point la foi.

34S’il en est ainsi, qu’ils mettent au jour un livre semblable.

35Ont-ils été tirés du néant ? Se sont-ils créés eux-mêmes ?

36Ont-ils formé les cieux et la terre ? Mais ils ne croient point.

37Les trésors du ciel sont-ils en leur puissance ? Possèdent-ils l’empire suprême ?

38Peuvent-ils s’élever dans les cieux pour écouter les cantiques des esprits célestes ? Qu’ils rapportent ce qu’ils ont entendu, et qu’ils nous en donnent des preuves.

39L’Éternel a-t-il des filles comme vous avez des fils ?

40Leur demanderas-tu le prix de ton zèle ? ils sont accablés de dettes.

41Ont-ils la connaissance de l’avenir ? Cependant ils écrivent.

42Te préparent-ils des embûches ? Les infidèles y seront pris les premiers.

43Adoreront-ils d’autres divinités que Dieu ? Louange au Très-Haut ! Anathème à leurs idoles !

44S’ils voyaient la voûte des cieux s’écrouler sur leurs têtes, ils diraient : Ce sont des nuages entassés.

45Laisse-les jusqu’à ce que le jour de leur ruine arrive.

46Alors leurs complots perfides s’évanouiront, et ils seront sans défenseur.

47Outre les tourmens de l’enfer, les méchans éprouveront divers fléaux. La plupart sont aveuglés par l’ignorance.

48Attends avec patience le jugement de Dieu. Tu marches en sa présence ; célèbre ses louanges en te levant.

49Publie ses grandeurs au commencement de la nuit, et lorsque les étoiles pâlissent.


  1. C’est le Mont Siani où Dieu parla à Moïse. Zamchascar.
  2. C’est la maison de l’adoration où soixante-dix mille anges vont tous les jours faire leur prière, perpendiculairement sur celui de la Mecque. Gelaleddin.