La Logique déductive dans sa dernière phase de développement/1/06


La sténographie et les langues artificielles

18. Tout le monde sait que la sténographie ne fait qu’abréger la représentation graphique des différents langages naturels, sans éliminer leurs diversités phoniques ; ainsi, par exemple, un Anglais et un Allemand, qui emploient les mêmes signes sténographiques, sans que l’un connaisse la langue de l’autre, se trouvent dans l’impossibilité de déchiffrer réciproquement leurs écrits.

L’universalité de l’idéographie logique ne permet donc pas de la considérer comme une sténographie, bien qu’elle pût mériter ce nom, au sens étymologique du mot, par sa concision merveilleuse ; qui, aux avantages graphiques et éditoriels bien appréciables, en joint un autre plus important que présente aussi la commune idéographie algébrique. C’est-à-dire : tandis qu’une écriture prolixe retarde et entrave le travail intellectuel, en faisant paraître compliqué ce qui est simple et empêchant presque d’exprimer ce qui est vraiment compliqué, il arrive le contraire en employant une écriture concise (pourvu qu’elle ne soit pas ambiguë). Car, en donnant une forme simple et compacte aux concepts les plus ardus et les plus complexes, elle excite la pensée à franchir ses bornes habituelles et l’empêche de s’égarer ou de s’exténuer.

Demandez à un mathématicien si, par exemple, l’étendue énorme de l’Analyse infinitésimale et de ses applications à la Géométrie et à la Mécanique aurait été possible sans l’aide précieuse d’une idéographie appropriée !


19. D’autre part, à cause de son universalité, on pourrait être tenté d’associer l’Idéographie logique aux langues internationales artificielles, dont quelques-unes ont déjà atteint un degré de perfection qui permet de les employer, avec une facilité suffisante et sans crainte d’équivoques, même dans une dissertation scientifique ; voir par exemple les Discussiones publiées par l’Academia pro interlingua, dont le Président est justement M.  Peano qui, moyennant son Latino sine flexione, a mis à exécution un autre projet de Leibniz.

Mais, en laissant de côté toute opinion à cet égard, les langues internationales artificielles ne sont que des instruments d’expression, comme les langages naturels, tandis que l’Idéographie logique, seule, est un instrument d’analyse de la pensée. En effet, c’est grâce à elle seulement que l’on peut aujourd’hui séparer nettement, dans une science quelconque, les termes logiques et les termes spéciaux qui sont propres à cette science. Car le mérite essentiel de l’Idéographie logique est celui d’établir une correspondance parfaite et immédiate entre symboles et idées, de manière à éliminer la possibilité des discussions interminables qui naissent de la signification ambiguë de quelques mots et qui n’aboutissent à rien, ne détournant personne de son opinion.